Uma loira foi ao shopping comprar um par de sapatos de jacar? leg?timo, e o vendedor da loja logo informou o pre?o: - Mil reais! - O qu?? N?o ? poss?vel... N?o tem outro jeito de eu conseguir um par de sapatos de jacar? legitimo? - disse ela, se insinuando. - ?, acho que tem... - disse o vendedor, enchendo a loira de esperan?as - Eu conhe?o um parque aqui perto onde t?m alguns jacar?s... A senhora pode ir at? l? ca?ar um deles e providenciar o seu pr?prio sapato! A loira concordou e disse que iria at? o parque ca?ar os jacar?s. Tudo para conseguir o seu sapato de jacar? leg?timo! No in?cio o vendedor desacreditou mas, como estupidez de loira n?o tem limites, ele resolveu ir ao parque checar se ela estava por l?. N?o deu outra, quando ele chegou logo viu a loira dentro do p?ntano dando um tiro em um jacar? enorme e arrastando-o at? a margem, onde estavam, mais ou menos, uma d?zia de jacar?s mortos. O vendedor fica espantado e sem acreditar que est? presenciando a primeira ca?adora loira do mundo em a??o! Quando ela, com muita dificuldade, tira o jacar? morto da ?gua e exclama: - Mas que merda! Mais um sem sapatos! ひとりの金髪がショッピングセンターへ本ワニ革の靴をもとめてやってきて、販売員が早速値段を伝えた: 「1000レアルです!」 「えー?ありえないんだけど、、、本ワニ革の靴を手に入れるのに、他の方法ってないのかしら?」あきらめきれない様子をのぞかせながら、彼女は言った。 「あぁ、ないことはないですが、、、」販売員の言葉に、彼女の期待が膨らむ。「ここの近所に公園があるんですけど、そこにワニがいますね、、、あそこ言って、ワニを捕まえて、それでご自分の靴をオーダーメイドさせるとか!」 金髪はうなずいて、公園へワニ狩りに行くと言った。本ワニ革の靴を手に入れるためだけに!販売員はまさかとは思ったが、金髪の思考の飛び具合に限界がないことを思い出し、彼女が公園にいないかどうか確認に出かけた。 公園に着くと、あにはからんや、すぐに彼女を見つけた。湿地帯に入ってワニを撃ち殺し、岸へと引きずっていく。そして、そこには既に約1ダースのワニの死体が! 販売員は驚愕し、また、目の前で起きていることが信じられなかった。世界初の金髪ワニハンターがまさに活動中なのだ!奮闘の末にやっとこさ、水からワニを引き上げて、彼女は叫んだ: 「なによー、チクショー!なんで、どいつもこいつも、 靴履いてないの???」