全12件 (12件中 1-12件目)
1
モカちゃん、2歳と3ヶ月。普通よりはちょっと言葉の発達が遅めかな?とは思っていましたがあ~~んまり気にしていない私。ここ2日ほど前から、急に!大人の言った言葉の反復をするようになりました!「モカちゃん、みかん食べる?」「み・か~~ん!」「モカちゃん、何歳?」(指で2をつくろうとする・・ができず)「モカちゃん、2歳ね。2歳、2歳」「に・さ~~い!」「お買い物行くよ~!」「カモウ!!」(英語のカモン!ではありません。本人はかいものと言っているつもり)「アイス食べる?」「アイヨ~!」「今日はカレーよ。」「か・れ~~!」「何飲む?ジュース?」「じゅー・ちゅ」「パパにビール持ってきて」「びー・る~!」今までは、ほんの数語の決まりきった単語しか言わなかったのにまだオウムのように繰り返すだけとはいえ、すごい進歩です!ちなみに、スペイン語のほうも語彙が増えてペロ(犬)カロ(車)ニーニョ(子供)チャケタ(上着)などが新しい語彙に加わりました。
2006.10.11
コメント(12)
りりあなさんのお母さんが作ってくれたカステラです。***************************************************************************モカちゃんの言葉状況です☆あいかわらず<宇宙語>は達者なのですが・・^^;日本語で、毎日よく言う単語は「これ、これ」と「ここ、ここ!」後は、ほとんど日本語が出てきません。たま~~に、「あった!☆」と「雨、雨」最近、スペイン語でよく言うのが「マモ~~~~」です。マモと聞こえるのですが、本人は「Vamos(バモス)」と言っているつもり。Vamos=Let's go の意味です。「マモ、アル ピケ?」 → 「バモス アル パルケ?」「Vamos al parque」(公園へ行こう!)とにかく、やたらと「マモ~~?」「マモ~~、チ?」(チ=スィ「Si」=Yes)と言います。*どこかに一緒に行ってほしいとき「マモ~」と言います* こっちは「マモ~~」と言われると、「うぎゃ~~!」と思うのですけどね^^;*そのほかは「ケエチュエチュト?」「ケ・エス・エスト?」=「Que es esto?」(これ、なあに?)本人は、純粋に「これなあに?」という疑問よりも「どうしたの?(「Que paso?」)という意味あいで使っているつもり)他に、「ノー!アジャ!」=「No! Alla!」(違う、あっち!)とか近所のアーティストが住む1軒屋のおうちの裏庭に飼っている4匹の犬のところに行っては柵の外から「ペロッ!ペロ!ペ~ロ!ベン!!」=「Perro! Ven!」(犬、来い!)車のことも「カロ」=「Carro」とスペイン語。私たちにも「ベ!ママ、パパ! ベ!」=「ベン!ママ、パパ、ベン」「べ」→「ベン」=「Ven」(来て)何か飲みたいときは「ウゴウゴ」→「フゴフゴ」「jugo」(ジュース)物が落ちたときは「セカジョ!」「Se callo」(落ちちゃった)とにかく、こっちは98%日本語で話しかけているのですが・・・・・。スペイン語優勢ですね~~~。
2006.08.07
コメント(4)
今日、公園の砂場で遊んでいると。。。以前は別の子がくると、こわがってひいていたモカちゃんですが最近は、積極的に一緒に遊びたがるようになりました。今日は自分のお砂場遊びセットを持っていかなかったのですが他の子のものを貸してもらって自分も^^3歳くらいの男の子が2人一緒に遊んでいてママ達も一緒。ママが男の子に「君のお名前は何ていうの?」ときくと「僕の名前は<犬>!」などとほざいて言っています。そこへ、別の4歳くらいの女の子が参入してきました。男の子がその女の子に「何て言う名前?」ときくとその女の子は「フリアナ」と答えました。・・・と!すかさず、モカちゃんも「モカ♪」その後、ママが「もう一人の女の子にも、お名前きいてごらんなさい。」と、促すと・・・男の子は無視して遊んでいましたがそのママが言ったことを完全に理解している~モカちゃん。また「モカ♪」とお返事。すごい!すごい!!すごい!!!(←親ばか)
2006.06.04
コメント(14)
ひさしぶりにモカちゃんのバイリンガル報告です!・・・・・といっても、同じものに対して日本語とスペイン語両方の単語を言うことはないので正確にはバイリンガルではないのですが^^;現在1才11ヶ月・・・・にしては言葉は遅いほうだと思います。最近は、お人形やぬいぐるみで遊ぶようにもなりました。ぺらぺらと、本人はお話しているらしいのですが。。。日本語ともスペイン語ともいえず、理解不能です。スペイン語パパママパチョ(守衛さんの名前)マノ(手)ポポ(うんこ)ニーニョ(子供)ベベ(赤ちゃん:お人形のこと)アジャ(あっち)アジ(そっち)パンアロ(もしもし)かろうじてケ・エス・エスト?(これなあに?)と言っているように聞こえる。そして・・・・NO!NO!NO!NO~~~!!!日本語パパママパンあっち(スペイン語のアジ!・・・かもーー;)わんわん(犬)あめ(雨)以前言っていたグラシアス(ありがとう)ちょうらい(頂戴)は、全く言わなくなりました。自分がうんちをしたときに「ぽぽ・・ぽぽ」と言って教えてくれるのはかわいいのですが日本語でないんですよね。。。う~~ん。。。私はモカちゃんに98%日本語で話しかけているのに。最近、子供にも興味があり公園や同じアパートで子供にあうと「ニーニョ、ニーニョ」と言います。日本語よりスペイン語のほうが発音しやすいのでしょうか?モカちゃんお気に入りのベベ(bebe)です。私が買ってあげたシュタイナーの人形とかローラアシュレイのくまさんとかより出産祝いに大家さんにいただいたこっちの人形とかガーガー鳴くアヒルとかのほうをえらく気にいっています。
2006.05.28
コメント(16)
モカちゃんの新しい言葉です。「ちち・・・・」ダーリンがトイレに入るときに「ちち・・・・」私がトイレに入るときも、「ちち・・・・♪」「ちち」とはスペイン語で「おしっこ」のこと。ちなみに「うんこ」は「ぽぽ」う~~~ん・・・・モカちゃんには99%日本語で話しかけて、スペイン語はしゃべっていないんだけどな~~~。(「ちち」はお手伝いさんから覚えた模様)「おしっこ」「しっこ」より、「ちち」のほうが言いやすいよね。ちなみに私はトイレに入るときにいつも「ママ、おしっこちーするからね」と言っていたのですが・・・・。今度からちーをはずして言おうかな?あいかわらず、私たちにもスペイン語で「ぐあーしやす」(グラシアス)と言うし・・・・。日本語よりスペイン語のほうが発音しやすい単語が多いのかな?ちなみに、モカちゃんはまだバイリンガル状態ではありません。ひとつの物に対して、スペイン語と日本語の両方の単語を発音することはなくて、どちらかです。
2006.03.13
コメント(10)
モカちゃん、なんとな~~く言葉が出てきました。おとといあたりから日本語で「ちょうだい、ちょうだい」(「ちょらい、ちょらい」に近いかな?)スペイン語では首をふりながら「NO、NO、NO、NO」(日本語に訳すと「いや、いや、いや、いや」)
2006.02.21
コメント(12)
昨日はコスタリカに行ってしまった友達が1週間こちらに来ていた(だんなさんとその両親と里帰り)ので会いました。モカちゃんは家において2人でうちの近所のパン屋でフレンチのランチ。だけど、モカちゃんが一緒だと落ち着いて食事なんてできないけどこれまた一緒にいないと、ど~~も落ち着かなくてなるべく早く帰りたくてデザートは持ち帰りにしてもらいました。彼女はうちに来る前にどこかで10足くらいモラ(*パナマのある島で有名な手芸品)の靴を買ってきていて今度ネットショップを開いて南米関係の民芸品とか売るんだ~~とか言ってました。********************************さて・・・お手伝いさん曰く、モカちゃんは「・・レ~~ス!」とスペイン語をしゃべるとのこと。((数字の3:トレスのレスの部分))しかし、私はいまだにきいたことがありましぇん。そのかわり今日はモカちゃんに何かあげたり、渡してあげたりするときに「・・・シャ~ス・・」と言いました。それも何回も♪((ありがとう:グラシアスのシアスの部分だと思う))日本語のほうはいつも言う「わんわん(犬)」のほかに、新しく「・・・っち!」あっち(方向のあちらの意味)のちを言うと私は思っているのですが・・・スペイン語でそちらのことをアジというのでお手伝いさんはアジ!と言っているという。。。う~~ん・・・日本語でもスペイン語にもとれるな~~。微妙~~。
2006.02.10
コメント(13)
う~~ん・・・・・。このHPの趣旨であるモカちゃんのスペイン語と日本語のバイリンガルへの道への過程はモカちゃんが、まだ話し始めないためネタがありません(爆)明日で1歳と7ヶ月になるのですが言葉は遅いほうかな?しいていえば・・・・日本語でもスペイン語でもどちらでも言う単語が1つだけありますっ!!!それは・・・ ↓パン/PAN デス食いしん坊のモカちゃん、パンを指差し「パンパンパンパン♪」
2006.02.01
コメント(22)
ひさしぶりに、この日記のメインテーマであるモカちゃんの<バイリンガルへの道>です。(だって・・・モカちゃん、まだ言葉らしい言葉を話さないんだもの。。。。)現在、いろいろな宇宙語(注:大人には理解不能な言語)は話しますが私達がはっきりわかる単語は「わんわん!」(犬) だけです。後は、パ(pa) が多いかな?この パ は便利ですね。パパのパ!おっぱいのぱそしてスペイン語でお手伝いさんが靴をさして「さぱ~とす、さぱ~とす」と言うと、すかさずモカちゃん「・・・ぱっ!・・・ぱ~」さぱとす(靴)のぱ ^^;
2005.12.01
コメント(6)
モカちゃん(1才3ヶ月)は、まだ日本語ともスペイン語とも区別のつかない言葉?(ギョ・リョ・パパパパ・ママママ・ダーダー・ココココ・ベー などなど)を発するのみです。犬をみると「わんわんわん!」と大喜びするのですがこれは、日本語ですね。スペイン語では「バウバウ」ですから。お手伝いさんのロサルバが初めてうちに来た日のこと。玄関のベルが「ビーッ」となったのでモカちゃんを抱っこしてドアを開けました。あいさつもそこそこにロサルバさん、2歩後ろに後ずさりをして「ディオス・ミィ~~オ!!!」(英訳・(オー)マイ・ゴッド)と叫ぶではありませんか。(??何か大事なものでも忘れたのかしら?)とこちらが思っていると続けて「オー、アンヘリ~~ト☆」(天使ちゃん☆)「プレシオ~~サ☆」「ケ・リンダ・ベベシータ☆」(なんてかわいい赤ちゃん☆)「エルモ~~サ☆」とモカちゃんにとびついて賞賛の嵐。::いえ、うちの娘がものすごくかわいいというわけではないんですけどね::最初の日で判明したのですがロサルバさんは「ディオス・ミィーオ」(私の神よ)「サント・ディオス」「グラシアス・ア・ディオス」(神様、ありがとう)が、口癖台所から「ディオス・ミィーオ」ときこえてくるたびに最初は(すわっ?何かお皿でも割ったの?)とどきりとしたものですがなんてことはない、ちょっとしたことを忘れていたとかなんでも口癖で「ディオス・ミィーオ」というわけで!!!モカちゃんが最初に言うスペイン語は「ディオス・ミィーオ!」に、なってしまう・・・・--;それと、お手伝いさんのセシリアとロサルバが2人とも「モカちゃん、スペイン語しゃべった、しゃべった!」と大喜びした言葉は・・・「ごるごるごるごるごる~~~!!」サッカーの「ご~~~~る~~~」と言っていると思った二人。確かに・・・・そうきこえます、はい。でも・・・・彼女はサッカーのTV中継を産まれてから一度もみたこともきいたこともありませぬ。こっちのこどもなら最初の言葉が「ゴール」もありえるけど・・。
2005.10.07
コメント(6)
私の友達の子どもの話です。<その1>現在5歳(当時4歳)のCちゃんはある日、ママ(日本人)に向かって質問しました。「どうしてママは僕と話すときは日本語だけなの?」そう聞かれた彼女は、胸をはって答えました。「だって、ママ、日本人だもん!!」「ふうう~~ん。。。ママのスペイン語、下手くそだもんね。。。」(; ̄ー ̄ちなみに、その彼女は○○外国語大学のスペイン語学科を卒業スペインに留学後日本にいるときからずっと○○年間スペイン語の通訳・翻訳を職業としているプロですっ!!!<その2>同じくCちゃんがまだ3歳くらいの頃。パパとママの会話はスペイン語。パパは日本語を全く理解しません。あるとき、パパはCちゃんにスペイン語で「ねぇ、ねぇ、今、ママと何話していたの?」と質問すると「ふふふ・・・・パパ、わかんないんだ~~」とスペイン語でにやりと笑って答えたそうです。
2005.09.19
コメント(7)
さてさて私にはハーフの子どもを持つ友達は多いのですが子どもがバイリンガルになるかどうかは住む環境や両親の方針によって天と地ほどの差があります。一番いいのは母親(A言語)父親(B言語)の場合はB国に住む事です。A国に住んで両親の会話がA言語の場合、父親がかなり意識して努力するかB言語の学校にでもいれないと、ほぼモノリンガル(単一言語)のみになってしまいます。こちらでの私の友達のこどもの例ですがAちゃんの子ども(男)5歳と4歳Bちゃんの子ども(男)5歳Aちゃんの子どもたちは、見事に日本語とスペイン語をつかいわけていますがBちゃんの子どもは、日本語はそれなりに理解してはいるもののほとんど話しません。Aちゃんは、めげずに、日本語だけで話しかけたそうです。確かに私が見ていても、しゃべりはじめの小さいころは出てくる言葉はスペイン語ばかりで「日本語は無理なんじゃないのかな~~?」という感じでしたがAちゃんは、1.こどもがスペイン語で言っても 日本語で「え?何?ママわからないよ。なんていったの?○○?□ □?」 と日本語でおしとおしたそうです。2.日本人の同じくらいの年齢のこどもたちと接する機会をつくる (幼稚園は現地のため)3.日本語の絵本をたくさんよみきかせる4.日本語のビデオ(しまじろうとかあんぱんまんとか)を見せる。 (私はこどもにテレビをみせるのはあまり関心ないのですが)Bちゃんはそこまでてっていすることができなかった・・・。まわりでは日本語を話すのはママの自分だけ。私が見ているとBちゃんは自分がスペイン語ができるので(ご主人とはスペイン語と英語)こどもと話すときにスペイン語になったり日本語になったり混ぜてしまっていました。
2005.09.10
コメント(4)
全12件 (12件中 1-12件目)
1