マルチリンガルへの道~英語と中国語お勉強日記~

マルチリンガルへの道~英語と中国語お勉強日記~

PR

×

Profile

shizushizuk206

shizushizuk206

Calendar

Favorite Blog

認定日本語教育機関… おだ やかんさん

相変わらずの高雄LOVE メイフェさん

学んだことを皆さん… kamikotoriさん
パパ!NOVAうさぎに… ノバとうさん
隊長のNOVA日記 チャーリー三宅さん

Comments

あんこぱんつ @ ほんとです。 中国人はじぶんの国がいかに外国人に対し…
shizushizuk206 @ Re[1]:定額給付金の通訳(04/19) rongun2さん ご家族で旅行はいいですね~…
rongun2 @ Re:定額給付金の通訳(04/19)  ついに我が家にも給付金の書類が届きま…
shizushizuk206 @ Re[1]:スペインブーム(04/12) rongun2さん スペイン語はスペインのほか…
shizushizuk206 @ Re:スペイン~~~(04/12) メイフェさん ワインも産地ですね。 ス…

Archives

2026年06月
2026年05月
2026年04月
2026年03月
2026年02月

Free Space

設定されていません。
2004年11月23日
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
本日のお勉強。文法問題集、プラス、ER3話分。

今日は祝日だけど休日出勤。
市内の還暦を迎える方を一堂に集めてお祝いの式典があった。後半ゲストにタレント山城新吾氏の講演があった。最近しばらく姿を見なかったけれど、その老いた姿にショックを受けた。それ以上に講演の中身が、過去の自分の栄光ばかりでがっかりした。しかも同年代でいまそこそこ売れている芸能人仲間のエピソードばかりで、ところで今のあなたは???と思った。言葉もたどたどしく、時折つまったりもして、かつての鋭いユーモアや勢い、芸能人のオーラがまったくない。

仕事柄、かつて知的職業についていた60代70代の方と会う機会が多い。みんな昔話ばかりで、今その人が日々何を考え、生きがいにしているのかはわからない。人は年をとることは避けられない。けれど、見た目はともかく中身は死ぬまで成長を続けていければ、と願う。

一人だけ、とても尊敬できる70代がいる。中国語のクラスで一緒の方で、大学で生物工学の教鞭を今なおとっている。論文の読み書きは英語だそう。研究の話を始めると目をキラキラさせて語る。彼は”今の若者は大学院まで来てるくせに英語もろくにしゃべれないんだからいやになっちゃうよ”と言っている。今の若者は・・・で始まる言葉は老人の常套句だが、これには反発できない。

外国語を学んでいる人は、もしかしたら老化を防げるのだろうか?





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2004年11月24日 19時22分51秒


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: