地球の歴史 テラ様とガイア様 Terra and Gaia 859
聖アントニウス 太陽意識 Saint Antonius 170
ミカエル,アポロン,ゼウス Michael,Apollon,Zeus 396
キリスト,墨子 Amor, Jesus Christ 575
新しい地球のスターシード達へ the PLANET from NEBULA 38
坂本龍馬 吉田松陰 Ryoma Sakamoto Yoshida Shoin 26
【男女の法 Law of Man and Woman】 32
心の鎖を解き放て Release the chains of your mind 74
【宇宙時代に向けての恋愛論】love for the space age 32
アレキサンダー大王 Alexander the Great 30
神になりたかった男 A Man Who Wanted to Be a God 25
アトランティスの興亡 Destiny of Atlantis 39
【地球ファミリーとして】As an Earth Family 22
全26件 (26件中 1-26件目)
1
https://www.facebook.com/photo/?fbid=487967773582113&set=a.204590215253205【地球の新たな文明開化のため】③~縮図はすべて、明治維新の動きの中に入っている~我らが、黒船が来、異国の者たちと片言の言語で語りながら文明開化をしていったように、そなたたちは片言のテレパシーをもって、言葉で、ハートで、新たな宇宙の時代を築くために、ほかの星から訪れる者たちと、交信することであろう。それこそが、新たなるカルチャーショックであり、新たな理念の転換点となるであろう。宇宙の友たちは、そこまで来ており、その乗り物は宇宙船と呼ばれるもので、迎えに来ている。文明開化のドラの音を鳴り響かせ、黒船がやって来た時のように、大いなる波動をもって、ドラの音高く、「地球よ、新たな時代を生きるために宇宙の一員として、心を開かれよ。我ら皆、神の子。神の思いの実現と創造により、我らが星々も、汝らのこの地球も、ともに創られたものなり。さあ、迎えに来た。いっしょに新たな宇宙文明を、宇宙の時代を生きる仲間として、目覚めよ。ともに手を取り合って、この宇宙を素晴らしき光で満たそう」と、宇宙よりの来訪者たちは呼びかけている。規模においては、そなたたちのやらんとすることのほうがはるかに、われが生きた時代より大きいが、でもその縮図はすべて、明治維新の動きの中に入っている。そこを深く学ばれよ。そなたたちがやろうとしていること、やろうとすれば、必ずや、その反対勢力という者たちがやって来る。そして、ありとあらゆる誹誇と、中傷と、危険にさらされるかもしれない。しかし、我らが時代に比べれば、はるかに安全な時代なのである。我が仲間たちは、皆、片っ端から斬られていった。そういう時代であったのだ。わたしも、単に思想的なものだけで獄中に入り、命を落としていった。しかれども、人間どこにいても、誇り高く生きることは可能であるということ。そして、そこで知り合った者たちを通して、新たな時代の幕開けを切り開いたのであるのなら、我らが人生どこにいても、活躍するのに不可能な場所なし。であるなら、そなたたちはこのように恵まれた場所を与えられ、今のこの安全な日本の中で仕事をするのであるから、どうか、心ゆくまでその使命を果たされんことを、心よりお祈り申し上げております。もし我が言葉がそなたたちの運動の推進力や、理念的な活動推進に役立てていただけるのなら、何度でもお呼びされたし。我が言葉は多少堅く、この者をもっては十分に伝わらぬことは、まことに遺憾であるが、できるだけ我もこの者の言葉を理解し、負担なきよう伝えられるために、努力しようと思う。我が言葉がこの時代をもって少しでも必要とされ、このように今日お呼びいただいたことを、我が人生最良の光栄ある時と思い、心から感謝をし、今日はこれにて帰らせていただこうと思う。ではまた再会を約束し、今日はこれにて失礼致そう。吉田松陰『天界の経綸』より
2024年06月14日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo/?fbid=487967773582113&set=a.204590215253205For the New Civilization of the Earth (3) - The miniature of the Meiji Restoration is all contained within the movement of the Meiji Restoration.Just as we, the Black Ships, came and civilized the earth while speaking in one language with those from foreign lands, you will communicate with those visiting from other planets with your one-word telepathy, with your words, and with your hearts, to build a new cosmic age.This will be a new culture shock, a new turning point of ideas.Our friends from outer space have come to us, and their vehicle, the spaceship, is coming to meet us.With the sound of the drums of civilization opening, and with great vibrations, as when the black ships arrived, the drums sounded high and said, “Earth, open your hearts and minds as members of the universe to live in a new era. We are all children of God. By the realization of God's thoughts and creation, our stars and your earth were created together. Now, we have come for you. Awaken together to a new cosmic civilization, as friends living in the age of the universe. Let us join hands together and fill the universe with the wonderful light of the universe,” the visitors from outer space are calling out.On a larger scale, what you are doing is far greater than the times in which we live, but the epitome of what you are doing is all contained in the movement of the Meiji Restoration. Learn that deeply.Whatever you are going to do, whatever you are going to do, the opposing forces will surely come to you. And you may be exposed to all kinds of slander, calumny, and danger.But compared to our time, it is a much safer time. All of our friends were slaughtered from one side to the other.Such was the era. I, too, went to prison and lost my life simply for ideological reasons.However, it is possible to live proudly no matter where you are. And if through the people we met there, we ushered in a new era, then there is no place in our lives where it is impossible for us to be active.If this is the case, then since you have been given such a blessed place to work in this safe and secure Japan, I pray from the bottom of my heart that you will fulfill your mission to your heart's content.If my words can be of help to you in promoting your movement and your ideological activities, you are welcome to call on me again and again.It is truly regrettable that my words are not sufficiently clear to you, but I will do my best to understand your words and to convey them without any burden.I consider it the greatest honor of my life that my words are needed in this day and age, and that I have been invited to speak here today.I promise to see you again, and I shall take my leave for today.From “The Emperor's Deliverance” by Shoin Yoshida
2024年06月14日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo/?fbid=483939467318277&set=a.204590215253205【地球の新たな文明開化のため】②~夢の実現を堅く信じ、疑うな~このような大計画の中の一部として、使っていただけるということをもって、そなたたちの魂の価値は、過去世の修行は実を結んだという誇りを持ちなさい。そして、過去の業績をもって今世の使命を与えられたという、素晴らしい実を結んだ結果が見られたのなら、今の中に最善の努力と命をかけ、今の時を生ききることが、そなたたちの素晴らしい未来の、実を結ぶ結果となるであろう。過去世のそなたたちの努力が今世に実を結び、今世に与えられた使命の中における精一杯の努力が、また素晴らしき未来を結ぶのである。だから、今の一瞬一瞬を、一期一会として燃え尽きそうなほどの快心の力をもって、命がけでこの道を進まれよ。この日本の男児たる者たちよ。命を張り、新たなる世界の、地球の未来の黎明とならんがために、命を張られよ。今の日本を見ると、刺客はおらず、言論の自由も、身の安全も保証されている。そういう文明国になっている。その日本を、今日のこの日本を夢見て、我らは命を張り生き抜いた。であるならそなたたちは、この戦争と紛争の、荒れ果てた思いの地球に別れを告げ、まこと、神のみ心にかなう新たなる地球の幕開けを目指し、地球の新たな時代をつくるために、その全生涯を投げ出され、命を張られよ。それだけの価値のある、大いなる仕事である。我らの時代にも、多くの人びとがいた。しかしあのとき、江戸の徳川幕府というものに決別をし、新たな日本の姿に生まれ変わらねば、日本に未来はない、世界から取り残され、ほかの国々の属国になってしまうということ、そのことを唱えられた者たちは、ほんのわずかな者であったのだ。今もって同じである。新たな地球文明としての、地球神霊のもとに一丸となる時代がこねば、この地球としての、今回の文明は終焉を迎えるということを、ほんとうの意味で理解し、このことの重要性を認識している者は、ほんのわずかな者たちなのである。しかれども、心に刻まれよ。いつの時代も、ほんの少数の、真に目覚め、時代の先を見抜いた者たちの手によって、いつの時代も大きな幕を切って落とされ、新たな時代を迎えてきた。であるならば、そなたたちがやろうとしていることはそういうこと。ためらうな。ためらうことなく、この地球の未来を見たのなら、希望ある未来に焦点を定め、その夢を実現されることを、堅く信じ、疑うな。疑いの思いの中に、夢を実現化させる力を弱めるものがある。先ほどから不退転と我が申すは、みじんも揺るがぬ思いの中で、みじんも揺るがぬ希望の実現を願い続けるのであるなら、必ずやそれは成る。必ずやそれは実現する。だから、おのおの方よ。自らの心の中にみじんも揺るがぬ、この第三の計画というビジョンの共通認識をしっかりと、皆が持ち、少しも揺るがぬ思いで、その実現を信じられよ。必ずや、成るのだと、この地球を神の星にするのであると、新たな愛に満ちた世紀が開かれていくのであると、心から信じられよ。さすれば、必ずやこの地球は愛の星と生まれ変わるであろう。新たな地球文明の、宇宙に向けての文明開化が行われるということ。吉田松陰『天界の経綸』より
2024年06月04日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo/?fbid=483939467318277&set=a.204590215253205For the New Civilization of the Earth] (2) - Believe firmly in the realization of your dreams, and do not doubt.Be proud of the value of your souls, having been used as a part of such a great plan, and be proud that your past life's practice has borne fruit.And if you have seen the wonderful fruit of having been given a mission in this life because of your past accomplishments, then putting your best efforts and lives into the present and living in the present time will be the fruitful outcome of your wonderful future.Your efforts in past lives will bear fruit in this life, and your best efforts in the mission given to you in this life will also bear a wonderful future.Therefore, proceed on this path with your life's risk, with the strength of a mind that is ready to burn up each and every moment of this lifetime.Men and women of Japan. Stake your lives so that your lives may be the dawn of a new world, the future of the earth.When I look at Japan today, there are no assassins, freedom of speech and personal safety are guaranteed. It has become such a civilized country. We have lived our lives in the dream of this Japan, the Japan of today.Therefore, I beseech you to bid farewell to this desolate earth of war and strife, and to devote your entire lives to the creation of a new era on earth, to the dawn of a new earth that will truly be in accord with the will of God. It is a great task, worth the effort.There were many people in our time. However, there were only a few who could say that Japan had no future unless it broke with the Tokugawa shogunate of Edo and was reborn in a new form, that it would be left behind in the world and become a dependency of other nations. The same is still true today.There are only a few who truly understand and recognize the importance of the fact that unless the time comes for a new global civilization to come together as one under the Divine Spirit of the Earth, the current civilization of the Earth will come to an end.But be it remembered. Every age has been brought to a close and a new age ushered in by those few who have truly awakened and seen beyond the times.If that is the case, then that is what you are trying to do. Do not hesitate. If you have seen the future of this earth without hesitation, focus on a hopeful future, and firmly believe and do not doubt that your dreams will be realized.In doubt, there is a weakening of the power to make dreams come true. I have been saying from now on that if you continue to wish for the realization of your unwavering hope with an unwavering mind, it will surely come true. It will surely come true.Therefore, each one of you. Hold firmly to the common understanding of this vision of the third plan in your hearts and minds, and believe in its realization with an unwavering resolve.Believe with all your hearts that it will come to pass, that this earth will become God's planet, and that a new century filled with love will open up.Then, without fail, this earth will be reborn as a planet of love. This means that a new earth civilization will be opened to the universe.(From Shoin Yoshida's “The Heavenly Line”)
2024年06月04日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo/?fbid=422172750161616&set=a.204590215253205【世界維新のために命を捨てよ】⑤~「大義」に命をかけろ~いいか、気高い理想を持つということ。それは俺たちの時代では、勝さんたちの間で、「大義」って言ったんだよ。自分の、己の命を捨てて、己の幸せを捨てて、多くの人びとを幸せにする道を見つけるということを、理想を、「大義」って言ったんだよ。そのために命捨てたんだよ。あんたたち、正念場にいるんだよ。わかってる?俺は信じたよ。夢を信じた。どういう日本の未来であってほしいかということを。その中の政府の中に、俺が役職の中で、のうのうとしてたいなんて、ひとつも思わなかった。ただただ純粋に思った。その思いを、あんたたちにも描いてほしいんだよ。それをお願いしに、ただひとつ、来た。自分の思いが、後々の地球に住んでる、あらゆる人びとを幸せにしていくような、そういう素晴らしい未来に対する「ビジョン」をみんな持とうよ。俺はもう、居ても立ってもいられない。居ても立ってもいられないよ。何でこの日本に、今の時期に生まれてこなかったかなと。でも俺たちは、あんたたちがやってくれるという仕事をほんとうに信じて、その土台づくりとして、明治維新というもののために、命がけに出てきた者たちなのさ。いいかい、俺の人気があるとかないとか、そんなことどうでもいいさ。ほんとうの主役は、あんたたちだっていうことよ。あんたたちがほんとうに、地球を幸せな星にしてくれる。坂本竜馬『アセンション最後のハードル』
2024年03月08日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo/?fbid=422172750161616&set=a.204590215253205Give up your life for the World Restoration] 5 - Put your life on the line for a "great cause"!Listen, it means to have a noble ideal.That's what we called "the cause" in our time, among Katsu and the others.To lay down one's own, one's own life, one's own happiness, to find a way to make many people happy, that's what we called the ideal, the "great cause".He gave up his life for that.You are at a critical moment.Do you understand?I believed.I believed in the dream.I believed in what kind of future I wanted for Japan.I didn't want to be a part of the government, and I didn't want to be a cushy, comfortable person in my position in the government.It was just a pure thought.I want you to draw that thought, too.That is the only reason I came here to ask you.Let's all have a "vision" of such a wonderful future where our thoughts will make all the people living on the earth happy in the future.I can't stand still anymore.I can't stand still.I wonder why I was not born in Japan at this time.But we are the ones who really believed in the work you were going to do for us and risked our lives for the Meiji Restoration to lay the groundwork for it.Look, it doesn't matter whether I am popular or not.The real star of the show is you.You are the ones who will really make the earth a happy planet.Ryoma Sakamoto, The Last Hurdle of Ascension
2024年03月08日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=431921299186761&set=a.204590215253205Lay down your life for the sake of world restoration.If we all join hands, that hope will come true.How about the Meiji Restoration?How many people, how many dozens of people, had the same dream?But they didn't doubt.That's what made the future of Japan.You will create the future of the earth.I want you to have that much thought.Each and every life is not a waste.It is not a waste.Even a small one is not a waste.One Ryoma, one Katsu, one Saigo, one Shoin.How about Shoin Sensei, who died in prison?What did he teach?He taught "ideals.He taught them what they should become and what they should aim for in the future.That's what he taught.He taught them to share that dream.So, accordingly, the situation changes within the situation.It will change.I didn't know what the situation would be, what the earth would be like after the Meiji Restoration, what Japan would be like.But at that time, I told my disciples what kind of future I envisioned for them.In response, various disciples came up with their own ways and means to realize that future, using their own abilities.I want to say to you.It's time for me to say this.I want to tell you how you should envision the future of the earth.I want to tell you what kind of future you want for the earth.I want to tell you how you can share that dream.Then, I don't know what the future of the earth will be like.Even God doesn't know.You don't know.But if you know the dream, if you know what the future will be like, then you will know what to do with the earth by using your brains and your power to the fullest.That's what Shoin-san did.They shared their dream.That's what I want to do.I can't see what kind of dream you have.You are passive.If you are a man, put your life on the line as a man, if you are a woman, put your life on the line as a woman.Living only for your own greed, for your own happiness, is not a cause.A great cause, in our time, is to put your life on the line for something beyond your own happiness.Sakamoto Ryoma, The Last Hurdle of Ascension.
2024年03月07日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=431921299186761&set=a.204590215253205【世界維新のために命を捨てよ】⑨~未来の地球を描け~みんなで手を取り合えば、その希望、実現するのさ。明治維新はどうだったよ。何名の者たちが、何十名の者たちが、同じ夢を抱いた?でも信じて疑わなかった。それが日本の未来をつくったんさ。あんたたちが、地球の未来をつくるんさ。そのぐらいの思いを持ってほしい。一人ひとりの命はむだではない。けっしてむだではない。小さな者でも、むだではない。ひとりの竜馬が、ひとりの勝が、ひとりの西郷が、松陰が。松陰先生なんてどうよ、牢獄で死んでったじゃないか。彼は何を教えたか。「理想」を教えたのさ。将来何になるか、将来何を目指すか。それを教えたのさ。その夢を、共有することを教えたんさ。だから、それに応じて、その状況の中で状況が変わるんさ。変わるさ。どういう状況になるか、明治維新後の地球が、日本が、どうなるか、わかんなかったさ。でもそん時に、どういう未来を描くか、ということだけは弟子たちに伝えたのさ。それに応じて、さまざまな弟子たちが、その未来を実現するために、自分たちの能力で、その方法手段を考え出したんさ。俺はあんたたちに言いたい。もう、この時期になったから、言いたい。あんたたちに、地球の未来を、どう描くかっていうことを言いたい。あんたたちが、どういう未来を地球に望むか、ということを言いたい。その夢を、どうやって共有できるかってことを言いたい。そしたらば、地球の未来はどういう状況になるか、わかんない。神さんだってわからんだろうが。あんたたちに、わかるわけはないさ。でも、夢さえわかれば、未来がどういうことになるか、わかっていれば、あんたたちが、それぞれ脳みそを振り絞って、あんたたちの力を最大限に使って、どういうように地球を持っていったらいいかわかるはずさ。それが、松陰さんがやったことなんだよ。彼らは夢を伝えたんだよ。俺は、それをやりたいんさ。あんたたちにどういう夢があるのか、それが見えんのだよ。受け身なんだよ。男なら男として、女なら女として、自分の命をかけろや。自分の欲のために、自分の幸せのためだけに生きているのは、大義とは言わん。大義というのは、俺たちの時代では、自分の幸せを超えたものに命をかけることを、大義と言うんだ。坂本竜馬『アセンション最後のハードル』よ
2024年03月07日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=429829399395951&set=a.204590215253205[Lay down your life for the sake of world restoration] (8) - We all have our heads in the sand.And it means to have noble ideals, to do what you can do in the times in which you were born.Do you know what it really means to have noble ideals?It's an old saying that has been around for a long time.But the inability of mankind to do so has brought about the future of the earth today.We are all too big-headed.Because we are only passing by with our heads, because we are not falling into our hearts, and because we are not practicing action with our hands and feet, the earth is not going to change one bit.And we all need to share a solid vision for the future of the earth and the future of Japan.Please, please, please, please.It's up to you.As guardian spirits and guiding spirits, we are doing the best we can to protect and guide you.You are taking this three-dimensional body very lightly, but do you know how many spirit people have wanted this three-dimensional body?I want you to make the most of this body and do your best.The fact that you have this body, the fact that you can share this time, the fact that you can have this awareness.That's how much great treasure you have put in your souls.You will know when you come back.There are many people who lived and were born in the same time period, but did nothing at all.If you have come this far, you should put your lives on the line to fulfill the true purpose of your lives.Ryoma Sakamoto, "The Last Hurdle of Ascension
2024年03月07日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=429829399395951&set=a.204590215253205【世界維新のために命を捨てよ】⑧~みんな頭でっかちなんだよ~そして、生まれ合わせた時代の中で、自分にできることを発揮していく、気高い理想を持つってことだよ。気高い理想を持つってことのほんとうの意味、わかるかい?昔から、言い古されてきた言葉だろう。でも、人類は実行できないから、地球の今日の未来を招いたってこと。みんな、頭でっかちなんだよ。頭だけで通り過ぎてるから、ハートに落ちてないから、そして、手足で行動実践なってないから、少しも地球は変わんないじゃん。そして、地球の未来を、日本の未来を、しっかりとしたビジョンの中でみんなで共有するってことさ。いいかい、頼むぜ。あんたたちの実力にかかってんだぜ。俺たちは、守護霊、指導霊として、あんたたちを守護指導するしがないから、精一杯のこと、やってる。この三次元の肉体をあんたたちは粗末にしてるけどね、この三次元の肉体をどれだけ多くの霊人が欲しがったか知ってるか?この肉体を活かして、頑張ってほしい。この肉体を持てたということ、この時代を共有できたということ、この認識を持てたということ。それはね、どれだけあんたたちが素晴らしい宝を魂に積んだか、ということなんだよ。帰ってきてわかるよ。同じ時代に、生きて、生まれてもまったく何もしなかった人たちも多いんだよ。ここまで来たならば、あんたたちの、命の本懐を遂げるために、命かけろや。坂本竜馬『アセンション最後のハードル』
2024年03月07日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=427193259659565&set=a.204590215253205Give up your life for the sake of the world's renewal.Are you living your lives fully?To live fully is not to live for the sake of ego.It is not living for your own happiness.Your life shines when you contribute to the happiness of others, to the future of the earth, and to the spirit of the times.It is only when you contribute to the happiness of the earth, to the future of the earth, and to the spirit of the times that your life shines.Whether you realize it or not.If you don't wake up to it, God may be shocked.You may be discouraged.But the person who will lose the most is you.You yourself, remember, must know the meaning of your life, why God, the God of the universe, created you.You should be thankful to God that you have been given the opportunity to know and discern it in this time.When I was alive, I did not believe in the word "God.I never said the word "God.But you don't have to use the word "God.From now on, in the future, there will be no such word as God on earth.There will be no words like "God" or "religion.The word that lives in everyone's soul is "child of God," a soul that lives through and through in the providence of the universe.How much can you set your sights on it?That's what I'm saying, it's a private, individual practice.That's just a private thing.While having a private one.It means contributing to the totality.You have to understand that.Is it difficult?Ryoma Sakamoto, "The Last Hurdle of Ascension."
2024年03月06日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=427193259659565&set=a.204590215253205【世界維新のために命を捨てよ】⑦~時代の精神のために貢献してこそ命は輝く~あんたたちは自分自身を生き切ってるかい?生き切るとは、エゴのために生きるんじゃないんだよ。自分の幸せのために生きるんじゃない。人の幸せのために、地球の未来のために、時代の精神のために貢献してこそ、自分の命というのは輝く。自分が、神さんから与えられた役割というものに、輝くということなんだよ。それに気づくか、気づかないか。それに目覚めなければ、神さんは、ショックかもしれない。落胆するかもしれない。でもね、いちばん損をするのは、あんたたち自身なんだよ。あんたたち自身が、いいかい、自分の命の存在意義というものを、何ゆえに、神に、大宇宙の神につくられたか。それを知る、見極めるということを、この時代の中で与えられた、それを神に、感謝したほうがいい。俺は、生きてたときに、「神」なんて言葉は信じなかった。神なんて言葉、言わなかった。でも、神という言葉は使わなくていい。これからね、未来の地球には、神なんて言葉はないんだよ。「神」や「宗教」なんて言葉、ないんだよ。みんなの魂の中に生きてる言葉は、「神の子」という魂、それは宇宙の摂理の中で同通して生きるもの。それにあなた方がどれだけ照準を合わせられるか。それが、個人個人の修行になるってことだよ。それはあくまで、プライベートなものなんだよ。プライベートなものを持ちながらトータルなものに貢献していくってこと。それがわかんなきゃいけない。難しいかな?坂本竜馬『アセンション最後のハードル』
2024年03月06日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=419172120461679&set=a.204590215253205Give up your life for the sake of world restoration.It is said that I made Japan what it is today, but at that time, I didn't know if I could do it.Even Shoin-san, even Shoin-sensei, died in a small prison.What could he have done?He died young, in his 20s.I died young too.He was dead by the time I was your age.Do you understand?With your experience and wisdom, you can do much more.We died in our 20s and 30s or so.But we were able to do so much.Then you can do it.You can do it.You can connect God's dream to the future.Promise me you can do it.If you don't, there will be no future for the earth.We are, you know, risking our lives to save the planet.I risked my life to save Japan.There are many people.I know that there are people from different planets.But, you know, at this point in time, when the earth's ass is on fire and the earth itself may be at the end of its civilization, why are you thinking about other planets?That's good for reference material, but right now, you should be putting your life on the line to save the planet.It's a waste of time.If I had my life, if I had a body like yours, I would risk my life to save the earth.I gave up my life to save Japan because I believed you would do the job.How are we going to save the earth now?Only you can do it.You can't reincarnate in Japan that easily.You have to understand the divine reason, be born here in Japan, and now have a life span.Do your best.If you don't do your best, those who will be born in the next generation won't be able to do their best.Ryoma Sakamoto, "The Last Hurdle of Ascension
2024年02月12日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=419172120461679&set=a.204590215253205【世界維新のために命を捨てよ】④~今の地球を救うのはあんたたちしかいない~俺が今日の日本をつくったって言われてるが、そん時は、できるかわかんなかった。松陰さんにしたってね、松陰先生にしたってね、小さな牢獄の中で死んでったよ。何ができたっていうんだよ。あの人が若くして、二十代で死んだんだよ。俺だって若くして死んだよ。あんたたちの年齢には、もう死んでたんだよ。わかるかい。あんたたちの経験と智慧を活かしたら、もっともっとできるよ。俺たち、二十代、三十そこそこで死んでったよ。でも、あれだけのことができた。なら、あんたたちならできるだろ。未来につなげて、できるだろう。神さんの夢をつなげていくことは、できるだろうよ。できると約束してほしい。あんたたちが、頑張らなかったら、地球の未来はないってこと。我々はね、地球を救うために、命がけになってるんだよ。俺は、日本を救うために命がけになったんだよ。いろんな者たちがいる。いろんな惑星から来る者たちがいるのも、俺もよく知ってる。でもね、今この時期に、地球の尻に火がついてさ、もう地球自体の文明が終わりになるかもしれないときに、何で他惑星のことを考えるんだよ?それは参考資料にはいいけど、今、地球救うためにお前、命かけろよ。もったいねえよ。俺が命持ってたら、あんたみたいな体持ってたらさあ、俺さあ、命がけになって地球救うよ。日本救うために命捨てたのはさあ、あんたたちが仕事してくれるって信じたから、俺、命捨てたんだぜえ。今の地球をどうやって救うんだよ。あんたたちしかできないだろう。そんな簡単に、日本に転生できないんだよ。神理がわかって、この日本に生まれてきて、今、寿命があって。頑張ってくれよ。あんたたちが頑張ってくれなかったら、次の世代に生まれてくる者たちの、頑張りようがないだろう。坂本竜馬『アセンション最後のハードル』より
2024年02月12日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=416249740753917&set=a.204590215253205The third dimension is supported by the thoughts of the heavenly realms.What you are doing is the same thing.In this day and age, you may say I am crazy.You may say it is crazy.But, you know, you may not be able to get results in the present time through time.But after a while, after you die, after you go back to the other world, you may say, "What am I, the hero of the drama?Me? You're laughing your ass off. What's the drama in it for me?I don't think I'm the drama.I was just thinking about the future of Japan.I was just chasing a dream that I believed in.I want you to have a common dream.I want you all to share the same dream.If you believe that you are here not only to save Japan, but also to save the earth and the world, then I want you to establish and believe in the vision of a future Japan and a future earth that you all share.I want everyone to have the same dream.People are the law of the universe.Believe in your dreams.Continue to believe in the dream you believe to be true.Share it with everyone.If you continue to believe in it, it will surely come true in the real world.That is the law of the universe.If that is the case, then we should not think about things differently, but share the same thoughts with everyone, with our friends.Let's see.The future of the earth will change depending on what kind of future we want for the earth.You see, that is the law of the universe.That is the law of energy.I think the time has come for us to learn that much.What if you give up your dreams?The dream you think you have, many people may think you are crazy.They may think you are crazy.But you should all try to dream the same common dream.And if you see it, you will definitely be able to build many wonderful futures for the earth.The visible world, this three-dimensional world, is supported by the ideals of the invisible world.The thoughts of the heavenly world that transcends the third dimension, which I have understood since my death, are the ideals of that world that keep this third dimension alive.The future of this three-dimensional earth is determined by your ideals.Therefore, how noble and high ideals you have, how much you can have a vision for the future, and how much you can unite and share it.By doing so, you will create the future of the earth.Ryoma Sakamoto, The Last Hurdle of Ascension
2024年02月12日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=416249740753917&set=a.204590215253205【世界維新のために命を捨てよ】③~三次元は天上界の思いによって支えられてるんだよ~あんたたちのやってることは、同じなんだよ。今の時代の中で、クレイジーだと言われるかもしれない。おかしいと言われるかもしれない。でもね、あんたたちがね、時代を経て、今の時代では結果、出ないかもしれない。でも死んで帰ってしばらくたって、あの世に帰って、俺が、何がドラマの主人公だい!俺が? 笑っちまうぜ。俺が、何がドラマの主人公だよ。俺はドラマになると思ってない。日本の未来をただただ考えて案じただけ。俺の信じた夢を追い続けただけ。あんたたちも共通の夢を持ってほしい。みんなで同じ思いを持ってほしい。一国、日本を救うだけじゃなく、地球を、世界を救うために、あんたたちがいるんだ、ということを思ったのならば、みんなで共有した未来の日本、未来の地球というものを、しっかりとビジョンとして、確立して信じてほしい。みんなで、同じ夢を持ってほしい。人というのは、宇宙の法則なんだよ。夢を信じる。自分が真実だと信じた夢を信じ続ける。それをみんなで共有していく。信じ続けたならば、それが必ず現実世界に実っていく、実現していく。そういうことが、法則としてある。であるならば、バラバラなことを思わないで、みんなで、仲間で、共通の思いを持っていく。いいかい。どういう未来を、地球の未来を望むかで、地球の未来は変わるんだよ。いいかい、それが宇宙の法則なんだよ。それがエネルギーの法則なんだよ。そこまでもう、学んでいい時代が来てると思ってる。あんたたちが夢を捨ててどうする?あんたたちが思っている夢は、多くの人から見たら、狂人だと思われるかもしれない。おかしなやつだと思われるかもしれない。でもみんなで、同じ共通の夢を見てみなさい。そして見たならば、絶対に、多くの素晴らしい、地球の未来が築けると。目に見える世界、この三次元ってもんはね、目に見えない世界の理想によって支えられてるんだよ。三次元を超えた、天上界の思い、それが俺も死んでみてわかったがな、あの世界の理想によって、この三次元が保たれている。この三次元の地球の未来は、あんたたちの理想によって決まるということ。だからあんたたちが、どれだけ気高い気高い理想を持つか、未来に対するビジョンを持てるか、そして、みながひとつになって共有できるか。それによって、あんたたちが地球の未来をつくるんだよ。坂本竜馬『アセンション最後のハードル』
2024年02月12日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=414023547643203&set=a.204590215253205Give up your life for the sake of world restoration.2Never give up on your dreams.You know, 30 of you came here today, which is unthinkable in Lemuria until now.I've been drinking, I've been here for a long time.But I've never had so many.You guys have come so much.So many of you.It really means that the Lemurian project, the third project, has been successful.I think it's really wonderful.It has come to fruition.But, you know, it's all falling apart.I still see in your minds a future that we all share.At first, people will think you are fools.I, for example, was a man who was told, "Tokugawa-sama, Tokugawa-sama," at a time when people thought the Edo shogunate was eternal, and they said, "That's not good enough.When he said, "Japan has no future unless we open our country to the West, which was called "Moutang," they thought he was crazy.The same was true for Saigo-san, the same for Masaru-san, and the same for Shoin-san.But everyone believed in that future.They believed in the future that they had decided, and they believed in it firmly.We were in different places.But when we came out of the heavenly realm, we were all the same.You know, we were all thinking the same thing.And we all thought the same thing.And when we were born in Japan, we all had the same vision for the future of Japan, and we were all connected.Listen to me.I only had to save one country, Japan.How about you?Save the world.Save the planet.If you want to save the earth, you have to unite your thoughts, you have to think of the same future, you have to have the same vision.With that kind of commitment, the dreams of those who at first think they are crazy will come true.People said we were crazy at first.Even though they said we were crazy, we kept on believing and never gave up on our dreams.When we died, when we were cut down, our reputation had not yet been determined.But now that I am back in this world, in the midst of history and the changing times, I can see that my dream was not a mistake.Ryoma Sakamoto, "The Last Hurdle of Ascension
2024年02月07日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=414023547643203&set=a.204590215253205【世界維新のために命を捨てよ】②~夢をあきらめずにやり続けろ~あんたたちがね、三十人も今日来てくれたって、今までのレムリアで見たらね、考えられないことだよ。俺は酒を飲ませてもらったよ、ずいぶんここに来て。だけどね、こんな多いの初めてだよ。あんたたち、こんなに来てくれた。こんなに来てくれた。ほんとうにレムリアの計画、第三の計画が成功してきたってこと。ほんとうに素晴らしいと思う。実ってきた。でもね、バラバラなんだよ。まだあんたたちの心を見てると、みんなで共有する未来。最初はね、馬鹿者だって思われるさ。俺だってね、「徳川様、徳川様」って言われてる時代にだぞ、江戸幕府が永遠だって思われてた時代にだぞ、「そんなんじゃだめだ」と「毛唐と言われた西洋諸国に開国していかなければ、日本の未来はない」と言ったときには、あいつは頭が狂ったと思われたさ。西郷さんだってそうだよ、勝さんだって同じだよ、松陰さんだって同じだよ。でもね、みんなその未来を信じた。その自分が判断した、その未来を、しっかりと自分の中で思ってた。バラバラなところにいたさ。でも天上界から出てくるときは、みんな同じだった。いいかい、同じ思いだった。そして、みんな同じことを思った。そして、この日本に生まれ落ちたときに、日本の将来というものを考えて、みんな同じビジョンを持ったというところで、つながったんだよ。いいかい。俺は一国、日本だけを救えばよかったよ。あんたたちはどうだい。世界を救うんだよ。地球を救うんだよ。地球を救うならば、あんたたちの思いをひとつにまとめあげて、同じ未来を思い浮かべる、同じビジョンを浮かべる。その思いがあれば必ずや、最初はクレイジーだと思われる者たちの夢は実現するということ。俺たちだって最初はクレイジーだって言われたんだよ。クレイジーだって言われても、信じ続けて、夢をあきらめないでやり続けた。死んだとき、ぶった斬られたとき、まだその評価が決まっていなかった。でもこちらの世界に帰ってきて、歴史の中で、時代の移り変わりの中で、自分の信じた夢は間違いではなかったと思えたよ。坂本竜馬『アセンション最後のハードル』
2024年02月07日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=411111564601068&set=a.204590215253205Lay Down Your Life for the World Restoration] (1) - Share the Vision of the World RestorationMy father (Deguchi Ohnisaburo) is a really interesting guy.He and I get along very well.What would a world innovator do if he can't drink?You guys, drink.You have to break out of the stereotypes, break out of such a small, small self, and that's the only way it will come from there.I've already given Miss Amalie (Amalie) a lot of trouble, and this time Nichiren-san forced me to come out, but today I went out for the first time in a long time, and look at the turnout!The third plan, a success!Congratulations, congratulations.Cheers, cheers, cheers.You may not like it that I come here so often, but I came here today because I really wanted to tell you guys something.It's not because he's drunk, but because he's not feeling well.I came out because I wanted you to be aware of this.If I don't say it, Archangel Michael or others may say it.But I have received permission from you that it would be best for me to tell you, and I have come here today to tell you.What each of you should do, what you should lay down your lives for, and what you consider to be a good cause in this age.Whether it was me, Mr. Saigo, Mr. Masaru, or Mr. Shoin, all of them thought hard by themselves, there was no such thing as a spiritual message, but they thought, acted, and practiced.That is how they brought about the Meiji Restoration.You are not a small thing like the Meiji Restoration.You are going to do something huge, the World Restoration.Do you understand that?You see, when you do it, you know how to do it.I'm here today because I see you and I think there's one thing missing.You know what that is?You don't have a real, solid dream.You may be moving with a whimper, having been given a vague plan, but you do not have a firm vision, a firm dream, a firm hope for the future, and you do not share these thoughts firmly, hand in hand, with everyone.That's what I came here today to tell you.That's all I'm saying.You see, we thought that Japan's future would not open up if the Tokugawa Shogunate remained in power.We thought that Japan would become a vassal state and be torn apart by many developed countries.You are going to start a world revolution, a space age, an earth revolution, right?What kind of earth do you envision at that time?If we do not have a shared vision, the future will not come.Ryoma Sakamoto, "The Last Hurdle of Ascension[Ryoma Sakamoto (1835 - 1867)One of the great aspirants who laid the foundation of modern Japan. He literally ran eastward and westward to overthrow the Tokugawa Shogunate system, which was a national system that could have been sacrificed to the colonial powers, even to the extent of deserting his domain, which was a serious crime. The "Satcho-Chō Rengō" (Satcho Rengo), which brought together the Chōshū and Satsuma clans, which at the time were considered to be bitter rivals, and the "Daijō Hōkan" and "Senchū Hachaku" (eight measures during the ship), which were conceived to create a new nation, are all attributed to Ryōma's skill.According to the Spiritual Discourse, the Meiji Restoration was one of God's great plans for the earth to enter the Age of Spirituality, and he repeatedly exhorts us that the present age, the "Earth Restoration," is the real stage of this plan.In a past life, he was Liu Bei Xuande (162-223), who lived during the Three Kingdoms period in China.*~*~*~*~*~*~*
2024年02月01日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=411111564601068&set=a.204590215253205【世界維新のために命を捨てよ】①~世界維新のビジョンを共有せよ~出口の親父(出口王仁三郎)はほんとうにおもしろいやつだよ。彼とは話がとても合ってね、酒の話で一致してるんだ。世界維新する者が、酒飲めなくてどうする?君たち、飲みなさい。もう今までの既成概念を打ち破る、そんな小さな小さな自分を打ち破る、そこからしか生まれないよ。姐さん(アマーリエ)にはもうずいぷんと迷惑をかけて、今回日蓮さんに無理を言って、俺は出てきたけれども、今日久しぶりに出てみたらどうだ、この盛況なこと!第三の計画、成功だ!おめでとう、おめでとう。乾杯、乾杯。俺はしょっちゅう来て、嫌がられるかもしれないけれども、今日、どうしてもあんたたちに伝えたいことがあって来た。酔ってるからではなくて、この人の口レツが回らないのは、体調が悪いせい。あんたたちに自覚をしてほしいと思って、俺はどうしても出てきた。俺が言わなくても、ミカエル大天使か、他の人たちが言うことかもしれない。でもあんたたちに、俺から言うのがいちばんいいだろうという許可をもらって、今日伝えに来た。一人ひとりが時代の中で、何をするべきか、何に命を捨てるか、何を大義と思うか。俺にしても、西郷さんにしても、勝さんにしても、松陰さんにしても、みんな一生懸命自分の力で考えて、霊言なんていうものはなくて、考えて、行動に、実践してきたんだよ。それで明治維新をした。あんたたちは、明治維新なんて小さいもんじゃない。世界維新っつう、すげえでかいものをやるんだよ、あんたたちは。わかってるか。いいかい、やるときにどうするか。俺はあんたたちの姿を見て、ひとつ欠けていることがあると思って、今日来てるんだ。何かわかるか。あんたたちにはね、ほんとうの意味で、しっかりと描いた夢というものがないんだよ。漠然とした計画を降ろされて、うずきで動いているかもしれないけど、しっかりとしたビジョン、しっかりとした夢、しっかりとした未来に対する希望、そういう思いを、しっかりとみんなで、手を取り合って共有していないということ。そこを伝えたくて今日来た。それだけなんだよ。いいかい、俺たちは、あのまま徳川幕府でいては、日本の将来、開けないと思った。属国支配になって、多くの先進諸国から、日本がバラバラにされちまうと思ったんだよ。あんたたちはこれから世界維新に向けて、宇宙時代に向けて、地球維新やるんだろ?その時に、どういう地球を描くんだい。しっかりとみんなで共有したビジョンを持たなければ、未来は来ないということ。坂本竜馬『アセンション最後のハードル』より*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*【坂本龍馬(1835年 - 1867年)】近代日本の礎を築いた偉大な志士の一人。植民地時代の犠牲になりかねない国体であった徳川幕府体制を覆さんと、重罪であった脱藩を犯してまで、文字通り東奔西走した。当時とても困難とされた仇敵同士の長州藩と薩摩藩の手を結ばせた「薩長連合」、新国家構想としての「大政奉還」および「船中八策」は、すべて龍馬の手腕に負うものとされている。霊言によれば、明治維新は、地球が霊性時代を迎えるために、神が用意された大きな計画のひとつであったことを明らかにし、「地球維新」である現代こそがその計画の本番であると、われわれを繰り返し叱咤激励している。過去世は、中国三国時代を生きた劉備玄徳(162~223)である。*~*~*~*~*
2024年02月01日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo/?fbid=5985932331483462&set=a.154145194662234[Put your life on the line to change this planet] Shoin Yoshida.~My life has been a life of no regrets.I am also concerned about today's political situation, economic culture and the contradictions in the education system for young people, who have lost hope and need to learn the true value of life and what it means to live life on life's terms. The fact that young people, who must truly learn what it means to live their lives, are not given an education that is full of such suggestions about what they should put their lives on fire and their souls into.This is a frustrating and regrettable situation, whereby we are wasting our time and resources, letting talented people rot in our society and not using them as a force for the development of our society.There is no future for a society that does not have a strong youth force, youth power, and education.In politics today, the power is in the hands of a generation of people who, in our time, would be considered old men and women who have long since retired.(omitted)What about our time? Ryoma, Masaru, myself, those who came to me and those who were students of the Matsushita Murakami School were all still in their 20s or late teens in those days. When these young, ambitious people were studying hard, working hard and thinking about new social changes in order to change the future of Japan, the world was moved. Japan itself moved.During the hundreds of years of the Tokugawa regime, people accepted the fact that they had been born into the samurai, farmer, artisan and merchant class, and gave up on living in that status, feeling comfortable with their lives. It was a society that did not allow for the slightest dream of shining one's life, taking on challenges, fulfilling one's destiny, and using one's life to change society.If they thought of such a thing, they were immediately cut down and killed. Because of this, young people always gave up, always gave up on their own dreams in life based on their birthplace, whether or not they came from a low-ranked samurai or warrior family.I thought that such a thing was wrong.I thought that the true purpose and essence of a Japanese boy's life is to make his life shine, to make his life shine with all the effort and sincerity of his life, and to devote his life to making society happy for the happiness of all, beyond the happiness of one person. I kept that dream alive.I taught the young members of my school about that dream and told them about it.(From Shoin Yoshida's The Emperor of Heavenly Deliverance)Yoshida Shoin(1830 - 1859) Samurai warrior of the Edo period. A member of the Choshu clan. A military scholar, thinker and educator. Appealed to the Emperor and the expulsion of the barbarians at the end of the Edo period and was imprisoned for his ideology. Also an educator at Matsushita-murajuku. Matsushita-murajuku produced a number of people who later became known as the 'Shishi' of the end of the Edo period, including Ito Hirobumi, Takasugi Shinsaku, Kusaka Genzaru, Kido Takayoshi, Yamagata Aritomo and many others. Although he was executed by the Great Prison of Ansei, it is certain that this gave him the impetus to bring about the Meiji Restoration. He was a passionate man, always thinking of his country and burning with ideals, who put aside his personal ambitions. His attitude of acting for the sake of sincerity remained unchanged even after he became a spiritual person. In the past, he was born Jan Hus, a pioneer of the Protestant movement in Czechoslovakia in the 14th century. He was the rector of the University of Prague, a religious thinker and reformer who continued to emphasise the preciousness of life. In the heavenly realm, he is an angel of light in the seventh dimension.
2023年04月15日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo/?fbid=5985932331483462&set=a.154145194662234【この地球を変えていくために命をかけよ】吉田松蔭~私の人生は悔いのない人生であった~やはり今日の政治状況、経済文化、そして私がことに思うのは若者に対する教育体制の矛盾、希望を失い真の人生の価値を、命をかけて生きるということがどういうことなのかを真に学ばねばならぬ若人たちの中に、単なる学歴と知識偏重の思いの中で、自らの命を燃やし、自らの魂を何にかけて生きていくかというそのような示唆に満ちた教育が与えられていないということ。それによりみすみす無駄に優秀な人材をこの社会の中で埋もれされ、腐らせ、この社会を発展させるための力としていないという、そのような悔しさ残念さというものを見ていて思うのです。若者たちの力を、若人の力というもの、教育というものを、しっかりとしない社会に未来はない。今政治においてもすべてが我々の時代でいうならば、もうとっくに引退してもいいような老人と言われてる世代が力を握っている。(中略)我々の時代はどうであったか。竜馬にしても、勝にしても、私にしても、私のところに来た者たち、松下村熟の門下生の者たちもその時代はまだほんとうに二十代、十代後半の者もいた。そのような若き志高き者たちが未来の日本を変えんがために、必死に学び、必死に努力をし、新たな社会変革というものを思った時、世の中は動いた。日本自体が動いたのだ。何百年にわたる徳川の体制の中で、人びとは士農工商という生まれもった身分というものに生まれ落ちたということを受け入れ、その中で生きていくことにあきらめを、人生の居心地のよさというのを感じていた。そこには少しもおのが人生を光らせ、挑戦し、自分自身の天命を開花させ、そしてその自分の人生をもって社会を変革しようなどという夢は少しも許されぬ社会であったのだ。そのようなことをもし思ったのならば、すぐさま斬り捨て御免で切り殺されていた。そういう時代だから、若者たちは常にあきらめ、常に自分の生まれ落ちたところを、下級武士とか士族の出であるとかないとか、そのようなもので自分自らの人生の中における夢を見ることすらあきらめたのである。そのようなことではいけないと私は思った。人はそれぞれおのが命を光り輝かせ、おのが人生すべての努力と誠をもって命を輝かせ、そしておのが命、おのが一人の幸せを超えた万人の幸せのために、社会を幸せにしていくことに命をかけるこそ、日本男児の真の生きがい、真骨頂があるのであると私は思ったのだ。その夢を持ち続けた。その上での夢を若い私の塾の者たちに教え、そしてその夢を語ったのである。吉田松蔭『天界の経綸』より*~*~*~*~*~*~*~*~*吉田松蔭(1830年 - 1859年) 江戸時代の武士。長州藩士。兵学者・思想家・教育者の面を持つ。幕末尊王攘夷を訴え、その思想により投獄される。松下村塾における教育者としての面も持つ。松下村塾は、伊藤博文や高杉晋作、久坂玄随、木戸孝允、山県有朋など、後に幕末の志士と呼ばれる人材を多数輩出した。安政の大獄によって処刑となったが、これにより明治維新を達成させる原動力となったことは確かなことである。 私心を捨てて、常に国のことを思い、理想に燃えた情熱家であった。誠のために行動せよという姿勢は、霊人となっても変わらない。 過去に、14世紀にチェコスロバキアに生まれた、プロテスタント運動の先駆者であるヤン・フスとして生まれている。プラハ大学学長であり、宗教思想家、宗教改革者として命の尊さを訴え続けた。 天上界においては、七次元の光の天使である。
2023年04月15日
コメント(0)
Men of Japan.Stake your lives so that you may be the dawn of a new world, the future of the earth.When I look at Japan today, there are no assassins, freedom of speech and personal safety are guaranteed.It has become such a civilized country.We have lived our lives in the dream of this Japan, the Japan of today.So, you must bid farewell to this war-torn earth of war and strife, and come to a new life in accordance with the will of God.Aiming at the dawning of a new earth that is truly in the will of God.And you will give up your whole life to create a new era of the earth.And to create a new era for the earth.Shoin Yoshida ~To the Aspirants of the Age of Earth~
2022年06月20日
コメント(0)
この日本の男児たる者たちよ。命を張り、新たなる世界の、地球の未来の黎明とならんがために、命を張られよ。今の日本を見ると、刺客はおらず、言論の自由も、身の安全も保証されている。そういう文明国になっている。その日本を、今日のこの日本を夢見て、我らは命を張り生き抜いた。であるならそなたたちは、この戦争と紛争の、荒れ果てた思いの地球に別れを告げ、まこと、神のみ心にかなう新たなる地球の幕開けを目指し、地球の新たな時代をつくるために、その全生涯を投げ出され、命を張られよ。吉田松陰 『地球時代の志士たちへ』
2022年06月20日
コメント(0)
【この地球を変えていくために命をかけよ】~私の人生は悔いのない人生であった~ やはり今日の政治状況、経済文化、そして私がことに思うのは若者に対する教育体制の矛盾、希望を失い真の人生の価値を、命をかけて生きるということがどういうことなのかを真に学ばねばならぬ若人たちの中に、単なる学歴と知識偏重の思いの中で、自らの命を燃やし、自らの魂を何にかけて生きていくかというそのような示唆に満ちた教育が与えられていないということ。それによりみすみす無駄に優秀な人材をこの社会の中で埋もれされ、腐らせ、この社会を発展させるための力としていないという、そのような悔しさ残念さというものを見ていて思うのです。 若者たちの力を、若人の力というもの、教育というものを、しっかりとしない社会に未来はない。今政治においてもすべてが我々の時代でいうならば、もうとっくに引退してもいいような老人と言われてる世代が力を握っている。(中略) 我々の時代はどうであったか。竜馬にしても、勝にしても、私にしても、私のところに来た者たち、松下村熟の門下生の者たちもその時代はまだほんとうに二十代、十代後半の者もいた。そのような若き志高き者たちが未来の日本を変えんがために、必死に学び、必死に努力をし、新たな社会変革というものを思った時、世の中は動いた。日本自体が動いたのだ。 何百年にわたる徳川の体制の中で、人びとは士農工商という生まれもった身分というものに生まれ落ちたということを受け入れ、その中で生きていくことにあきらめを、人生の居心地のよさというのを感じていた。そこには少しもおのが人生を光らせ、挑戦し、自分自身の天命を開花させ、そしてその自分の人生をもって社会を変革しようなどという夢は少しも許されぬ社会であったのだ。 そのようなことをもし思ったのならば、すぐさま斬り捨て御免で切り殺されていた。そういう時代だから、若者たちは常にあきらめ、常に自分の生まれ落ちたところを、下級武士とか士族の出であるとかないとか、そのようなもので自分自らの人生の中における夢を見ることすらあきらめたのである。 そのようなことではいけないと私は思った。人はそれぞれおのが命を光り輝かせ、おのが人生すべての努力と誠をもって命を輝かせ、そしておのが命、おのが一人の幸せを超えた万人の幸せのために、社会を幸せにしていくことに命をかけるこそ、日本男児の真の生きがい、真骨頂があるのであると私は思ったのだ。その夢を持ち続けた。その上での夢を若い私の塾の者たちに教え、そしてその夢を語ったのである。吉田松蔭『天界の経綸』より
2022年06月16日
コメント(0)
Put your life on the line to make a difference on this planet~My life has been a life of no regrets. I think that today's political situation, economic culture and the educational system for young people are contradictory, and that young people who have lost hope and need to learn the true value of life and what it means to put their lives on the line are not being educated in a way that suggests that they should burn their own lives and put their own souls on the line, in a way that is merely education- and knowledge-driven. The young people who need to learn what it means to live their lives by putting their lives on fire and their souls on the line, are not being given such a suggestive education.This is a frustrating and regrettable situation, whereby we are wasting our time and resources, letting talented people rot in our society and not using them as a force for the development of our society. There is no future for a society that does not have a strong youth force, youth power, and education.In politics today, the power is in the hands of a generation of people who, in our time, would be considered old men and women who have long since retired.(omitted) How was it in our time? Ryoma, Masaru, myself, those who came to me and those who were students of the Matsushita Murakami School were still in their 20s or late teens in those days. When these young, ambitious people were studying hard, working hard and thinking about new social changes in order to change the future of Japan, the world was moved. Japan itself moved. During the centuries-long Tokugawa regime, people accepted their natural status as samurai, farmers, artisans and merchants, and gave up living in that status, feeling comfortable with their lives. It was a society that did not allow for the slightest dream of shining one's life, taking on challenges, fulfilling one's destiny, and using one's life to change society. If they thought of such a thing, they were immediately cut down and killed. Because of this, young people always gave up, always gave up on their own dreams in life because of where they came from, whether they were a low-ranking samurai or a member of a warrior clan. I thought that such a thing was wrong. I thought that the true purpose and essence of a Japanese boy's life is to make his life shine, to make his life shine with all the effort and sincerity of his life, and to devote his life to making society happy for the happiness of all, beyond the happiness of one person. I kept that dream alive. I taught the young members of my school about that dream and told them about it.(From Yoshida Shoin, The Emperor of Heaven's Deliverance)
2022年06月16日
コメント(0)
全26件 (26件中 1-26件目)
1