「You have to come!」テーマはPERSUADE(説得する) 誘う→断わられる→さらに説得する
[Inviting 誘う] ・Hey, I'm going to that rock concert on Friday.Do you want to come along? ・What are you up to on Saturday night?I'm having a dinner party if you can make it. up to の使い方って慣れない。
[Responding 応答する] ・Well,I'd love to,but I'm sorry,I can't make it.I'll be out of town.Thanks anyway. ・Yeah I'm up for that.What time? ・That's a shame. I've already got plans with Dave.Sorry about that.Maybe next time. ・Great.Count me in.(私を数に入れて!・・・参加するよ、の意味) 断るときは長い文になる。覚えられない。
[Persuading with enthusiam 熱く説得する] ・Come on!You're into rock,aren't you? ・You really should try and make it.Some great bands are playing! ・You'd be crazy to miss it!It's going to be a great night.
[Persuading with guilt 後ろめたく説得する(イマイチわからない)] ・A lot of people will be really disappointed if you don' come! ・I was counting on you to turn up! ・It won't be same if you don't come.
テキストを閉じて、言葉を入れ替えて何度も練習したのがよかった。
F47 Chris (England) 「I can see your point,but ・・・」テーマはDisagreeing politely 丁寧な反対のしかた。
・I personally belive that・・・ ・From my point of view・・・ ・I see what you mean,but on the other hand・・・ ・I understand what you're saying,but・・・ ・Yes,but you have to consider・・・