キーワードサーチ
カテゴリ
どれも再読なんですが、読み返して面白かったわ~
やっぱり絵本大好き!
去年の今頃読んでいた絵本
こちらを読んだときの感想は こちら
他にはトミー・デパオラさんの絵本を3冊
そのうち2冊は、『ストレガノナ』魔法使いのおばあさんのシリーズです♪
ノナは英語のNana。おはあちゃんですね。
デパオラさんはイタリア系とアイリッシュ系の家系の方のようで、
この方の絵本のなかにはイタリア語の単語がたびたび使われます。
この絵本もそうです。
秋は収穫の季節。
ストレガノナさんは作物を作るのが上手なの。
ビッグアンソニーもまねて、魔法の呪文を唱えますが
呪文を倍にして唱えちゃったものですから~大変なことに!
ちょっと早いですが、クリスマスのお話も持っていきました。
ストレガノナさんはクリスマスに村の人を読んで毎年たくさん食べ物を用意してふるまいます。
することはいっぱいあります!
お手伝いをするアンソニーは「どうして魔法を使わないのですか?」と聞きます。
「クリスマスの用意は魔法を使わないのよ。」と言います。
お使いを頼まれたアンソニーですが、手ぶらで帰ってきます。
アンソニーは一計を案じていたのです。
もう一冊もクリスマスのお話です。
ストレガノナさんとは別のおばあさん。オールドベファナ。
イタリアに残るクリスマスのお話をトミー・デパオラさんが再話したものです。
それは、初めてのクリスマスの時。
3人の博士(または王)が星を見て生まれたばかりのBaby Kingを探しにきます。
ベファナはそれを聞いて、お菓子などを焼いて、自分もベツレヘムに探しに行くのですが見つかりません。
イタリアでは、1月の6日にオールドベファナがやってきて
子どもたちにキャンディーやクッキーやプレゼントを置いていく。
そういうお話があるのだそうです。
Baby Kingをみつけられなかったオールドベファナは今も探しているのです。
英語多読 ‟The King Cat” 2018.06.10
英語多読 ‟When You were Small” 2018.06.02
英語多読 ‟Mad at Mommy” 2018.06.02
PR
カレンダー
コメント新着
New!
料理長53歳さん
キモノのQちゃんさん
☆まりこと☆〜♪さん