時空の旅わくわく日記

時空の旅わくわく日記

PR

Favorite Blog

ビットコインは93,00… New! 令和維新さん

外国人問題 中国人… New! あき@たいわんさん

月一バンコク 20… New! masapon55さん

つい守護霊を信じて… ロズモンドさん

HCJBの日本語放送 HATT2005さん

県展入選作品の搬出(… Shige&Happyさん

Are there health be… 恵子421さん

15日は誕生日でした うめきんさん

アオノリュウゼツラン たがめ48さん

凡人風からの便り hiki33さん

Comments

恵子421 @ Re:帝国ホテルの景色(11/24) New! わ~~豪華ですね。 クリスマスまたもうす…
GKen @ Re[1]:帝国ホテルの景色(11/24) Tabitotetsukitiさんへ 書き込みしていた…
GKen @ Re[1]:真っ白になった富士山(11/22) Tabitotetsukitiさん 書き込みしていただ…
Tabitotetsukiti @ Re:帝国ホテルの景色(11/24) こんにちは😃 やはり見事な風景ですね。近…
Tabitotetsukiti @ Re:真っ白になった富士山(11/22) おはようございます😃 富士山🗻も雪化粧で…
GKen @ Re[1]:円太郎バス(11/10) Tabitotetsukitiさんへ 書き込みありがと…
Tabitotetsukiti @ Re:円太郎バス(11/10) おはようございます。 バス🚌の今昔がわか…
GKen @ Re[1]:光に包まれた上野の山(11/03) Tabitotetsukitiさんへ 書き込みありがと…
Tabitotetsukiti @ Re:光に包まれた上野の山(11/03) こんにちは😃 上野の山のイメージが変わり…
GKen @ Re[1]:今日の彼岸花 red spider lily(10/02) Tabitotetsukitiさんへ ご訪問感謝です。 …

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

GKen

GKen

Calendar

Shopping List

お買いものレビューがまだ書かれていません。
2010.07.20
XML
 皆さんはどのようにして英単語を覚えていますか?私の英単語を覚える方法は、周りの人に「私には知らない英単語はない!」と豪語することです。この方法、意外と効果的ですよ!

 2010年7月20日の英単語は、「 cinch 」を取り上げてみました。

 例えば、
She had studied hard and knew that the test would be a cinch . という使われ方があります。

 意味は、
 any undertaking that is easy to do
という意味になります。

 同じような意味の英単語は、
 breeze,
 child's play,
 duck soup,
 picnic,
 piece of cake,
 pushover,
 snap,
 walkover
です。

 これらの単語を覚えるのは、朝飯前と言いたいですね。


【復習】
 7月14日の英単語は、「 vista 」でした。

 例えば、
From where they now stood they could look forward down a long vista of beech woods and jagged(とがった)rock-strewn wilderness, all white with snow, to where the pass opened out upon the uplands beyond
という使い方がありました。

 意味は、
 a distant view or prospect, especially one seen through an opening, as between rows of buildings or trees
で、
 aspect, panorama, prospect, scene, view
と同じ意味でしたね。

 さぁ、ご一緒に、「私には知らない英単語はない!」と言ってみましょう。


【Bon app?tit !】

 メキシコ湾原油流出、食物連鎖体系へ影響

 Scientists say the multibillion-dollar fishing industry in the area of the Gulf oil spill could be in grave danger, as they are already seeing early signs that the spill is altering the marine food web by killing or tainting(汚染する、傷つける)some creatures and promoting the growth of those more suited to the polluted waters.
 There has been a massive die-off(大量死)of pyrosomes - tube-shaped, gelatinous organisms fed on by endangered sea turtles - near the spill area, and droplets of oil are being found inside the shells of young crabs that constitute an important part of fish, turtle, and shorebird diets.
 As predators eat contaminated marine life, toxic oil could be introduced into seafood stocks.








お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2010.07.20 06:55:44
コメント(0) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: