☆英作文航海日誌☆
https://fanblogs.jp/logicskj/archive/454/0
■使用テキスト■
Amazon
楽天市場
英作文トレーニングを実践したので、
その記録になります♪
213
問題)
とても耐えられない痛みだったので、私は薬を飲みました。
この日本語文を英文にすると・・・
スポンサード・リンク
問題)
とても耐えられない痛みだったので、私は薬を飲みました。
↓
日本語変換
↓
その痛みは、私が耐えることができる程度を超えていたので、私はある量の薬を飲んだ。
解答)
The pain was more than I could bear, so I took some medicine.
◆英日コラボコンパス◆
The pain was / その痛みはだった
more than / I could bear, / より多かった / 私が耐えることが出来る(以上だった)
so / I took / some medicine. / だから / 私は取り込んだ / いくつかの薬を(飲んだ)
スポンサード・リンク
■学習完了後のコメント■
「とても耐えられない→私が耐えることが出来る程度以上」
more than I could bear
なるほどと思わされましたね!
あと、英単語bearを使うのも久しぶりでしたね!
熊bearと同じ綴りなんですよね〜!
bear
https://ejje.weblio.jp/content/bear
主な意味
産む、出産する、つける、結ぶ、生む、身につける、帯びる、記載がある、抱く、もつ
コア
(我慢して)支え持つ
動きが意図されれば「(背負って)運ぶ」,動きがなければ「身につける,帯びる,抱く」などの意になる.果樹の実の場合は「(支え持った結果として)実がなる」,事業の利益の場合は「(苦労の結果として)利益を生む」となる.重さが強調されると「支える,我慢する」の意になる
bearのコアイメージを掴むと
覚えやすくなるので、
こちらでも案内しておきます☆
bear熊で高校時代、
笑える思い出があったりします。
それも別記事で書けたらと思います♪
英単語、medicine薬
かなり久しぶりに綴りを書きましたが、
間違っているかな?
と不安に思っていたら、
まさかの正解でひと安心しました☆(笑)
学習完了!
※ゆとり出来た時、英文分析や英単語情報も
付け足して更新します
※英作文トレーニング再開宣言
https://fanblogs.jp/logicskj/archive/332/0
スポンサード・リンク
※他ブログ等からこの記事を読みに来た方限定のメッセージ
知ってほしいブログ
https://fanblogs.jp/logic-collabo/archive/2851/0
アメブロ
https://ameblo.jp/logicreator/entry-12439522721.html
行動科学・行動習慣ブログ
http://logicanabehavior.seesaa.net/article/464104964.html
現代文ブログ
https://fanblogs.jp/logicgenbungoku/archive/534/0
能力開発ブログ
https://fanblogs.jp/logicmemory/archive/130/0
mixi
https://mixi.jp/view_diary.pl?id=1970356255&owner_id=9360286
の記事からわざわざクリックまでして読んで下さり、ありがとうございました!
スポンサード・リンク
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
小中高生、大学受験生の文系科目、記憶術、TOEIC、行動習慣、行動科学など
〜コラボレーションの可能性は無限大〜
サプライズ家庭教師・logic
HP
http://surpriselogic.iinaa.net/
ツイッター
https://twitter.com/CollaboHunter
☆ブログ一覧★
http://surpriselogic.iinaa.net/blogsns.html
メール
logicreator@yahoo.co.jp
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
リスニング教材スーパーエルマーで「ネイティブ思考法」が身に付き TOEICリスニング満点獲得
※無料教材も手に入りますので、それだけでも手に入れてみてください♪
私がこのメソッドに巡り合ったエピソード
https://fanblogs.jp/logicskj/archive/15/0
クリックよろしくお願いします☆
人気ブログランキングへ
にほんブログ村
【このカテゴリーの最新記事】
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image