三鷹、聞いたか、吉祥寺、二子玉川 and Shibata

三鷹、聞いたか、吉祥寺、二子玉川 and Shibata

全て | カテゴリ未分類 | 美術 | つぶやき | スポーツクラブ | 時事問題 | 食事 | 富士山 | JAZZ | 植物園 | 家族 | 韓国 | 旅行 | 東南アジア | 吉祥寺 | コンサート | 三鷹 | TV | 病気 | 催事 | 都心散歩 | 映画 | | 家事 | 食品 | 美術展 | マテリアル | 買い物 | 演劇・ミュージカル | お正月 | 郊外散歩 | オリンピック | 自然文化園 | JALカレンダー | 井の頭公園 | スポーツ | 昔語り | 海外旅行 | 私の好きなMusic | 片付け | Shibata | おでかけ | 原発 | 二子玉川 | ネット右翼 | 天声人語 | 新型コロナウィルス | 会社 | 資産運用 | パラリンピック | 英会話 | バス旅行 | フィギアスケート | インターネット | 友人・知人 | 親族 | 住まい | バレエ
2022.10.24
XML
カテゴリ: 英会話
10月の最終回、第3回目です。




最初に、先生からの一番下の列の イディオムの解説 です。

She is a natural.
日本語なら「 彼女は天然です。 」と悪い意味ですが、英語は逆でよい意味、誉め言葉です。

次も、the rest 他の人より優れている。
in a class of his のclassもfirst classの意味です。

do it in their sleep は、簡単にできる。
not cut out for = 向いていない
sharp as a tack = very smart /  clever   thumb tacks  =  画鋲
lose one's touch  = 向いていない

to have what it takes  = 素質がある
light a fire under someone =追い立てる、急がせる

(He is) head over heels (with her.)  = すごく愛している

初めて見るものも多く、意味も意外でした。

次に、28ある質問文に、各自が好きなものを回答です。


この日の発表者のひとり目は、最近見た映画の話でした。
Red Snake という作品です。
ビデオ屋さんで借りて観たようです。
さて、聴いたことがない題名ですが、どんな映画なのでしょう。


続きます。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2022.10.24 12:00:09
コメント(2) | コメントを書く
[英会話] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

© Rakuten Group, Inc.
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: