→ 少女を食べているランチ
おぞましい映画のシーンを連想させる回答。
これは現在分詞の形容詞用法。文法の苦手な子にはむずかしい問題。
僕は生徒に「 girl と having のあいだに who is が省略されている」と教えていた。
「ランチを食べている少女」が正解。
でも「少女を食べている」と書いて提出しちゃうのは、「まぁいいや」ぐらいなところがあるかもしれない。
よっぽど英語が嫌いなんだろうな、この子は(^_^)。
【このカテゴリーの最新記事】
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image