What if we were to hang them up over the stove and turn on a low flame. 6/13放送 (レンジの上にぶら下げて火を弱めにしておくっていうのはどうかな?) The microwave is out, of course. I don't want to melt them. (電子レンジはダメだよね、もちろん。靴を溶かしたくないからな。) Put your shoes in an electric oven? (電気オーブンの中に靴を入れるのかい?)
で、どうなったかと言うと、他の二人があるものを買ってきた・・・ Cute pink-and-yellow bunny sippers. 6/20放送 (可愛いピンクと黄色のウサギのスリッパだね) I'm supposed to wear those...in public?People will laugh and stare. (僕がそれを履くことになるの?人前で?みんな笑ってじろじろ見るよ) Thery're adorable. Look at the little eyes that bobble when you move. (可愛らしいよ。動くとひょこひょこ上下に揺れる小さな目を見ろよ)
I've never tasted toothpaste like this before. It's so creamy and... 7/18放送 (こういう歯磨き粉の味は初めてだ。とってもクリーミーで、そして。。。) Uhh, that's my sunscreen. My toothpaste is probably in Judy's toiletry bag. (あっ、それは僕の日焼け止めだ。僕の歯磨き粉は多分ジュディーの化粧品入れの中だよ)
Yep, the vast horizon, the fresh sea breeze and...7/25放送 (ああ、広大な水平線に、新鮮な潮風、そして・・・) And that fresh minty smell....Wait a minute. That can't be right. (そして新鮮なミントの香り、ちょっと待てよ。そんなはずはない。) Yeah, there's no minty semell in the ocean. (ああ、海でミントの香りなんかしないよ。) Let me taste the back of my hand.....Uhhh, I hope toothpaste blocks UV rays. (手の甲をなめて味をみてみるよ。あのさ、歯磨き粉って紫外線をブロックするんだよね。)