英語・スペイン語・マルチリンガル子育て in 京都
1
初めて聞いたのは、家族でドライブしていたときに聞いていたラジオ番組ででした。うちのダーリンは前にも聞いたことがあったらしく、「この歌、カリートしか言わない、へんな歌だよ。」と言っていました。ラテンのノリで、スペイン語と怪しげな英語のミックス。しかも、ボーカルらしいおっちゃんは、ひたすら「カリート、カリート、カリカリート」しか言わない、内容がぜ~んぜんない歌。「ソンブレロ」とか言っているし、ノーテンキなメキシコ人のおっちゃん? と思いながらも、あまりのノリの良さに親子3人で「カリート、カリート、カリカリート」とふざけて歌いまくっていました。そして、今日、たまたま気が向いてネットで検索してみたら、ありました! カリートオフィシャルサイトが!そのプロモーションビデオの映像を見て、あまりのすごさに久々にかなりの衝撃を受けました。みなさんも心してみてください、なんてね。http://www.carlito.jp/index.htmlすごすぎです。とにかく笑えます。ちっちゃな悩みやストレスなら、一発でふっ飛びます。今の世の中、これくらい意味もなくノーテンキに笑えるのも絶対必要! と思いました。絶対DVD買お~!しばらくハマりそうです。(英語教室の教材に使おうかな(^^)みなさんも、ハマらないように気をつけてください。特に妊婦さんがこれにハマったら、ノーテンキな赤ちゃんが生まれるかもしれないので、少し控えめに聞いたほうがいいかもしれませんね。しかし・・・こいつは一体なにもの??
August 5, 2006
閲覧総数 4707