NY帰り、はみだし社員の英語お勉強日記

NY帰り、はみだし社員の英語お勉強日記

PR

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

John(中ちゃん)

John(中ちゃん)

カレンダー

カテゴリ

カテゴリ未分類

(237)

英語で日記

(0)

ディクテーション

(20)

バックナンバー

2024年11月
2024年10月
2024年09月
2024年08月
2024年07月

お気に入りブログ

I'll Sleep When I'm… り〜やん☆(^-^)ノさん
一日一冊:読書日記… 本のソムリエさん
ネイティブの幼児が… Michelle♪さん
Life goes on june17thさん
ロスで唯一全クラス… ロスの英会話センターBYBだよ。さん

コメント新着

http://buycialisky.com/@ Re:英語力の土台を固めよう(他動詞編・Vol.1)(02/25) tadalis cialis tadalafilcialis e viagra…
http://cialisbuys.com/@ Re:英語力の土台を固めよう(他動詞編・Vol.1)(02/25) is cialis better than viagra yahoorefer…
ivfxzmkwf@ oYeZyAkcMZGM dKZT0E &lt;a href=&quot; <small> <a hr…
rizebreep@ Trial, dignified a assess Come and enjoy the best [url= <small> <…
LoordorbeMort@ Study, lawful a probe [url= <small> <a href="http://lescasino…
2005年08月25日
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
うーん、今日は分からないところだらけでした。

まだまだ実力が足りません。
ディクテーションは難しいですね。



1) op-ed
I think most people know the word "op-ed ", but I don't think 
they know it stands for opposite editorial.

Sometimes a newspaper even invites opinions or short articles
from local people.

2) columnist
I used the "n" and I think I usually hear it that way, so colum'n'ist.


3) underdog
underdog is sort of the and opposite of top dog, if you think top
dog is someone at the top of the hierarchy and an underdog is a 
little guy somebody who seems to have the odds stacked against 
him. It's not exactly opposite because top dog you usually talking
about clear hierachical organization. but in underdog although
they are at the bottom, it's not a hierarchy, it's someone who's
not expected to win, even though they try very hard. People often
supporting underdog because of their their zeal and their focus 
on winning.

4) big cheese
Big cheese sounds sort of funny, so I think probably although a 
boss might call himself a top dog. He probably wouldn't call 

???. (分かりません)  I think it only be used as the joke by the 
person who is the big cheese.

5) ashes
I think people say ashes because ashes is what remains are 
ashes are the remains of something that's been burnt. Even if 
there is a larger pieces in it.

6) diamond-studded

piece of metal that push through fabric or leather and has a 
backing on it so that it does not come out again. So a diamond
-studded collar would be collar with diamond stuck into it on 
little pieces of metal. You can also say a tie stud. A tie stud is 
has a little pin that you push through the tie and shirt and you 
put a little back on it to keep it pinned to your shirts it doesn't 
flap around. A tie clip is the tack you slide on from the side. So 
almost anything that has the kind of a metal tease that stuck 
through fabric or leather can be called a stud. Then if you think 
of a week as a strip of seven days and few of them have a 
holiday, stuck into them. It's ・・・ I think you can imagine that 
it's 
a sort of similar idea to a diamond-studded collar.

7) sell like hotcakes
When I was growing up, we usually called them pancakes, although 
I knew the word hotcakes. Another word for pancakes is flap-jacks.

That's all for today. Please join us next time.









お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2012年03月26日 10時36分16秒
コメント(507) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: