ところで、5月7日の「rake-offs」(The corrupt police officer receivedrake-offsfrom the neighborhood's drug-dealers.)
いかがでしたか?
rake-offの意味は、(公共事業などに関連した)不正利得、(利益の)分け前、 a dishonest or illegal share in profits that is given to someone who has been involved in making the profits、 という意味です。
* * *
DNAの変異が前立腺ガンの原因?
Scientists at deCode genetics in Reykjavik, Iceland, have identified a common DNA variant(変異) that represents a 60% heightened risk of prostate(前立腺) cancer in men who carry it. The variant is about twice as common in blacks as whites, which may help explain the higher incidence of prostate cancer among black men. More than 230,000 new cases of prostate cancer are expected this year in the US.