全2件 (2件中 1-2件目)
1

4人に分身してコーラスしています。すばらしい技ですね。選曲もです。
2011年05月28日
コメント(0)

そして、中国語はこちらhttp://tw.mojim.com/twy106927x8x2.htm誰かが人種差別的な歌詞と言っていたようだけど、どこが?朝のテレビ小説とだぶる所があります。原田知世演じる母が、「女のくせに、と言われたら抗議していい。私は許します。自由にいきなさい」と主人公に言っていた場面と。と言っても、ほとんど見てなくて深夜のダイジェスト版から全体を想像するしかないのですが。若尾文子さんのセリフで「戦前という言い方は好きじゃないわね。戦前と思って生きてなかったから」というのも、そりゃそうだわ、とうなづくけど、案外誰も言わない。中国語の歌詞をじっくり見てみようっと。
2011年05月09日
コメント(0)
全2件 (2件中 1-2件目)
1