コメント新着

王道名なし @ Re[1]:ケーキを3等分する方法(05/31) kaoritalyさんへ ご無沙汰しています。ミ…
kaoritaly @ Re:ケーキを3等分する方法(05/31) お元気ですか?! こちらも何とか・・娘…
kaoritaly @ Re:糖質制限ダイエット、ブリア・サヴァラン凄い(12/12) でもお米って美味しいんだよねー(> &l…
王道名なし @ Re[1]:ジュラシック・ワールド/新たなる支配者(08/10) kaoritalyさんへ 巨大昆虫の謎、みたいな…
kaoritaly @ Re:ジュラシック・ワールド/新たなる支配者(08/10) マニアックなご指摘ですねー(笑) まぁ…
王道名なし @ Re[1]:24 -TWENTY FOUR-1_02_03(05/22) kaoritalyさんへ マーベリック、映画館に…
kaoritaly @ Re:24 -TWENTY FOUR-1_02_03(05/22) 昨年、日本で唐沢くん主演のドラマ半年分…
王道名なし @ Re[1]:マトリックス レザレクションズ(12/21) kaoritalyさんへ 明けましておめでとうご…
kaoritaly @ Re:マトリックス レザレクションズ(12/21) あら、手厳しい。 私は逆に、キャリーア…
2005年01月30日
XML
カテゴリ: 映画

映画秘宝系のB級映画。
マニア度高いけれど、DVDレンタルで良かったなあ、というのが実感。

なんせ主人公は「片腕」、対する空飛ぶギロチン使いは「盲目」。
もっともこの辺の設定がストーリーにあまり生かされていないのが悲しいところか。

途中に武道大会があって、映画の半分くらいは格闘シーンなんだけれど、
あれこれアイデアがあって面白い。

ギロチンの造型(主役・監督のジミー・ウォンがあれこれ考えるみたい)も面白いし、
腕を3種類作ったというヨガ格闘家。
杭の上での戦いや、どこからともなく音楽が聞こえてくるムエタイ
(自分で笛を吹きながら現われる時も)。

主人公もあれこれ秘策(卑怯?)を巡らせる。
ネタばれの話(マウスで反転すると読める)


床下の焚き火で、ムエタイの足封じ。斧の発射装置。


ギロチン対策、とりあえず鉄で出来たコック帽のようなものを
被っておいて刃が食い込んだら抜けないような加工をしておけば良さそう。

そういえば「007/オクトパシー」にギロチンヨーヨーみたいな武器が出てきたなあ。
ヘリから吊り下げる森林伐採用の巨大ノコギリっていうのも
あった。

1976年の映画。
6.92、8.4、7.1
左からみんなのシネマレビュー、映画批評空間(10点満点に換算)、IMDB



【補足1】
ギロチン使いのテーマ音楽が印象的。
「Super16(空間美学PART2)」を無断使用したらしい。
タランティーノは「キル・ビルvol.1」でこの曲を使用、サントラにも抜粋が収録。
映画の中では1時間25分ころ。
オーレン・イシイがくるりと振り返って障子の向こうに消えるシーンで一瞬流れる

【補足2】
アクション監督はラウ・カーリョン。
「酔拳2」の人。弟さんも武闘大会のシーンに出ているそうだ。



TUTAYAのカードがあちこちで使える用になったので、梅田の店へ。
ここはちょっとマニア度が高い品揃えの店で嬉しい。

私は出張などで知らない土地に行くと、
本屋・古本屋、百貨店のチーズ売り場辺りを見ることが多い。
チーズ売り場の広さと青カビ系の数を見ると、なんとなく都市のイメージが湧いてくる。
デパ地下のあれこれを見るのも楽しいし。

週間STが溜まってきた。いかんなあ。

とりあえず、ニュース部分

NHKの会長辞任。(040128)

viewer subscription fees=受信料
embezzlement scandals =(番組制作費)着服事件
mock trial=模擬裁判
flak =批判

青色LED訴訟和解(040121)

court-mediated settlement =裁判所の仲介による和解

The high court practically did not read the reams of documents I presented and had decided on the amount for the settlement from the outset.

reams of ~=たくさんの~
from the outset=初めから(初めに結果ありき)
会見、中村教授が怒る怒る。
日本の裁判制度に対する鋭い問題提起だった。
技術者の「brain drain」のことなど裁判官の頭にあったのだろうか?

津波義捐金の行方(〃)

But as cash donations pour in from around the world, fears are rife that local corruption will divert big chunks of the aid money before it reaches the disaster zone.

are rife =広まっている
corruption =汚職
divert =流用する
big chunks=大部分
disaster zone =被災地
※インドネシアの話です







お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2005年02月03日 12時00分49秒
コメント(2) | コメントを書く
[映画] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

×

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

王道名なし

王道名なし


© Rakuten Group, Inc.
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: