全20件 (20件中 1-20件目)
1

11/30から羽田ー金浦の直行便の運行が開始しましたね。成田ー仁川便に比べると、まだまだ本数も少ないし運賃も高いのですが、空港までの移動はかなり便利だと思います。実は私、ワールドカップを記念して羽田ー金浦便が毎日飛んでいた2002年6月に、この便に乗ったことがあるんですよ。やはり運賃はちょっと高かったですが、とても便利でしたよ。ただ、羽田も金浦も現在は国際空港としての役割を果たしていない空港なので、免税店がかなり寂しいんですよ。なのでショッピング目当ての方には、あまりお勧めできないかもしれません。(でも、もしかしたら今後は空港も少しにぎやかになるのかな?)とにかく、日本と韓国の距離がますます近くなったような気がしてとても嬉しいです。ところで、最近私はKNTVのドラマにかなりはまってます。今一番はまっているのがドラマ「真珠の首飾り」です。スンフンオッパのお友達のキム・ミンジョン氏が出ているから観ていたんですが、いつのまにか夢中になってしまったんですよね。今はまだ10話くらいしか放送していないのですが、50話ものだということなので、今後の展開がとても楽しみです。あとKNTVで最近再放送が決まったドラマもかなり良い作品なんですよ。12/2から再放送が決定した連続ドラマ「勝手にしやがれ」と、12/1と12/2の午前中に1部・2部に分けて再放送する「新七夕物語」は本当にお勧めです。「勝手にしやがれ」は韓国でマニアのファンが沢山出来た作品で、韓国ではかなり珍しいそうなんですが、いまだにドラマのロケ地巡りが行われているそうです。「新七夕物語」は北朝鮮の女性と韓国の男性の切ないラブストーリーで、これまた韓国でかなり話題になりました。KNTNの契約をされている方で、お時間のある方は是非ご覧下さい。(写真は、ドラマ「勝手にしやがれ」の主人公、ヤン・ドングンとイ・ナヨンの二人)
November 30, 2003

金曜日日本のチャン・ヒョクファンの方から、11月にソウルに行った時の写真が送られてきました。それは映画の舞台挨拶の前に劇場前でチャン・ヒョクさんと一緒に撮った記念写真だったんですが、私はチャン・ヒョクさんの真横というベストポジションで写真に収まっていました。おまけにチャン・ヒョクさんが私の肩に手をのせてくれているでありませんかー。きゃー、もうびっくり!その時は緊張していたのか、全く気がつかなかったんですよ。なんだかとても嬉しかったです。実は私、彼に何度も会っているのに、一緒に写真を撮ったのは今回が初めてだったんですよね。なので感激もひとしお。本当に良い思い出になりました。ところで、写真を見ていて感じたんですが、チャン・ヒョクさんってやはり韓国の人気俳優の中ではあまり背が高くないんですよ。韓国で「チャン・ヒョクさんのことどう思います」と聞くと、必ず「彼は顔は良いんだけれど背が低いからね~」という反応がかえってくるそうです。はー、一応彼175cm位はあるんですけどね、今韓国の芸能人って女性でも170cmくらいの人ざらにいますからね。そういう女性がヒールなんか履いて、彼と共演するともう最悪。下手をすると彼の背を追い越してしまうのです。(涙)チャン・ヒョク氏が”同感2”というオムニバスアルバムのジャケット撮影をした時も、他の4人(ヨン様、チョ・インソン、キム・ジェウォン、チャ・スンウォン)は皆さん180cm以上だったので、彼だけ頭の位置が低くて、ファンとしてはちょっと寂しかったんですよね。もうちょっと他の人とのバランスを考えて、メンバーを選んで欲しかったなと思います。”背が低くたって別にいいじゃん”と言いたいところですが、今の韓国では背が低いのはかなりなマイナス要素になってしまうようです。美しさを追求する余りこぞって整形手術をしてしまうお国柄ですしね。見た目が重要だっていうのはもうどうしようもないのかも知れません。ニュースによれば韓国ではペットにまで整形手術をしてしまうそうなんです。韓国で生きて行くのって本当に大変だなと思います。<”同感2”のジャケット写真撮影>
November 28, 2003

いいなー、ヨン様は。「冬のソナタ」のロケ地巡りツアーで、日本からのファンが900人も韓国を訪れるそうではないですか。日本でそんなに人気があるなんて、本当に凄いです。もし日本でチャン・ヒョクさんのツアーをやったとしても(多分企画することも無理でしょうが)、きっとそんな人数は集まらないだろうと思います。(苦笑)やはり日本での知名度が高くないと駄目ですね。とても残念です。以前チャン・ヒョク氏が主演したドラマ「明朗少女成功記」を、日本の地上波で放送するのではという噂を耳にしたのですが、やはり無理があったようで企画倒れに終ってしまったようです。このドラマ結構面白いから、案外いけると思ったんですけどね。「明朗」が放送されてから彼の韓国での人気もあがりましたし、ドラマっていうのは本当に凄い影響力があるんだと思います。でもね、あまり人気がでるのもちょっと寂しいという気持もあるんです。私たちのチャン・ヒョクさんが、皆のチャン・ヒョクさんになってしまう。有名になってくればこんなの当たり前のことだし、逆に喜ばなくてはいけないことなのでしょうが、今も遠くにいる人がさらに遠くにいってしまうようで、やはり寂しい気がするんです。このファンの複雑な心境、皆さん判って頂けますか?<ドラマ「明朗少女成功記」でのチャン・ヒョク氏> ヨン様のツアーの記事はこちらそれと、今日はもう一つ気になる記事を見つけました。交通事故で半身不随になり芸能界を引退したCLONの姜元来が、久しぶりにCLONのもう1人のメンバー具俊曄と一緒に、歌を歌ったそうです。”交通事故の賠償金を貰い一生何不自由なく暮らせるようになったけれど、その代償として不自由な体になってしまった。現役時代はあれだけ手にしたかった大金なのに、その大金を手にした今あまり嬉しくない”というような彼のインタビュー記事を読んだことがあります。なんだか皮肉な話で、とても複雑な心境になったのを良く覚えています。以前のように踊ったり歌ったりすることは無理でしょうが、今後も元気な姿をみせて欲しいです。CLONの記事はこちら
November 27, 2003
今日韓国の芸能ニュースをチェックしていたら、ドラマ「夏の香り」が来年NHKで放送されることになったという記事を見つけました。実はその記事の中に”『夏の香り』の放送が05年に計画されているのは、今年6月からNHK衛星チャンネルで放送された『冬のソナタ』が、来月5日から衛星チャンネルで再放送された後、来年4月に地上波で放送されるからだ。その後『夏の香り』を放送するという計画だ。 ”という内容があったのでびっくり。「冬のソナタ」が地上波で放送されるということは、BS契約をしていない我が家でも(恥)「冬のソナタ」が見られるということではありませんか。きゃー、とっても嬉しいです。ヨン様の美しいお姿とドラマロケ地の美しい景色、絶対観たいです。(笑)それと「夏の香り」というドラマも結構話題になったので、日本での評判が良ければきっと地上波でも放送されるだろうし、なんだかちょっと期待してしまいます。実は私が応援しているチャン・ヒョクさんが、このドラマの主役を依頼されて断ったという話を聞いていたので、どんなドラマなのでちょっと気になっていたんですよね。ちなみにこのドラマを観た人たちからは”メロドラマなのでチャン・ヒョクさんには向かない。断って正解だったかも”という意見が多かったのですが、、、。 とにかく今後ますます韓国のドラマが日本で観られるようになりそうで、とても嬉しいですね。記事はこちらところで、韓国でつい最近まで放送されていたドラマ「窈窕淑女」、韓国版「やまとなでしこ」だというので時々PCを使って観ていたんですが、全然違う話になっていてびっくり。韓国での評判も思ったほど良くなかったようですね。なんだかとても残念です。日本版も面白くないのではと思われると嫌なので、韓国でも原作を放送して欲しいと思ってます。
November 25, 2003
先日離婚報道をされ話題になったコ・ヒョンジョンさんが、来年には芸能界に復帰するという報道がありました。彼女はミスコリア出身で、SBSのドラマ「砂時計」の出演を最後に、財閥の男性と結婚して引退したことで当時かなり話題になった人です。これは私が韓国に留学していたころに起きた出来事だったので、本当に良く覚えています。でも彼女の結婚生活、”シンデレラストーリー”のように思われていたかも知れませんが、色々と問題があったようなんです。財閥の一族ともなると、似たような家庭環境の人を結婚相手に選ぶことが多いと思います。つまり、周囲には小さな頃からエリート教育を受けた、裕福な家庭の人がいることになるのです。女優出身の彼女は、留学経験などがあり流暢な英語を話せる義理の姉妹たちから”英語もろくに話せない人”などと言われ、いじめられていたという噂も耳にしました。離婚の理由は”性格の不一致”となっていますが、お金持ちの男性にはつきものの”愛人”という問題もあったようで、周囲から羨まれるような結婚をしたのにも関わらず、あまり幸せな結婚生活は送れなかったようです。韓国で現在放送中の「夫婦クリニック・愛と戦争」という、離婚したい夫婦が家庭裁判所で自分たちの問題点を告白して、何故離婚したいと思うようになったのかを再現するドラマがあるのですが、今年放送されたこの番組の中に”シンデレラストーリー”というようなタイトルの回がありました。TVで人気のニュースキャスターが財閥の男性にプロポーズされ結婚するが上手く行かなくなって別れるという内容だったんですが、なんだかコ・ヒョンジョンの家庭を思わせるようなお話でちょっとびっくりしたのを良く覚えています。おまけにこのドラマ、妻が子供の養育権を主張したのに経済的な理由で男性が養育権を得るという、今回の離婚と全く同じ結末だったので、コ・ヒョンジョンがこのお話のモデルだったのかとますます疑ってしまいました。今日みつけた記事によれば、コ・ヒョンジョンさんが引退してからも彼女と連絡を取っていた監督さんもいるようですし、彼女の姿をまたTVで観られると思うととても嬉しいです。是非1日も早く元気な姿を見せて欲しいと思っています。記事はこちら(コ・ヒョンジョンのプロフィール)1971年3月2日生まれ身長172cm、体重50kg東国大学演劇映画科卒業1989年ミスコリア選出2000年SBSビックスター賞・演技大賞受賞SBS「砂時計」MBC「母の海」などに出演
November 24, 2003
つい先日、韓国のチャン・ヒョク氏ファンに頼まれていた、”日本語の雑誌記事を韓国語に翻訳する”という作業をしたんですが、思ったよりも時間がかかった上にかなり疲れてしまいました。もっと楽に出来ると思ったのに、私の語学力なんて所詮そんなものなんだなということを実感しました。私は韓国語のレベルアップを図るために、通訳の学校に通っていたのですが、いつも先生に”なんでこんなにスペルミスが多いのかしら?”とか、”あなたは韓国語に慣れているんだから、毎日努力していたら、もうとっくに上のクラスに進級していたはずよ”と言われていました。はー、先生の言われることは確かにごもっとも。何も言い返せません。本当に自分が情けないです。でも、先生の言う努力というのが怠け者の私には結構キツイ内容なんです。(1)毎日、韓国の新聞の社説を読んで翻訳する。(2)毎日、韓国のニュース番組のシャドーイング(アナウンサーの言ったことを聞いたとおりに口に出してみる)をする。この二つを休まず続けていれば、かなりな実力がつくのだそうです。はー、確かにこんなことしていたら、自然と実力がつくでしょうね。それと会話を中心に勉強してきた私の一番のウイークポイントである、”語彙力・読解力”を身につけるために、上の二つの方法は必要不可欠の課題なのだと思います。判ってはいるけれど、勉強する気になれない駄目な私です。(苦笑)私の通っている通訳学校は、同時通訳や会議通訳を目指す人たちの学校なので、授業で出される課題は「北朝鮮の核開発について」なんていう話題が多くて、芸能好きな私にはかなり辛いのです。でも先生曰く、”それは決してお堅い話題ではない”そうです。つまり同時通訳や会議通訳をする人には、当たり前のテーマなんでしょう。もしこの内容が辛いと感じるのなら、学校を辞めた方が良いと言われたので、今私は学校を休学している状態です。通訳・翻訳を職業としている人を何人か知っていますが、皆さんプロになるまでに相当な努力をしていますが、なってからも日々努力をしているんですよね。多分通訳・翻訳というお仕事は、常に努力をしていないと出来ないものなのだと思います。つまり怠け者の私が通訳・翻訳者を目指すなんて、やはりどこかおかしいのかなという気もします。それと通訳・翻訳って華やかに見えるかもしれませんが、実際には裏方&客商売なので、かなり神経をすり減らすお仕事です。実は私も少しだけ経験があるのですが、私の訳した内容が色々なことに影響を及ぼすので、かなり重大なお仕事だと感じました。つまり私のような怠け者&お気楽人間が、今後通訳を目指すことじたい無謀なのかもしれません。今後どうすれば良いのか、ちょっと考えてみなくてはと思っています。
November 23, 2003

チャン・ヒョクさんが日本語で挨拶した理由がわかりましたよ。新聞記事によれば、映画「僕の彼女を紹介します」は、日本のマスコミも注目しているそうで、読売・毎日などの大手も含め計12社が現場に取材に訪れたそうです。それもその取材は日本側の要請で決まったんだとか。すごい注目の高さですね。”だからチャン・ヒョクさんが日本語で挨拶するというリップサービスをしたんだな”と、妙に納得してしまいました。(笑)ちなみにこの写真は、現場を取材する日本のマスコミの皆様の写真です。12社ともなるとかなりな人数ですね。 でもこの記事を読んで、日本で公開される可能性がますます高くなったような気がして、とても嬉しいです。主演俳優さんと監督さん、是非来日して欲しいなと思います。記事はこちらそれともう一つ映画の話題を。こちらは韓国で公開される日本映画「サトラレ」の記事です。主演俳優の安藤政信さん、ウォン・ビンに似ていると言われてご満悦だったようです。似てますかね?記事はこちら
November 21, 2003

昨日韓国のヒョギサイトでインタビューを観たのですが、なんとチャン・ヒョクさんが日本語で「はじめまして。どうぞよろしくお願いします」と挨拶していたのです。もうびっくり。彼は去年2回も来日したのに、その時は日本語を一言もしゃべらなかったのです。「何故いまさら日本語を?」という疑問が残りましたが、とにかく嬉しかったです。もしかしたら次回作で日本に来るつもりで練習しているのでしょうか?もしそうならもう大歓迎です。是非是非日本に来て欲しいです。ちなみに、次回作は映画「猟奇的な彼女」の監督さんと主演女優さんの作品ですし、日本で公開する可能性が高いはずです。もし日本で公開されれば、日本でのチャン・ヒョクさんの知名度がもっと上がるでしょうね。なんだか楽しみです。ところで今韓国の映画雑誌cinebusで、”初雪が降る頃一緒にいたい男性俳優は?”という人気投票をしています。画面右下にあるPOLL VOTEの上から2番目がチャン・ヒョクさんです。(ちなみに1番上がチャン・ドンゴン、3番目がチョン・ウソン、4番目がキム・ジュノ、5番目がイ・ジョンジェです)名前の横にチェックを入れてから下のVOTEを押せば投票できます。皆さんも是非投票してくださいね。「投票はこちら」それとcinebusに映画「英語完全征服」の紹介記事が載っていました。韓国語ですが良かったら読んで下さい。「記事はこちら」この映画、観客動員数が思ったより良かったようでとても嬉しいです。次の作品映画「僕の彼女を紹介します」も是非ヒットして欲しいです。
November 20, 2003

今日は夕方からかなり冷えこんできたような気がします。風邪を早く治すためにも、夜早めに寝ようと思っているので、今日は日記を早めに書いておこうと思います。私が韓国人俳優のファンサイトで連絡係を始めて、約1年が経ちました。その間本当に色々なことがありました。嫉妬されたこともあったし、嫌がらせを受けたこともあったし、私を利用して情報だけ得ようとした人もいたし、言葉も出来て顔や名前を覚えられているので、スタッフやファンから文句を言われたりもして、心身ともに疲れることが多かったので、何度辞めようと思ったか知れません。でも、辞められなかったんですよね。辞めようとすると色々なところから連絡が来てしまって、多分頼りにされているんだろうなと思うと完全に手を引くことは出来ませんでした。もちろん今まで頑張ってきた分、良い思いもしましたよ。俳優さんの誕生日にマネージャーさんに”お祝いの電話”をしたら、本人に電話に出て貰えたし、サイン会などのイベントでは必ず通訳をしていたので本人に顔も覚えてもらったし。おまけに昨年韓国のファンと一緒にドラマのロケ現場に行って、ドラマ用の化粧をした、彫刻のように彫りの深い顔の、ものすごーくカッコ良い俳優さん本人にも会えましたしね。”多分ドラマのロケ現場でその俳優さんに会えた日本人は私だけだったと思う”と韓国のファンに言われて、とてもラッキーだったなと思いました。そう言えばそのロケ現場でマネージャーさんと名刺の交換をしてから、本格的に連絡係の役割が始まったような気がします。マネージャーさんに顔を覚えてもらっていたし、言葉もある程度できたので、何度も電話して来日時のフライトスケジュールも聞いて、空港までお出迎えとお見送りにも行ったんですよね。今思えばなんであそこまで情熱があったのか、とても不思議です。私が韓国に住んでいたら、もっとその俳優さんを追いかけまわしていたかもしれません。でも私は残念ながら日本にいるので、そんなことをするのは無理。今は去年ほどの情熱はないですが、これからも少しづつ応援していこうと思ってます。話は変わりますが、気になる記事をみつけました。(1)映画「サトラレ」の公開のために韓国を訪問していた本広監督が、チョン・ジヒョンに会いたかったのに会えなかったという記事です。今チャン・ヒョクさんが撮影している映画のことも少しだけ書いてあります。「記事はこちら」(2)今KNで放送中のドラマ「砂時計」の主演女優さんが離婚したそうです。彼女ものすごいお金持ちと結婚して引退したんですが、離婚したので復帰してくれないでしょうかね?「記事はこちら」以上で今日の日記を終りにします。皆さんも風邪引かないようにして下さいね。(追伸)これは今週私の家に咲いた月下美人の写真です。一晩で咲き終わってしまうので、記念に携帯カメラで撮っておきました。お花って心を癒してくれますよね。あまり写りが良くないかもしれませんがみてください。
November 19, 2003

<韓国のドラマ>最近KNTVで放送中のドラマの中で、ビデオに録画してでも観ているくらいはまっているものがあります。そのドラマのタイトルは「あなたはまだ夢をみているのか」。これは月~金の11:20から30分ほど放送している連続ドラマで、内容を簡単に説明すると”子供の養育権を巡って別れた男女が裁判で争っているお話”とでもいいましょうか。恋人の子供を妊娠した女性が、バツイチであるために男性の母親から結婚を認めてもらえず、結局二人は別れることに。そして女性は身ごもった子供を、自分の子供として1人で育てていく決意をします。産まれたのは元気な男の子。彼女は自分の親・兄弟の助けを借りてなんとか子供を育てていきました。でもある日別れた恋人の母親が、”自分の息子の嫁が子供が産めない体になったので、その子供を自分の家の跡取にしたい”と言ってくるのです。今は女性側が裁判に負けて、子供の養育権は男性の方に移った状態なのですが、今後ますますどろどろしたストーリー展開があるようです。我ながら何故ここまで夢中になっているのかちょっと不思議なのですが、最終回まで目が離せなくなりそうです。<韓国の芸能人>私のプロフィールをみれば一目瞭然でしょうが、私は韓国の国民歌手シン・スンフン様の大ファンです。そして俳優チャン・ヒョクさんのことも応援しています。そしてつい最近応援し始めた俳優さんにヒョン・ビンさんがいます。実は私この俳優さんの出演作、まだ見たことがないのです。でも何故応援しているのかというと、彼のマネージャーさんと知り合いだからなんです。ヒョン・ビンさんのプロフィールをみたところ、彼は1982年生まれなんだとか。私の好きな歌手は1968年生まれ、俳優さんが1976年生まれなので、その二人と比べるとものすごーい年齢差を感じています。実は若すぎて、ちょっとついていけないような気もしているんですよね。(苦笑)でも、韓国中央大学の演劇学科に通っていて、演技の勉強も頑張っているようだし、とても有望な俳優さんのようです。主演映画も決まったようですし、今後の活躍に注目していきたいなと思っています。☆ご参考までにヒョン・ビン君の写真載せておきますね☆
November 17, 2003
韓国のシン・スンフン公式サイトによれば、スンフンオッパのニューアルバムの発売日が2月の第1月曜日になったそうです。それと2/14にはバレンタインデーコンサートも開催する予定なんだとか。かなり先になってしまいましたが、日にちが判ったのでなんだかとっても嬉しいです。おまけにコンサートもあるなんて、なんて素敵なんでしょう。私はその時期絶対に韓国に行きたいと思ってます。ところで、発売が2月になった理由は、「本来は12月に発売する予定だったのだが、他の人が書いてきた歌詞が変だったので本人が書くことになったから」「1月は新正月と旧正月があるので無理だから」だということです。なるほど。今回は本人が歌詞を書いてくれるんですね。これまた楽しみです。あっ、でも韓国での予定は日本とは違ってあくまでも予定なので、ちょっと日にちがずれることがあるかも知れません。また情報をGETしましたらこちらでお知らせしたいと思います。
November 16, 2003
韓国のスンフンオッパファンサイトの書きこみによれば、12/31韓国でTUBEの”COUNT DOWN”コンサートが開催されるそうです。そして、なんとそのコンサートに私の愛しのシン・スンフン様がゲスト出演し、TUBEの前田さんとのDuet Songである”Dream of Asia"を歌うんだとか。これって凄いBIG NEWSですよね。もう大感激です。コンサートの詳細は下記の通りです。(ちなみに入場するには招待券が必要だということです)場所:オリニ大公園内 ドームアートホール日時:2003年12月31日23時~2004年1月1日午前2時半までオッパは23:50~0:00の間にゲスト出演するらしく、まさしくカウントダウンの時刻に二人が共演することになりそうです。これって本当に素晴らしいことだと思います。私は観に行かれませんが、行かれる方は是非楽しんできて欲しいです。
November 14, 2003
11/9-11/11までソウルにいたのですが、11/11がペペロの日だったため、街中でやたらにペペロ(それも普通のサイズよりもかなり大きなもの)を見かけました。ペペロとは韓国在住の方が日記に書いていたと思いますが、韓国ロッテが出しているポッキーに酷似したお菓子なんですが、日本のポッキーよりは美味しくないというのが、日本人の一般的な感想です。私は今回の渡韓で留学中の日本人に会った時、”季節限定マロン味のたけのこの里とフラン”を持っていたところ、「やはり日本の方が数倍美味しいね」と言ってとても喜んでもらえました。韓国のチョコレート菓子って、その友人が言うように本当に味がいまいちなんですよね。私韓国ではロッテが出している”ひまわりの種のチョコレート”以外は、チョコレート菓子を買いませんもの。あと、とんかつとかも日本と厚みや味が違うし、最近ソウルで流行っているたこ焼きもいまいちという話です。でも、韓国人の友人に言わせると、韓国人にとって日本人がまずいというものは、決してまずい味ではないんだそうです。つまりその国の人の味覚に合わせて作ってあるものなので、日本人の口に合わないというだけのことなのではないかという説明でした。なるほどー、確かに日本でいくら美味しいという韓国料理を食べても、韓国で食べる本場の味にはかなわないですしね。ただ、やはりお菓子・ケーキ・パンに関しては日本の方がかなり上を行っているというのは事実だと思うんです。だって日本にいる韓国からの留学生が、「日本のお菓子は美味しいから沢山食べたくなってしまって太ってしまう」と言って悩んでましたしね。多分住んでいる場所によって、人の味覚って左右されるのかも知れませんね。ちなみに11/11にペペロで愛の告白という習慣は、私が留学していたころにはなかったことです。バレンタインデーのように、お菓子会社の宣伝に上手く乗せられているんでしょうかね。ちょっとびっくりしました。
November 13, 2003
11/7-11/11までソウルに行っていたんですが、滞在中ちょっと怖い思いをしました。実は自分の宿のすぐそばで、大規模なデモが行われていたのです。皆さんもTVなどで観て良くご存知だと思いますが、韓国のデモって本当に凄いですよね。私は今まで何度も韓国に行ったこともあり、ソウルに1年以上住んでいたことがあるですが、目の前でデモを観たのは初体験だったのでとても驚きました。おまけに、ちょうどデモをやっている頃宿の近くの鍾路駅まで行く用事があったので、怪我をした警察官が同僚に肩を抱かれて避難するところや、逃げ惑う大勢の一般市民の姿、その様子を取材するTV局のカメラマンの姿をリアルに観てしまったのです。そしてなんとも言えないあの粉っぽい匂い(火炎瓶かなにかなのでしょうか)のする中で駅まで移動しなくてはならず、電車に無事に乗れるのかとても不安な気持でした。なんとか無事に駅に到着して電車に乗ることが出来たのですが、乗ったとたんに隣の市庁駅で前の電車が停車中とのことで電車はのろのろ運転。いつもの倍以上の移動時間になってしまったのです。帰国後自宅に到着した私に母が「ソウルのデモって凄いのね」と言ったので、思わず「私もあの時真横にいたんだけど無事だったよ」と報告してしまいました。多分は母は、自分の娘があの騒動の中にいたとは、夢にも思っていなかったと思います。いやー、それにしてもあのデモの人出は凄いかった。本当に怖かったですよ。怪我もなく無事に帰ってこられて、本当に良かったです。
November 12, 2003
火曜日の午後無事日本に帰国しました。ソウル滞在中の天気は雨が降ったり止んだりという生憎のお天気。11月のソウルにしてはかなり暖かかったのですが、帰国する日は朝から冷たい雨が降っていました。でも日本に到着してみたら、こちらも冷たい雨だったので、”近いと天気まで一緒なのか”と思ってちょっとおかしくなってしまいました。(笑)今回の渡韓はかなり余裕を持ったスケジュースにするために、4泊5日という日程にしたのですが、色々な人と連絡を取り合っていたため、毎日ばたばたと過ごしてしまいました。おまけに今回一番会いたかった人がかなり忙しい人だったので、ようやく時間を作ってもらって会えたのがなんと夜中の1時40分過ぎ。その上”明日早いので顔だけみて帰る”と言われてしまい、結局10分程度というかなり寂しい再会になってしまいました。(涙)私が久しぶりに韓国に行ったので、”お食事でもご一緒に”と言ってくれて、きっとゆっくり会えるだろうと思って楽しみにしていたのに、こんな結果になってしまってとても残念です。(T-T)でも、今まで色々とお世話になった韓国の方と再会できたし、俳優のチャン・ヒョクさんともお話できたし、彼の事務所のチーム長さんと新しいロードマネージャーさんとも会えたし、映画「英語完全征服」も観られたし、とても充実した楽しいソウル滞在になって良かったなと思っています。ところで今回の渡韓で感じたことなのですが、私は日本のチャン・ヒョクさんのファンサイトで連絡係をしている関係上、今までチャン・ヒョクさんのマネージャーさんに電話をしたり、イベントで通訳をしたりして来たんです。でも、”私の韓国語のレベルで通訳・翻訳担当をするのはどうなのかな?”と思うことが何度もありました。日常会話にはあまり不自由することはないのですが、やはりちょっと細かい内容を説明するとなると、一応通じてはいるようなのですが、なかなか自分自身で納得するような説明が出来ないのです。それと私は日本人なので上手く発音出来ない単語もあるし、日本人のアクセントがあるらしく、話すたびに”日本人なのになんで韓国語が出来るの?”といわれちょっと落ちこむこともありました。日本にいると使う機会もないので、会話の上達は難しいとは思いますが、やはり何らかの努力をしないと駄目なんだなということを今回の滞在でも実感しました。でも全く話せない人に比べたら、直接俳優さんや事務所の人と意思の疎通が出来る分、かなり有利だとは思うんですけどね。とにかく、もう一度きちんと韓国語の勉強をしなくてはと思っています。次回ソウルに行くのは、多分大好きな歌手のアルバムが発売になる頃になると思います。今からとっても楽しみです♪
November 11, 2003
金曜日の夜からソウルに来ています。今回の渡韓の目的は知人・友達と会うことだったんですが、ついでに土曜日にソウルの劇場で行われた、映画「英語完全征服」の舞台挨拶も観にいってきました。今はインサドンの観光案内所でこの書き込みをしています。映画「英語完全征服」を観た感想ですが、気楽に観られる何度も笑える面白い映画ではありますが、後に何も残らない感動とは無縁の娯楽作品ということでしょうか。もし興味のある方は、是非ご自分の目で確認してみてください。ところで昨日は2箇所の劇場を移動するために、かなりばたばたしていて、劇場での舞台挨拶も映画もまともに観られなかったんです。でも劇場の前でチャン・ヒョクさんを待って、本人とマネージャーさんとお話することが出来ました。その上事務所の許可を得て、日本・台湾・香港のファンと一緒に、チャン・ヒョクさんと団体写真を撮ることが出来たんです。チャン・ヒョクさんは私のことをきちんと覚えていてくれて、とても嬉しかったです。今日・明日と久しぶりにこちらに住んでいる知人と会い、火曜日の午前便で日本に帰国します。約5ヶ月ぶりの韓国を満喫して帰国したいと思っています。
November 9, 2003
わざわざソウルまで出かけてこの映画の舞台挨拶を観に行ったヒョギファンが、ファンサイトの掲示板にコメントを寄せてくれました。どうやらかなり反応は良かったようですよ。笑っている人も多かったんだとか。でも試写会に行った韓国人のお友達は「私の好みではない」と言っていました。人それぞれ好みが違うので、そういう反応があるのは仕方がないでしょうね。自分の好みに合うのかどうか知りたいので、機会があれば私も是非観たいと思ってます。ところで今日の夕方から来週の火曜日までちょっとお出かけします。週末選挙に行けないので、火曜日には不在者投票もしてきました。戻ってきたらまたこちらに顔を出したいと思います。では皆さん、良い週末を。
November 7, 2003
韓国映画「英語完全征服」がいよいよ明日初日を迎えます。「マトリックス3」と同じ日に封切るなんて、かなり無謀だと思うのですが、大丈夫なのでしょうか??ソウルにいる知人が明日舞台挨拶に行くようなので、初日はどんな様子だったのか是非聞いてみたいと思ってます。
November 4, 2003
私の応援している韓国人俳優のチャン・ヒョクさんは、最近ドラマには出演せず映画に出演し続けています。連続ドラマの場合TVで見る機会が増えるので、ファンとしては嬉しい限りです。でも映画の場合、撮影期間中の報道はほとんどないし、映画の公開が近づかない限りTVや雑誌などの取材もないので、かなり寂しい状態が続きます。ファンとしては姿が見られる分、出来ればドラマに出て欲しいという希望があると思うのですが、俳優さんとしては映画の方が魅力的だったりするのでしょうかね?ちなみにチャン・ヒョクさんの場合、昨年まではドラマが中心だったので、今後は映画に出演したいということで、今のような状態になっているようです。今思えばドラマ「明朗少女成功記」の後、すぐに史劇「大望」に出てくれたことは、かなり幸運だったのだと思います。KNでもしょっちゅうチェックできましたしね。でも今は、時々”セクションTV芸能通信”に出てくる位。なんだか本当に寂しいです。”チャン・ヒョクさんの映画が日本で公開されれば良いのにな”と思ってはみるものの、韓国でヒットしない限りかなり厳しいのではないかと思います。それに、もしヒットして日本に来ることになっても、一体いつになるのやら検討もつきません。やはりすぐにでも観たいのなら、現地に行くしかないのかなと思っている今日この頃です。
November 2, 2003
今日11月1日はオッパがデビューした日なんです。今年で13年目に突入だなんてなんだか信じられません。10年以上バラード界のTOPでいるなんて本当にすごいことですよね。これからも”国民歌手””バラードの皇帝”として良い曲を沢山つくってくれたらなと思います。オッパ応援していますので頑張って下さいね!ところで昨日、生まれて初めて韓国にいるチャン・ヒョク氏のファン(もちろん韓国人)と、韓国語でチャットをしてみました。私はまだハングル文字の入力のスピードが遅いので、ネイティブのスピードにはなかなかついていけませんでしたが、みているだけでもとても楽しかったです。韓国語の勉強にもなるし、またやってみたいなと思いました。
November 1, 2003
全20件 (20件中 1-20件目)
1


![]()