A professora tenta ensinar matemática para o Joãozinho. - Se eu te der quatro chocolates hoje, e mais quatro amanhã, você vai ficar com... com... com... E o garoto: - Contente! 先生がジョアンジーニョに算数の問題を出題。 「先生が、ジョアンジーニョに今日、チョコを4つあげて、明日、また4つあげる。そうすると、ジョアンジーニョは?わかる?正解は、は・・・、は・・・、は・・・」 「はなぢブー!」 すみません、ツクリました。 Você vai ficar com (quantos?)
の com (with)
を contente
(満足)の「コン」のヒントだと思ったよー、という話でした。 ficar com ...
~とともにある(~を持つ)というのと、 ficar contente
満足する、というように、 動詞 ficar
の段階からハマリがよいのでつい、というカワイイところもあるわけです。