PR
カレンダー
カテゴリ
コメント新着
キーワードサーチ
“Guns for Hands” “ 手にくっついた銃 ”
I know what you think in the morning,
When the sun shines on the ground,
And shows what you have done,
It shows where your mind has gone,
And you swear to your parents,
That it will never happen again,
I know, I know what that means, I know.
君が朝何を思うか僕は知ってるよ。
朝日に照らされて見えてくる。
君が夜の間に何をしたか、君が何を考えていたか。
そして君は両親に誓うんだろ、
「もうこんな事は二度としない」ってさ。
知ってるよ、その言葉の本当の意味を。僕は知ってるよ。
That you all have guns,
And you never put the safety on,
And you all have plans,
To take it, to take it,
Don't take it, take it, take it.
君たちはみんな銃を持っているんだろ。
いつでも引き金が引けるようにしてあるんだろ。
そして君たちは計画があるんだろ。
その命を奪う計画を。奪う計画を。
奪わないでくれ、その命を奪わないでくれ。
I'm trying, I'm trying to sleep,
I'm trying, I'm trying to sleep,
But I can't, but I can't
When you all have guns for hands, yeah ×2
僕は夜寝ようとするんだ。寝ようとするんだ。
でもできない。できない。
君たちが手に銃を持ってるから。そうだよ。 ×2
Let's take this a second at a time,
Let's take this one song, this one rhyme,
Together, let's breathe,
Together, to the beat,
But there's hope out the window,
So that's where we'll go,
Let's go outside and all join hands,
But until then you'll never understand.
一秒ずつでいいから、
この一曲、この一文節、
一緒に深呼吸してくれ、
一緒にテンポに乗ってくれ。
今は見えないかもしれないけれど、
窓の外には希望があるんだよ。
だから一緒に行こう、
外に出てみんなで手をつなごう。
そうしてくれるまで君たちは一生分かってくれない。
That you all have guns,
And you never put the safety on,
And you all have plans,
To take it, to take it,
Don't take it, take it, take it.
君たちはみんな銃を持っているって事を。
いつでも引き金が引けるようにしてあるって事を。
そして君たちは計画があるんだろ。
その命を奪う計画を。奪う計画を。
奪わないでくれ、その命を奪わないでくれ。
I'm trying, I'm trying to sleep,
I'm trying, I'm trying to sleep,
But I can't, but I can't
When you all have guns for hands, yeah.
僕は夜寝ようとするんだ。寝ようとするんだ。
でもできない。できない。
君たちが手に銃を持ってるから。そうだよ。
We've turned our hands to guns, trade in our thumbs for ammunition,
I must forewarn you of my disorder, or my condition,
'Cause when the sun sets, it upsets what's left of my invested interest,
Interested in putting my fingers to my head,
The solution is, I see a whole room of these mutant kids,
Fused at the wrist, I simply tell them they should shoot at this,
Simply suggest my chest and this confused music,
It's obviously best for them to turn their guns to a fist.
僕らは手を銃に替えてしまったんだ。親指は弾丸と交換してさ。
まず、僕の病気、僕の症状について君たちに警告しなきゃな。
だって日が沈むと、僕の残り少ない興味を刺激するんだ。
そして僕は頭に指を向ける事しか考えられなくなる。
僕みたいに銃が腕にくっついた、
ミュータントみたいな子供たちでいっぱいのこの部屋を見て
僕は言うんだ。「ここを狙って撃て」と。
そして僕の胸とこの訳の分からない音楽を指すんだ。
だって、銃なんか諦めて、拳で僕を殴ってくれた方がどんなにいいか。
I'm trying, I'm trying to sleep,
I'm trying, I'm trying to sleep,
But I can't, but I can't
When you all have guns for hands, yeah. ×2
僕は夜寝ようとするんだ。寝ようとするんだ。
でもできない。できない。
君たちが手に銃を持ってるから。そうだよ。×2
解説
この曲は ミュージックビデオ に日本語字幕が入ってたり、日本でリリースされたアルバムに特典として入っていたりと、日本でも割と馴染みのある人が多いのではないでしょうか。曲調はエネルギッシュだし、歌詞も比喩や隠喩ばかりでぱっと聞いただけでは何の曲か分かりづらいかもしれませんが、これは Tyler は自分の精神疾患、そして自殺願望についてとても正直に歌にするため、 Twenty One Pilots のファンには同じように精神疾患を抱え自殺願望と日々戦っている若者がたくさんいます。 夜寝られないんだのくだりからは、そういったファン達から日々悩みを打ち明けられ、その深刻さから他に何も考えられなくなるという Tyler の必死さが伝わってきます。日本では考えられないかもしれませんが、アメリカでは銃はとても簡単に手に入ります。自分で買わなくても、家族の銃がすぐ使えるところに置いてある、なんてことも珍しくないです。いろいろある自殺方法の中で銃はアメリカでは一番簡単な方法かもしれません。飛び降り自殺のようにどこか外に行かなきゃいけないわけじゃないし、練炭自殺のように道具を揃える必要もありません。ほんの一瞬の恐怖を乗り越え、引き金を引けば、ほぼ確実に命を終わらせることができます。だからこそ銃は怖いのです。アメリカで自殺を行おうとする人が皆銃を使うわけではないですが、この曲では様々な自殺の象徴として銃というモチーフを使っています。なので、腕から銃が生えたミュータントの子供たちというのは自殺願望のとても強い若者たちということになります。その銃で自分とこの訳の分からない曲を撃ってくれ、叶うなら銃を手に戻し拳で殴ってくれ、というのは自分の音楽を使ってその自殺衝動と戦ってくれということです。他の曲を聴いても分かりますが、 Twenty One Pilots の曲はテンポが良い曲、ラップが心地良い曲、ウクレレベースの優しい曲、ヘビメタを思わせる叫びや爆音が続く曲など、いろんなジャンルの音楽があり、どれも精神疾患と戦ってる時に寄り添ってくれる曲ばかりです。私自身彼らの音楽にとても助けられたので、こうやって自分の音楽を精神疾患と戦う武器として使ってくれと言ってくれるのはとても嬉しいものがあります。
Vessel (2013) まとめ 2018.10.30
"Holding On To You" 和訳&解説 2018.10.30
"Fake You Out" 和訳 2018.10.30