The US embassy in Beirut has urged its citizens to leave Lebanon on “any ticket available”, amid soaring tensions in the Middle East. ベイルートの米国大使館は、米国市民に対して「なんでもいいチケット」を使って早急にレバノンを離れるよう勧告、中東での危機が高まっている。 The police have the government's "full support" to take action against "extremists" attempting to "sow hate", the prime minister has said, following unrest in several cities across the UK. 英国全土で起きている政情不安を受けて、警察は政府と協力して、「ヘイトを煽る」極右勢力の取り締まりを行うよう首相が指示。 Ukraine's military says it attacked and destroyed a Russian submarine while it was anchored at a port in the occupied Crimean peninsula. ウクライナ軍はロシア軍が占領しているクリミア半島で停泊中のロシア軍潜水艦を破壊したと発表。 Something remarkable has happened to A23a, the world's biggest iceberg. 世界最大の氷山A23aに何かが起きている。 ※ 南氷洋の速い潮流に遭遇して回転しているようだ。