全33件 (33件中 1-33件目)
1
今日は残業でくたびれまくって家に帰ってきたのですがね。家に入るとテーブルの上に私あての郵便物が。封筒には「歴史能力検定事務局」とありますよ。去年の11月末に受験した試験の結果がやっと来たっ!それほど勉強した記憶もないし、手応えも感じられなかったので、あまり期待せずはさみでチョキチョキ封筒を開けたのですが。。。なんと合格!びっくりですよ。しかも点数が合格ライン60点のところ得点60点!…衝撃ですわ 笑。なんという効率の良さ 笑。とりあえず、去年どんな勉強をしたのかブログをさかのぼってみましたが・10月初めに受験申込・10月末に過去問を勉強しようとして挫折・11月初めに勉強できない愚痴記事(その後も試験勉強には手を付けてないらしい)・お尻に火が付いた11月23日~28日の6日間で必死こいて薄~い問題集2冊分終了ちなみに試験日は11月28日ね。つまり試験日の朝早く起きて家を出るまで問題集やって、やっと終わったのよ。確か。自分の問題集のやり方で唯一自分でも気に入っているのが歴史能力検定の問題は四択で「下の記述のうち誤っているものを選べ。」という問題が多いのですが、答え合わせをしながら・正解である「誤っている」文章はどこが誤っているかをしっかり確認する・正解ではない「誤っていない」文章は正しいということなのでそのまま覚える努力をするということを心掛けることです。こうすると、1問で4つの事柄が覚えられますしね☆エッヘンえっ?みんなやってるって?と、まあ長々と書きましたが、結局は運が良かっただけということで。何が嬉しいって、今後急に通訳案内士の試験を受けようと思いたった時に日本史が免除になるってことですね。ブラボー(*´▽`*)
2022.01.21
コメント(2)
歴史能力検定、受験しようと思って申し込みをしてテキストも揃えていたんですけどね。そこまでやって満足しちゃって、さらに過去問をちょっとかじってみたらめっちゃ難しくて、やる気がでないままほったらかしていたのです。で、やっと勉強に取りかかったのが11月23日 勤労感謝の日ですよ!試験が28日(つまり今日ね)なのでもう一週間切ってるじゃん!!ウヒャヒャヒャヒャ(*‘∀‘)←壊れたで、まず試験会場までのJRの切符を予約してから(少しでも勉強に取りかかるのを遅らせたいらしい)いざ勉強!「歴検 実践!テスト形式過去問題集 2級日本史」(山川出版社)「歴史能力検定 2級日本史過去問集」(山川出版社)他にもっと色々買っていたのですけどね、もう時間が無いのでこの2冊だけでも終わらせようと思いました。本当は最初に教科書をざっと通して読んだ方がいいんでしょうけど、時間が無いので省略。勉強のやり方は、問題を解答してから答え合わせ。ただそれだけ。問題は一部筆記はあるものの、ほとんどが四択です。「①~④の記述から誤っているものを選べ。」という問題が多いのですが、誤っている記述は解答を見てどこが間違っているかを確認し、ということは他の3つの記述は正しいということなのでその3つをなるべく覚えていくように努力する…という感じで1問の問題で複数の事柄をモノにするようにして進めていきました。解答で説明が不足しているところは「日本史Ⓑ用語集」(山川出版社)「山川 詳説日本史図録」(山川出版社)で調べながら。って書いてて山川出版社の教材しか使っていないことに気付く私。やはり歴史の勉強は「山川祭り」になるよねぇ。私だけ?以上のような感じで23~27日の5日間どうにかこうにか問題に取り組みましたがやはり途中でYOUTUBEなどを2~3時間見たりしてなかなか集中できず、結局試験前日の昨日までに問題集が終わらず、今日朝5時に起きて最後の一回分の過去問をやりました。泥縄~泥縄~。2級を受けるにしては圧倒的に少ない勉強量で、今回も合格は無理でしょうけど何も準備しないで受験するのは試験にも失礼だと思って。というわけで、試験は今日いちおう受けてきました。今日の試験は自分の得意分野からの出題が多く(平安時代、室町時代)「ありゃ~(;´д`)もっと真面目に準備していたら合格できたかも?」と少し後悔しました。試験中は「あ~!これ知ってる!けど思い出せない!」この連続!笑まあ、仕方ないですね。次受けることがあればもっと頑張ろう。(と試験の後はいつもこう思いますけど)とりあえず、来年1月半ばまでにこの「鏡」シリーズを読み終えたいです。床に積み重なってる本。ジャンルはカオス。本棚が足りない。段ボール箱には「武動乾坤」全20巻(読了済)が入っているわよ~(≧▽≦)
2021.11.28
コメント(0)
タイトルの試験を受けようと思って申し込みをしたんですけど全く勉強する気になれず…(;^_^A10月末に「ちょっと過去問でも…。」と思いついて過去問に手をつけてみたんですけど、あまりの難しさに過去問1年分終わらないうちにギブアップしてそのまま放置していました。数年前に受けた時は合格点60点に対し54点取れていたらしい。点数だけ「あと6点で合格だった。」と覚えていましたが、その54点というのも自分にとってはまぐれの高得点だったということを思い出しました…orz受験料を払ってしまったのでとりあえず受験はしますが、今回は前回のような幸運は期待できなさそう。日本人としては日本史の知識はあって困らないものだと思うので試験まであと20日、とりあえず勉強はします。とブログに書いて少しでもやる気を出したい。前回受験した時に揃えた過去問集。天下の山川出版社。今はもう売っていない貴重品。受験を決めてテキストとか問題集をそろえる時が実は一番楽しいという変な人。
2021.11.06
コメント(0)
8月に試験を受けた時、日本史のあまりの難問奇問に心が「・・・」となってしまい試験途中から解答放棄して爪をぷちぷち弾いて現実逃避していたはるさめです。そして、11月の4日か5日が筆記試験の合格発表だなと記憶していたので、ま、落ちているだろうけど、いちおう・・・と自分の番号を見てみようと思い、受験票を探しましたがいくら探しても出てこない・・・試験終了後もしかしたら腹立ちまぎれに捨ててしまった?というわけで、ネットで結果を確かめられないまま今日結果通知が届いていました。「筆記試験通過」だって。いやいやいや・・・・今さらそんなこと言われてもねぇ。筆記試験後、中国語に触れたのは楊洋が出ている《元气满满的哥哥》を第10期まで見たくらい。その後は中国語の本も読んでいないしドラマも見ていません。さらに、今年になって中国語を話したのは1月の中検準1級2次面接の時と、この前職場にいきなりかかってきた中国人女性からの電話に対応をした時のの2回だけ・・・どちらも話の内容は小学生レベルの会話です。実は4年くらい前にも1次試験通過したことがあるんですよね。しかし、やはり仕事が忙しくて2次面接は棄権しました。(このことはブログには書いていません。)今回も、もし筆記試験通過してもまた仕事のプレッシャーで2次試験受けられないかも、とうっすら思っていました。結局日本史の試験がボロボロだったので、あ~落ちた落ちた スッキリと、なんだか吹っ切れて試験のことはほぼほぼ忘れていたのです。なのに、今さら筆記通過。現在仕事が忙しいし、年齢が高く持病持ちのため睡眠時間は減らせないのでやっぱり2次試験は受けませんよ~。これで2回目の棄権だ~。お金の無駄遣い~ハハハハハ。だいたいうちの会社、10月後半~12月にかけて結構忙しくなるのよね。激務をこなしながら苦手な中国語スピーキングの勉強とかやっぱり無理ですわ。っていうか今から準備したって絶対間に合わんし。この決断に色々なご意見もおありでしょうが、私は「棄権」で行きます。今は睡眠時間が一番大事。あと、老後の資金も準備したいので仕事もおろそかにできません。(老後がすぐそこに迫っているおばさんです。)と、まあ、色々言い訳をダラダラ書いてきましたが、結局「根性が無い」ということで。笑ってやってください。あと二次の面接は受験票が必要らしいんですけど、本当になくしちゃったみたい。でも二次面接受けないと決めたので慌てて探す必要がないわ~。よかった~ははははは・・・(乾いた笑い)というわけで、やはりブログは当分お休みです。激務激務~。というわけで、おやすみなさい。
2020.11.09
コメント(6)
私、昨年合格したものや別試験に合格しているものの合わせワザにより今年は一次試験の4科目のうち3科目免除で日本歴史のみの受験だったのです。で、勉強の方ですが、過去問をざっとやった後に山川出版社の日本史の教科書と資料集を昼休みや休日の空いた時間に繰り返し読んでいました。山川出版社の教科書はすべてを網羅していると思うし、他に手を広げるよりは知識を確実にしようと思ったんですね。過去問をやって傾向はつかんでいたので、資料集で試験に出そうな庭園とか寺院とかの背景(所在地は?誰が作ったか?宗派は?)は重点的に押さえはしましたが。で、今日、試験。4問目くらいから、心に浮かぶいや、これは無理よ普通に勉強してて受かる人は絶対いないそうに違いないこんなの日本史の問題じゃないやん(@_@。という思い。。。。この試験、年を追うごとに問題がヘンテコリンになっていっていますね。「アド街ック天国」を全国の市町村対象で個別に制作するくらいの細かさで掘り下げないととても太刀打ちできない感じ。「難しい~(´Д`)」と思った去年の問題がまともに思えるくらいのマニアックさでしたわ。今年の問題は。試験の途中から、「もう日本史は無理。免除狙いで日本史検定2級をとるほうが確実かもしれない。今年の12月の検定試験受けようか?でももう日本史の勉強したくない。もういやだ~。」とかいろいろ考えてしまってまともに試験に取り組めませんでした。こう感じた受験生は私だけではないはずです。今年は問題は試験終了後回収されて持ち帰り不可だったのですが、これは「問題がマニアックすぎる!」との批判を避けるためなのでは?と想像しました。去年までは試験問題持ち帰り可だったのに。試験が終わって帰りの駅までの道で一緒になった女性は去年の日本歴史を受けてみて「こりゃだめだ。」と思って、今年のセンター試験を受けて60点以上をとり、今回は日本歴史試験免除だったらしいです。(通訳案内士の日本歴史はセンター試験で60点以上とるか日本史検定2級に合格すると免除になる。)60代の女性に自分の子供より小さい子たちと一緒に試験を受ける決意をさせるほどのヘンテコリンな問題ってどーなの!?で、さらに考えていたら むやみやたらと問題を難しくする→ 本試験合格をあきらめて別試験に合格して科目免除を狙う受験生が増える → 科目免除の受験生が増えて本試験を受ける受験生が減る→ 試験実施・採点の人件費が大幅に削減できる。ヒャッホー(∩´∀`)∩ってこういうねらいなんでしょうかね?ほんとうにお役所の考えそうなことですね。もしこの考えが当たっているとすると、地理や歴史の問題は永遠に易しくはならないでしょうね。ほんと腹立つ。と、あまりのひどい問題に怒りに任せて長々と書きましたが、あの問題で70点以上取れる人は本当にいるのでしょうか?もしいたら、語学ではなくて日本史が専門の人なのでは。。。?と、いうわけで、今年の今後の予定は・「鏡」シリーズ(全6巻プラス続編2巻)を読破・気が向いたら日本史検定を受けるです。もちろんお仕事も頑張りますよ 笑。
2020.08.16
コメント(2)
申し込んでしまったのよね。全国通訳案内士試験。中国語の試験って、私にとっては都会に出て行く数少ない「イベント」なのですが、・中検(準1級)は去年11月実施分に合格したところだから受けるのはまた来年。 1級はどうせ受からないので問題外。・HSKはまたまた制度が変わって最上級が9級になるとの噂があるのでそれ待ち。・TECCは過去「988」という超まぐれスコアをとってしまったため怖くて 再度の受験ができない(;^_^A。。C.TESTは。。。現在実施されてるの?ってことで、なぜだか通訳案内士試験を受けることにしちゃいました。締め切りギリギリ24日の昼休みに郵便局に行ってきたわ~。お金のことはあまり言いたくないけど受験料11,700円よ(言ってる(;^_^A)しかも1次試験は前年度の免除とかがあって日本史のみ。この日本史を突破しないと二次の面接に行けないという。あれ?私中国語の試験を受けるんじゃなかったっけ?というわけで、今日は近所の市民センターでなぜか日本史のお勉強。過去問を5年分くらいやりました。去年も同じ問題やったはずなんですけどね。きれいさっぱり忘れている(;^_^A。使用しているのは写真の過去問集と山川出版社の教科書&資料集ですが、通訳案内士の問題って教科書にも載っていない細かい部分を問う問題があったりしてなかなか難しいです。今日は張り切って午前8時45分から午後4時40分までやりましたが、平日は全く勉強しないので(理由:疲れるから)今度の土曜日にはまたすっかり忘れているんでしょうね(←あきらめモード)今日は休憩の時に読むためにいつもの《旋風少女4》を持って行き日本史の合間に読みましたが、やはり何度読んでも若白先輩はカッコイイ♡はっきり言ってドラマの楊洋より何倍もクールでカッコいいわ。文章だったら完璧に作者の理想通りに書けますもんね。小説の若白先輩は超人的にクール。ターミネーターか?ってくらいに 笑。で、ほんのちょっと、ほんのちょっとだけ百草への気持ちが出てくる瞬間があるのよね。そこがキュンキュンポイント。何度読んでもニヤニヤしてしまう。変態おばさん?というわけで、話は戻って通訳案内士の勉強。何度も何度も言っていますが、私、中国語を全くしゃべることができないのです。なので、一次試験の日本史を突破しても二次試験で撃沈するのは確実なのです。学習歴はやたらと長いんですが、ほぼ一人で教科書相手にやってきたので、中国に行った時の「お買い物会話」以外で中国人としゃべったことがありません。今年の中検準1級二次面接も77点だったしね( ;∀;)!(平均点89点より10点以上低い。とほほ。)細いツテを辿って中国人の先生を探すか、あれほど嫌がっていたオンラインレッスンを申し込むか。とりあえずテキスト音読は当分続けようと思います。ところでこの赤ちゃん。見れば見るほど、いい太り方してるわ~。うふふふふ。まさに「正しい赤ちゃん」って感じ。いま「赤ちゃん抱っこしたい~。」という欲求が抑えられずにいます(欲求不満)。
2020.06.28
コメント(0)
今日は朝から出掛けてて、さっき帰宅しました。ポストを見てみたら全国通訳案内士試験結果通知の封筒が。わ~。まあ、日本史がま~ったくできなかったので試験終了直後に「だめだこりゃ。」と思って二次試験の準備もま~ったくしていませんでした。「どうせ不合格でしょうよ。」と思いながら封筒を開けたら。。。で、やっぱり日本史が不合格。予想通り。っていうか、ほとんど勉強していない一般常識と通訳案内の実務が合格っていうのが複雑ですね。この2科目はテキストを2~3回ざざっと読んだくらい。日本史は結構勉強したのになぁ(自分基準では、ね)。第一問目から聞いたこともないお寺のことについて出題されたので面喰った思い出が。来年受けるとしたら日本史一科目(今年合格した科目は次年度免除になる。)。二次試験の勉強と並行して日本史を勉強し、勝負かけてみる?とも思いましたが、もう試験勉強をする体力がない!口癖は「疲れた~(*´Д`)」というおばさんにはもう無理かな。もう気力がありません。体力も。(T_T)
2019.11.09
コメント(0)
行ってきましたわ~。「全国通訳案内士試験」(←資格名称が変更になっているのについ昨日気づきました)。まず、日本史・・・orz...orz...いちおう高校の教科書と資料集(どちらも山川出版社)に出てくるお寺や神社はほぼ頭に入れていたんですけどね。今日の試験では知らないお寺ばっかり出てきて試験中に意識不明になりかけました(^^;)あと、一般常識も観光白書の最新データをかなり細かい数字まで具体的に覚えていないと解答できない問題が多く、私は大雑把にしか暗記していなかったので撃沈(>_<)最後の「通訳案内士の実務」という科目は大丈夫みたいですが、これは誰でも受かるサービス科目っぽいです。試験が終わって帰る時に隣の席の受験者の女性に「今日の日本史、難しくなかったですか?」と聞いたら「私も全然わかりませんでした~。ここ数年で一番難しかったかも。」とおっしゃっていました。で、「ですよね~。」と同意する私。というわけで、とりあえず終わった終わった!日本史がどう予想しても不合格っぽいので、この試験は今年はここで終了!今年は後は中国語検定試験の準1級(ついでに1級も)を受けるか、日本史検定2級を受けるか。とりあえずどちらか一つ受ける予定です。それで今年の試験は終了です。で、その前にこれを読むわ~♪楽しみ(^◇^)最近ずっと中国語から離れていたので中国語に飢えている私。
2019.08.18
コメント(0)
通訳案内士の一次試験は去年日本史と一般常識に合格していたので、今年は外国語と地理か…とぼんやり思っていましたが、なんだか知らないうちに外国語も免除になっていました。(旧HSK高級9級と新HSK6級を持っています。)で、今年は地理だけ受験すればいいことになりましたが、《旋風少女》や《紅楼夢》にズブズブにはまってしまって、最近は試験どころではない状態でした。申し込みはしたけどやる気出ないし、もう受けるのやめとこうかな~。と思っていましたが、昨日、書店に行ったらこういうテキストを発見。手にとってみたら、なんと今年の8月の出版ですよ。新しい。「最新の傾向に沿っているのかも?」と思いつつパラパラ見ているうちに、このくらいの内容なら今日中に読めそうな気がしたので、急遽このテキストを購入して試験を受けることにしました。で、昨日の午後から4時間ばかりかけて地理の部分だけ通読しました。試験のために勉強したのはこれだけです(汗)本当にやる気ないんで。で、本題はここからですよ。今日、試験会場で自分の受験番号の席に着いた時、お隣の受験生はまだ来ていませんでした。私、試験会場では一切勉強しない派(どういう派だ。)なので隣の人が来て、もし話し易そうな人だったら話しかけようっと!思いながら、頬杖ついてダラダラしていました。しばらくして、やっと隣の受験生が来て(女性でした。)、とりあえずお互い会釈をしました。で、心の中で「この人に話しかけてもいいのかな?試験前に追い込みの勉強をするタイプの人だったらかなりの迷惑だよな~。」と2分ばかり悩んだのですが、おしゃべりしたい欲望に負けてやはり話しかけてしまいましたよ。は「あの~。やっぱり外国語免除ですか?」(なんと話しかけたかよく覚えていません。)と話しかけたところ、隣「あの~。このあいだの人ですよね。」と返され、「は?」と思ってお隣の人をよく見たら、なんと、大阪で行われた7月31日の中検準1級の二次試験の時、受験生控室でおしゃべりした人ではないですか!!(その時もヒマを持て余した私が強引に話しかけました(笑))は「わ~。大阪の中検で!めっちゃ偶然ですね~。」隣「ほんと偶然ですね~。」としばらく感動(?)の言葉を言い合いました。地元が関西ならともかく、地元から遠~く離れた大阪の地でたまたま試験会場が一緒でちょっとおしゃべりをしただけの人と、今日、地元でまた出会ってしまいましたよ。しかも、今日の試験会場は100人近くも受験生がいたのに、よりによっておとなりの席!おまけに二人ともなぜか7月31日の試験の時と同じ服装(笑)!これが若い未婚男女だったら恋愛の始まりかもよ?(笑)。で、また、中国語の学習歴やら中検1級やら旧HSK高級の受験話やらでペチャクチャおしゃべりしました。楽しかった~。昨日の朝までは試験には行かないつもりでしたが、行ってよかったです。ところで、肝心の地理の試験はというと・・・上記(↑)のテキストは全く役に立ちませんでした!問題がマニアックすぎ!「地理」ではなくて「観光マニア検定」とでも名前を変えたらどう?と思いました。いずれにしろ、今日はすごい出会いという収穫があったので結果オーライの一日でした♪いや~。ほんと、こういう偶然に遭遇したのは生まれて初めてです。
2016.08.21
コメント(4)
今日の昼間、買い物から帰ってきたらテーブルの上に郵便物が。通訳案内士の試験の結果でした。結果は日本史 合格一般常識 合格ってことで、昨年合格した外国語と地理と合わせて二次試験への切符を手に入れたってことです。で、結果を見てから今までずっと考えていましたが、今年は2次試験は受けないでおこうかと。社内のウワサによると、12月の中旬にまたドカンと監査的なものがある予定で、そうなったらまた資料作りに忙殺されます。はっきりいってハードに仕事をこなしながら中国語の面接対策をする余裕は今の自分にはありません。時間に余裕の有る部署に異動できればまた挑戦したいなと思いますがそれが無理だったら定年退職後にゆっくり取り組んでもいいなと。とにかく、今は仕事に追い詰められて何も見えなくなってる状態なので通訳案内士の2次試験のことは全く考えられないのです。とりあえず今は、途中まで見ている《愛情公寓》第二季の残りを一気に見て笑いまくります。では。
2015.11.21
コメント(2)
職場で隣の席のアルバイトのKさんと昨日の試験についてペチャクチャ話していました。は「いや~。昨日さ、『文中の下線のうち誤っているものを答えよ』って問題が あってさ~。問題を読んだら『戦後最初の外国人関取小錦』って 書いてあって、即座に『これ小錦じゃなくて高見山や~ん!』と思って 解答したのよ~。で、自信をもって答えられたのはその一問だけ! ひどいよね~。わはは~。」K「えーと。高見・・山?」は「Kさん、高見山知らないの?!」K「はい・・・。」は「・・・。」ちなみにKさんは35歳、女性。ええ~!高見山知らないの~?!高見山大五郎だよ!と、愕然とする私。私とKさんのやりとりを聞いていた嘱託の男性(60代)が「私は知ってますよ。高見山大五郎。」と言ってくれましたが、これは知っていて当然。すごいジェネレーションギャップを感じたのでした。私、日頃から自分のことを年取った年取ったと言っていますが、これ、冗談じゃなくマジでしたよ。どよ~ん。っていうか、35歳の人も知らないのに、20代の人は(特に女性)よっぽどの相撲好きじゃないと絶対知らないよね~。この問題、本当に「一般常識って言える?」としばし考えてしまいました。※ちょっと問題書いちゃったけど、このくらいいいよね?ビクビク
2015.08.31
コメント(0)
受けてきましたよ!通訳案内士試験。って言っても日本史と一般常識の2科目ですけど。今日は2時半までに会場に着けばよかったので、午前中はダラダラして12時に自宅を出発。JRと地下鉄を乗り継ぎ、道に迷ったりしながら午後2時すぎに会場に到着しました。着いた時はまだ地理の試験中で、試験が早く終わった人や日本史のみ受ける人が何人か教室の外の休憩コーナーでテキストやプリントやノートを見ていましたよ。おしゃべりおばさんな私はこういう時、話しかけ易そうな雰囲気の人をつかまえて「どんな勉強してるんですか~♪」とか聞いて、それをきっかけに世間話に移行していったりするんですけどね。今日はみなさんめっちゃ真面目に試験勉強しておられたので話しかけるのも迷惑かと思い自販機でジュースを買って黙って飲んでいました。で、地理の試験が終わって教室に入ることができましたが、席に座ったとたん、隣の席の受験生が私の方を見て「うわ~ん。地理むずかしかった~。」と話しかけてきました。聞けば中国人だそうで「全然分かりませんでした~。でも他の日本人の人は『去年よりは簡単だったね。』と言っていたので、私はもうダメです~。」と。私は「日本人の私だって難しいと思うのに、外国人が分からないのは当たり前ですよ。」と答えました。だってこの通訳案内士試験、本当に「重箱の隅つつき」問題が多いですからね。隣の受験生は中国人留学生で、日本で就職するなら通訳案内士の資格を取っておいたほうがいいと思って受けたそうです。お仲間の中国人留学生が4人くらいいましたが、その中の一人は、地理があまりにもできなかったらしく、なげやりな感じで“我想休息。”とか言っていましたよ。そうこうしているうちに日本史の試験が始まりましたが、一問目からアウト!でした。今は観光地になっている日本の歴史上重要な神社に関しての記述があり、いくつかの語に下線が引いてあって、その中から誤っているものの組み合わせを選べ。っていうもの。いや~。誤っているものが一つなら消去法でなんとかできるかと思いますが、誤っているものが一つなのか二つなのか全部なのか、はたまた全部正しいのか・・・と問われたら、ざ~っとしかテキストを見ていなくて、ほぼうろ覚えの私には答えられない。涙・・・。↑こういう問題が少なくとも5~6問あって、たぶんほとんど当てずっぽうでマークしてしまいました。もうダメだ・・・。こんな意地悪な出題方法考えたの誰やねん?!と、思わず出題者に逆恨みですよ。解答をマークしながら「知らねーよ!」といちいち(心の中で)毒づいていました。で、最後の科目は一般常識。これは「観光白書」から結構たくさん出ていませんでしたか?「平成26年度観光白書」を1ヶ月くらい前に図書館で通読し、今日の午前中ちょっと時間があったので「平成27年度観光白書」を観光庁のHPで1時間半くらいでざーっと見ていたのですが、そこからたくさん出ていたような気がします。しかし!ざーっと見ただけだったので細かいところは覚えていなくて正確な解答は結局できず!ちーん!ご臨終。もうトホホですよ。というわけで、何の手ごたえも無く試験は終了。一般常識はなんとか受かっているような気がしますが、日本史はもうボロボロでごわす(鹿児島弁)。ということは、来年は今年の免除科目は無くなるので、来年受けるとしたら(もし今年受かったら)一般常識のみ免除になり、外国語と地理と日本史のプチフルコースを受けることになるのか?が~ん。ぜってぇ無理。などと落ち込みながら帰っていたら、若いお嬢さん方が「日本史むかつく!あんなの分かるわけないじゃんねぇ~。」と大声で言い合いながら歩いていて、日本史できなかったの私だけじゃないんだな~。とちょっと安心(?)したのでした。で、帰りの駅のホームで、県外に出かけた時のお約束のリポビタンDの一気飲みをしたのでした。
2015.08.30
コメント(6)
まだ今年の通訳案内士の試験を受けるかどうか決めていないのですが受けるとしたら一次試験は日本史と一般常識になるので、今日は書店に行って通訳案内士の過去問を買ってきました。2,500円(税抜き) ←ちょっと高いですね。で、午後から問題をやってみたのですが、日本史の問題ほとんど分からんいや、全然勉強してないし、去年の本番の通訳案内士試験の時もほとんど不正解だったので、予想はしていましたが・・・っていうか問題やる前にせめて教科書くらい読んどけよ!と自分に言いたい。高校時代(大昔)日本史選択だった事実は完全に無かったことになっています。で、気を取り直して解答解説を読んでいましたが、解説をいくら読んでも理解できず、もう、本当にゼロからやり直さないといけないみたい・・・。トホホ。さらに、学生時代は鈴木晴信 → 錦絵の創始者とか応天門の変 → 伴善男 伊豆に配流などとキーワードのみ大量に覚えて先に進んでいましたが、今は錦絵ってどんな絵?→図録を見てみる応天門の変って具体的にどんな事件?→ネットで詳細をしらべるという風に、一つのことを頭に定着させるのにかなり時間がかかる!学生時代、日本史が得意だったと思っていましたが、あれってただ単に若さゆえの体力に任せた力技の丸暗記だったのね~。と今更ながら思います。と、言うわけで、今日は1回分の過去問を5時間かけてやりました!このペースではとても試験までに間に合いません。試験の申し込みをするかどうか、まだまだ迷っています。
2015.06.07
コメント(0)
仕事もやっと一段落ついてやっと休日出勤が無くなりました。とはいえ、また急にドカッと来る可能性があるんですけどね。そうなったら一週間くらい毎日午前様ですよ。憂鬱です。昨日(土曜日)はいつもどおり日頃の疲れをとるべく一日中ゴロゴロウトウト。今日の午後くらいからやっと頭がはっきりしてきました!で、久々に本屋さんに見回りに行きました。何か面白い本あるかな~と思って。本屋に着いてウロウロしていたらコレを発見【楽天ブックスならいつでも送料無料】通訳ガイド地理・歴史・一般常識過去問解説(平成26年度問題収録) [ 岸貴介 ]「通訳ガイド地理・歴史・一般常識過去問解説(平成26年度問題収録)」去年私が受験した平成26年度分の問題も入っています。「そういや、去年、中国語以外は全滅だったんだよね~。」と去年の惨状を思い出しつつパラパラと立ち読みしました。通訳案内士試験。去年受けてみたんですけど、結果は外国語(中国語)→合格日本史→不合格地理→合格一般常識→不合格だったんですよ。合格したのは中国語と地理の2科目のみです。そもそも通訳案内士の試験を受けた理由が、「何か中国語の試験受けたいな~。」というもので、仕事のスケジュール等を考慮すると通訳案内士の試験が時期的にちょうど良かっただけです。中国語の試験を受けることが目的だったので、邦文3科目は全く勉強していなかったんですが、なぜか地理が合格していたんですよ。←これが私の去年の最大のニュースでした。今日、立ち読みで去年の地理の問題を改めて見てみましたが、やはり1問も分かりませんでした。そもそも地理は大の苦手科目。高校時代は地理を選択せずに日本史・世界史の2科目を選択しましたからね。あと全国47都道府県の位置も自分の住む県と両隣の県くらいしか正確に分かりません。ってなくらいの地理オンチなのに・・・。というわけで、ほぼ100パーセント当てずっぽうでマークした地理が合格だったのでなんだか、通訳案内士の試験の信憑性に疑いを持ってしまいました。それとも、その日、驚異的に運が良かったのか。(←その可能性が高いですが。)私、むか~し、TECCで988という自分にとっては驚異的スコアを出したことがありますが、この時は試験会場で居眠りをしてしまい、リスニング問題を1、2問聞き逃したりしてて、自分では「700いってるといいな~。」ってな出来だったのに、成績が帰ってきたらスコア988!もう腰が抜けるくらいびっくりしました。この時も当てずっぽうで偶然正解の番号をマークしたみたいです。それしか考えられない。と、いうわけで去年の地理の合格も、TECC以来の強運のおかげですかね。でも実力ではないのでなんだか居心地悪い感じです。そんな運があるなら、どうせならジャンボ宝くじが当たりたいです。ほんと。噂では今年の通訳案内士試験、出題方式が変更になっているらしいですよ。ネットで見たら、歴史も地理も一般常識も外国人に関心の高い観光に関する問題に絞って出題されるらしいですね。あと、一般常識は「観光白書」をベースに出題される模様。さっきアマゾンを見てみたら「平成26年度版観光白書」がベストセラー1位になっていました!これほとんど今年の通訳案内士試験を受ける人が買っているんですよね。なんか、もう色々癒着?とか考えてしまいます。私の場合、あと日本史と一般常識に合格すれば2次試験に行けるんですけどね。日本史なんてもう勉強したくないし、1次を突破しても壊滅的に会話ができないので2次では確実に不合格なんです。もともと受けるつもりは無かったのですが、今日色々調べていたら興味が出てきてしまいました。仕事が暇だったらもっと勉強できるのに~!と日頃考えていますが時間が出来たら出来たでダラダラして勉強しないです。怠け者だから。しかし、もし受けるとなると毎日ちゃんと新聞を読んで(一般常識対策)近所の大学(中国人留学生が多数いる)に「中国語の話し相手求む」なんていうバイト募集の掲示もしなくてはいけないかな~なんて考えています。今のところ考えているだけです。まあ、仕事がドカンと入ったら通訳案内士の試験なんてふっとびますが。そんこんなで、試験対策やら仕事やら考えるとなかなか結論が出ませんね~。もうちょっと迷ってみる予定です。
2015.04.26
コメント(0)
今日、8月24日は通訳案内士試験の日でしたよ~。申し込み期限ギリギリに申し込みだけはしたものの、なかなか試験勉強に手がつけられなくて、結局「中国語通訳案内士試験対策単語集」(日中学院)をざっと見て「この単語知ってる~。」「この単語知らな~い。」とチェックしただけですよ。もちろん知らなかった単語を覚えたりはしていません(=_=)キッパリ。おまけに、先週1週間は部署の引越しのため重要書類を段ボール箱に詰め込みつつ通常業務をこなす毎日。もちろん連日残業。汗だく。以上のように、準備ほとんど無しの状態で試験受けるかどうかちょっと悩んだんです。受けてもどうせ不合格。受けなければ払い込んだ受験料約一万円は無駄になるけど、交通費の3,600円は払わなくて済む。←みたいなセコイ計算しちゃって(^_^;)。で、結局、どんな試験かを知るためと自分に言い聞かせ、試験問題入手という目的で行ってきました~。全くやる気が無いので持ち物は受験票・お財布・ペンケースのみ。小さいバッグに入れて、見た目は手ぶらのおばさんです。で、試験会場について、早速他の受験者の観察。やっぱり中国人受験者が多かったです。4、5人で集まって中国語で何やら教え合いをしていました。私の隣の席の男性も中国人でした(身分証明書が中国のパスポートだったから。)。試験前、皆さんどんな教材使ってるのかな~。ときょろきょろ観察しましたが、「徹底攻略 国家試験 通訳ガイド(中国語)」(一ツ橋書店)を見ている人が多かったです。あのオレンジの表紙の。みんな巻末の別冊の色つきの部分で最終チェックしてたみたい。私もこの本持ってはいますが、中身は1ページも見たことないで~す。で、肝心の試験の内容。受験勉強をしていない私には何も言う権利はないんですが・・・。最初の外国語(中国語)の試験は、和文中訳、中文和訳は中検準1級とどっこいどっこいの難易度だと思いました。私にとって手ごわかったのが、問題4のコマコマとした単語を問う問題ですね~。15題あったけどほとんど答えられなかった。どよ~ん。まあ、ここらへんは過去問をしっかりやって傾向を掴んだ上で、日頃から「これ中国語でなんて言うのかな。」と気にかけていれば克服できそう。来年受ける時は気をけようっと。(と言いつつ、たぶんやらない予感が・・・(^_^;))あと、問題3の中で、なんてことはない漢字の組み合わせの言葉で、初めて見た言葉があり試験を受けながら「これは知っとかないといけないな~。」と感じた言葉が1つありました。試験後、会場の外のベンチでおにぎりを食べていたら、隣に座った人がおしゃべり好きの中国人だったので、話しかけてみました。は「あの~。さっきの問題、この問題3の4番。私初めて見た言葉なんですよ~。」中「えっ?中国人よく使いますよ。」は「私中国語のドラマよく見てますけど、ドラマの中でも聞いたことないし、 とにかく初めて見た言葉です。」中「いや。中国人は本当によくこの言葉使いますよ。」は「じゃあ、中国の新聞読めばいいんですかね?」中「いや、新聞には出てこないです。実際の会話でよく使います。」ということでした。今日はただ一つ、この問題3の4番の言葉がしっかり脳にきざみこまれたのが収穫です。こういう風に覚えた言葉は絶対忘れません。で、午後は地理・歴史・一般常識。これこそ全く準備してない、丸腰状態での受験です。・地理 地図記号って、小学校の頃やったな~。学校の「文」という記号以外何も覚えてない。 あと、室戸岬って何県にあったっけ?ホワ~ン・歴史 遥か昔、共通一次(年がばれる(^_^;))の日本史で8割取った・・・ハズなのに ここはどこ?私は誰?的にま~ったく分かりません。←ご臨終 ちーん。・一般常識 社会人歴20年越えの私の常識力を見せてやる!と意気込んだものの、最近 疲れてニュースとか新聞とか見ていないので、さっぱり分かりません。 でも、ワイドショー的なサービス問題はしっかり正解してしまった・・・ やっぱりミーハーおばさんな私。とほほ・・・。以上、試験の状況です。外国語と一般常識の試験は過去問をしっかりやった上で、日々気をつけていればなんとかなりそう。というのが感想です。今回私は何もやってないのでダメダメでしたけれどもね!地理と歴史も過去問で傾向をおさえれば何とかなるんでしょうけれども、私は特に歴史が難しいと思いました。歴史の試験と言いつつ、地理や文化にも通じていなければ出来ない問題ばっかり!日本画の問題なんて、もう全然わからん!<`ヘ´>ヒステリー歴史の試験中、問題をぼーっと見つめながら「『なんでも鑑定団』、もっと真剣に見とけばよかった・・・。」と後悔しましたよ。ほんとに。というわけで、今日は傾向と対策をつかむためだけに行ってきました!もし、来年受けたら、もっとましな出来になるでしょう。たぶん。受けないかもしれませんけど。っていうかたぶん受けない。。。朝10時から午後5時まで、ほんとに疲れました。帰りの駅のホームでやっぱりリポビタンDを立ち飲みしてしまった。と、いうわけで明日からまた仕事一色の日々で~す。お仕事頑張ります!9月半ばまでほんとのほんとにサヨナラ~(^O^)/。※試験の時、「問題は自分の復習以外に決して使用しないでください。」と口がすっぱくなるほど注意され(脅され?)たので、具体的な問題は書きませんでした。
2014.08.24
コメント(6)
今日、帰宅したらテーブルに通訳案内士試験の受験票が。受験料約1万円払い込み済みですが、試験まで20日を切った現在、「こんなにたくさんの単語を覚えるなんて、無理だわ~。」と思いつつ日中学院の単語集をチラチラめくった程度。そんな状況なので、40字作文なんてとてもたどり着けそうもないし、今回は受けるのやめとこう、と思っていました。しかし、受験会場を確認してみたら、そこは約10年前に私が初めてHSK初中等の試験を受けた会場ではないですか!それまで中検とかTECCのゆる~いリスニングしか知らなかったので、初めてHSKを受けた時、そのあまりの速さに(当時はそう思いました)びっくりしてほとんど解答できず、試験終わって帰る時ちょっと泣いてしまいました(←大人なのに・・・)。その後、頑張ってHSKを受け続け、確か3回連続6級だったのですが4回目の挑戦でなんとか8級を取得することができました。その時は、听力部分も8級レベルがとれて、初中等で8級だったことよりも听力8級レベルだったことが何よりもうれしかった。その後HSK高等を初めて受けた時も半泣きになるのですがね。それはまあおいといて(^_^;)というわけで、私にとって懐かし~い会場ですよ。というわけで、初心に戻って試験受けようと思います!と言ってももう試験勉強はやる気は無いのですが、とりあえず受けたらちょっとはやる気がでるのかなとの期待を込めてね。というわけで、この後、今日は《愛情公寓4》と一緒に買ったドラマ《歩歩驚情》を見ますよ~。《歩歩驚心》の続編らしいです。《愛情公寓》の呂子喬がマジな役で出ているらしい・・・楽しみ~(●^o^●)写真で見ると、パソコンがかなり汚いですね(汗)。
2014.08.06
コメント(0)
単語チェック!日中学院から出ている「中国語通訳案内士試験対策単語集」。何年か前に買っていました。通訳案内士の試験なんて受けるつもりもないのに、何かの勢いでなぜか買っちゃったみたいです。なんで持っているのか自分でも不思議。今日の時点で申し込みをした以外には何もやっていないので、合格しようという気持ちはさらさらありませんが、一応「どんな単語がでるのかな~。」くらいはチェック(暗記じゃないですよ)しようと思って。ページの左側の日本語を見て「これ知ってる~。」「これ知らない~。」とだらだらと単語をチェックしていき、昨日と今日で2/3くらい進みました。で、うすうす思っていましたが、私、本当に単語というか固有名詞を知らないな~と。細かい名詞とか、日本語を見ても中国語で何と言うのかさっぱり思い浮かびませんよ。中検は一つ一つの単語を問う問題がほとんど無いですが、通訳案内士の試験では「これ日本語(中国語)で何という?」っていうクイズ的な問題が結構たくさん出る感じ。単語問題の段階で撃沈の予感です。ひぇ~(@_@;)まあ、何か中国語の試験受けたいな~と思いついたのが受ける理由なので結果は気にしません。「通訳案内士の試験ってこんな感じなんだ~。」という雰囲気が味わえればそれで満足です。でも通訳案内士の試験、あと歴史とか地理とかあるんですよ。中国語の試験の試験を受けたら他は棄権したいんですけど、いいかな?受けても悲惨な出来でしょうけど、とりあえず試験まで過去問ちょっとやって準備したいです。・今日上記の単語集を見て覚えた単語過戸guo4hu4 (口座の)名義書き換えをする・・・他に知らない単語はた~くさんあったのですが、なぜか覚えているのはこれだけです!笑・《愛情公寓》は4集まで見ました。
2014.07.13
コメント(2)
今年3月末に中検準1級を受けるためにちょっとだけ勉強した以外は全く勉強と名の付くものはやってません。話は変わって、仕事方面。今年のスケジュールからすると9月以降、もしかすると来年3月までかなりの激務が予想される状態です。なので、来年の3月に受けようと思っていた中検準1級は受けられそうにないから9月前に何か受けられる試験ないかな~と探していたのです。「何か試験を受けようっと。」と思い立ってから探した試験の中で、8月に実施でまだ締め切りに間に合うのが通訳案内士の試験だったんですね~。で「これ受けよう。」と思い立って、昼休みに県庁(会社の近くです)の観光課に願書をもらいに行って、その次の日の昼休みに写真屋さんで3枚1,000円のスピード写真を撮った後郵便局で受験料を払い込み、その日仕事終了後に会社のデスクで願書を書いて、帰りに郵便局の24時間窓口で書留で出しました!ちなみに、過去、通訳案内士の勉強はかすったこともありません(^_^;)この前、試しに平成22年の過去問をやってみたら、一問1点の単語問題が全滅に近かったです。が~ん・・・中検とは勝手が違う・・・同じ中国語の試験なのに、全然別の試験みたい。あと、受験料が11,700円・・・高。あと、さっき昔の「月刊 中国語」(内山書店)の中の通訳ガイド向けの連載を読んでいたら「もう4月ですね。今年のガイド試験を受ける予定の学習者はどう過ごせばいいでしょうか。」「今年の試験を受ける予定なら、4月はもう仕上げ段階に入っていなければいけませんね~。」とかいう会話がありましたよ!試験に申し込みはしたものの、7月段階で準備ゼロの私。無謀~。とりあえず試験に向けて単語を増やしたいです。仕事に忙殺されるシーズンになる前にすこしでも真面目に勉強したい。試験という目標を立てないと、全く勉強しないんです。私。試験を申し込んだら少しは勉強するかも・・・とちょっと自分に期待している自分がいます。小説を読んだりドラマを見たりするのは楽しいんですが、少しは負荷をかけないと進歩しないのは自分がよく分かっているのです。なので、中国語が嫌いにならない程度に試験という負荷を自分に定期的にかけるようにしているのです。ちなみに、一般常識、日本史、地理はやりません。中国語の試験を受けたいだけなので。あと、約50日でどんだけできるかやってみます。って言っても勉強するのはだいたい土日なので実際10日くらいかな~。勉強時間は。あと、急な仕事が入ってどうしても勉強ができなかったら試験の棄権もアリです。とりあえず申し込みをしたという段階です。現在は。
2014.07.03
コメント(3)
ブログに書いていなかったことがあります。それは・・・実は私、6月2日のc.testを受けていたのです。性懲りも無く。c.testは3月にchaikoさんと一緒に受けたのですが、前日の新幹線移動やらchaikoさんとその仲間たちと飲み会やらでちょっとくたびれ気味で(言い訳です)、リスニングテストの第一部分の図を見て解答する問題(読みが超速い)で早々にギブアップしちゃいましたよ。c.testのリスニングは第2部分からなぜか普通のスピードになりますが、「よしっ!第2部分から気を取り直して頑張ろう。」という気にもならず、そのあとの筆記試験もその流れで集中できず、だ~らだら。まあ、その時は「あ~あ、全然できなかったな~。」くらいの軽い気持ちでしたが、1ヶ月後に成績が帰ってきてびっくり。なんと、リスニングが5割しか取れてない・・・がび~ん・・・何度目をこすって見てみても5割・・・。これが私の実力・・・。リスニングは苦手な私ですが、これはちょっとひどすぎるでしょうよ。と思って秘かに6月のc.testを受けることにしたのでした。対策としては、かつて旧HSK高等を受けていた時に買い漁った教材テープの中で、読みのスピードの速いものを抜き出して聞きまくるというものです。4月末から試験前まで約1ヶ月、通勤の行き帰り2時間(転勤で通勤距離が延びました)速いスピードで読まれる中国語を結構必死で聞いてました。で、中国語が嫌いになりかけました。(顛末はコチラ)結構なやる気だったのにもかかわらず、やったのはこれだけです。ちなみに筆記の勉強はやっていません。いいんです、これはリスニングテストでせめて普通の点をとるのが目標なのですから。あと、私がテストで失敗するのは仕事で疲れていて試験(大抵日曜)の日までに疲れがとれてなく、そのせいでくたびれて試験に集中できなくて自暴自棄に。というパターンが多いのですが、そうならないように対策として、・試験前々日の金曜日、有給休暇をとって家でリラックス・試験前日の土曜日、家でリラックス、夜9時就寝・試験当日、駅から試験会場まで歩く途中のカフェでコーヒーを飲んでリラックス・試験前にちょっとお高いリポビタンDを飲むという万全の準備で(笑)試験中、体力と集中力が続くよう準備しましたよ♪で、結果はコレ。ギリギリA級ほんとギリギリリスニング、なんとか7割できました。よかった~。しかし、やはりc.testは実践力を鍛えるための試験。本やドラマをすらすら見れればそれで満足。という私には合いませんよ。今回は前回受けたリスニングが目の玉が飛び出るほど悪かったので、ちょっとびっくりして思わずリベンジ的に受けましたが、このテスト、もう受けることはないでしょうね。もういいです。あと、Aが取れたからとそれほど嬉しいというわけでもないです。実は今回3回目の受験でしたが、2年前に最初に受けた時は隣が中国人で、彼はリスニングの問題は問題文が読まれた瞬間に解答をマークしていました。つまり、私が「はやっ、全然聞き取れないよ~(泣)」と思った問題でも、彼らにとっては「普通」なんですよね。それを考えると、私もまだまだ修行が足りないなぁ、と思ったり。趣味なので、そんなに根を詰めてやりたくないなぁ、と思ったり。ちなみに、今回c.testを受けたのをブログに書いていなかったのは、もしまたリスニングが悪かったら、そのまま闇に葬って無かったことにしようと思ったからなんですよ。なんというカッコつけな女。最低ですね(笑)。
2013.07.08
コメント(4)
私のブログ友達、chaikoさんが通訳案内士の試験を受けるという情報をキャッチし、私もちょっと興味を持ってHPで試験概要とかを見たりしていましたが、そこで目に入ったのが「歴史能力検定」なる試験。なんでも、この検定試験の日本史1級または2級の合格者は通訳案内士の試験時に日本史の試験が免除されるらしいです。で、すぐに歴史能力検定のHPに移動し、過去問を見てみたら、なんかちょっと面白そうではありませんか。高校の時は文系クラスだったので、社会を2科目選択しなければならず、同級生達は「日本史と政治・経済」とか「世界史と倫理社会」とか比較的無難な組み合わせだったのに私はなぜか「日本史と世界史」。「暗記地獄だね。」と友人たちにはからかわれましたっけ。高校時代は教科書だけでは飽き足らず、県立図書館に通って中央公論社の「世界の歴史」全巻を読破したマニアっぷりでした(←けっこうな黒歴史(^_^;))ってくらいの元歴史マニアのワタクシ。歴史能力検定を受験することに決めちゃいましたよ!(●^o^●)!日本史と世界史どっちにしようかな~。と思いましたが、まずは日本史2級に受かってから世界史2級を受けることに決定。早速ネットで調べてテキストを買いに書店にGO!3,291円なり。早速スヌーピーのシールでカスタマイズ。で、今日びっくりしたのは「日本史の教科書って安い!」ってことです。中国語のテキストだとこの内容のものをこのくらいの数買ったら、1万円近くしますよね。なのに、日本史のテキスト、こんだけ買って約3,000円って。。。3,000円って言ったらちょっとガッツリした中国語のテキスト1冊分の値段ですよ。ま、ここ10年書店で買うものと言えばコミックか中国語のテキストだけでしたもんね。普通の書籍の値段を全く気にかけていなかったのでした。実は中国語のテキストって他の書籍に比べて高かったんだ!目からウロコ!と初めて意識したのが今日の一大出来事でした。ヒマですね(笑)。というわけで、しばらくはにわか歴女になっちゃいます。まずは私の高校時代も使っていた懐かしの山川の教科書を3回くらい読みます。おまけ・・・中国語活動はしていません。しかし《笑傲江湖》(李亜鵬版)のエンディングテーマを歌うのに凝っています。劉歓と王菲の一人二役で(傍から見たちょっと不気味)。
2013.06.15
コメント(6)
c.testの2007年の問題集のリスニング問題に挑戦。最初の、グラフを見て答える問題がちょっと難しいです。あと、最後の問題。文章を聞いて問題文の空欄の中に単語を書き込むヤツ。これもできない。。。1回目に聞いた時は全然できなくて、同じ問題を3回くらい聞きました。で、ちょっとコツを発見。図を見て答える問題は、問題文が読まれる前に、図と、図に書いてある文とか数字とか単位とかをぴゃぴゃっと読んでおけばいいかも。といいつつ、年のせいか頭が鈍くなって、すばやく反応ができないんですよね~。だめだこりゃ。(いかりや長介風に。)
2013.03.04
コメント(0)
「今週は頑張って中国語の勉強だ!」と先週から決心していましたが、月~水曜日は、昼休みや、帰り間際やらに打ち合わせが入ったりして「昼休みに勉強しよう。」「帰りにマックに寄って1時間くらい問題集やろう。」という計画が丸潰れ。今日こそは!!と思って昼休みは12時ぴったりに強引に部屋を出て、公園のベンチでc.testの問題集のCDを聞きました。で、帰りはカフェ勉を!!と気合を入れて終業時間ぴったりに会社を出ようと構えていたのですが、終業時間ぴったりに隣の社員のデスクの電話が鳴りました。隣の子がちょうど席をはずしていたので、いや~な予感がしつつもワンコールで電話をとる私。。。はい。ご想像通り。と~っても面倒な問い合わせでした。ううっ(ToT)一旦切って、折り返し電話することにして、あっちこっちの資料を集めて電話口で説明しやすいように整理して。↑この時の私、周りから見てもかなりピリピリしていたと思われます。で、その最中に隣のデスクの社員(新入社員、女性)が席に帰ってきて、(トイレで化粧をしていたらしい)かわい~いしゃべり方で「はるさめさ~ん♪何やってるんですかぁ~?忙しそうですね。」と呑気に話しかけてきたもんだから、思わず「話しかけないで!私がどんな状態かわからない?!あなたはいつも空気が読めないんだから!いつも言っているけど、もっと空気読めるようになろうね!」と強い口調で言ってしまった。。。最低です。。。orzしかも怒った理由が「中国語の勉強時間が減ったから。」って。。。普段は仕事がどんなに大変な時でも落ち着いて(またはボーっとして)いて「仏のはるさめ(ウソ)」と言われている私が、趣味の中国語が原因で娘くらいの年の女の子にブチ切れですよ。というわけで、その後、お客様に電話してお答えした後帰りましたがもうカフェ勉する気にはなれず、今家でこの記事を書いています。もうちょっと落ち着かないと。ちなみに昼休みに初めてc.testの問題を聞きましたが、全然聞き取れませんでしたorz
2013.02.28
コメント(6)
今日の午前中c.testの過去問をやってみました。とりあえず2006年のヤツから。結果は。。。ちょっと凹み気味。間違い探しの部分の正解が10問中2問。がび~ん(ーー゛)。答え合わせをした後「大丈夫か?」と暗い気分になりました。この間違い探し、HSKの時も苦手でした。間違いのパターンは単純な文法上の間違いだったり、使われている単語の意味が違ってたりと、そこまで高度な知識がいるわけではないと思うんですけどね。間違った問題を見直しても、恥ずかしながら「この文章のどこが間違っているかわからん。。。」と、いくら考えても分からないものがあり、ストレス溜まります。この問題集、解説がついてないし。こんな時、教えてくれる先生がいる人はいいなあ、とか思いますね。今日は午後から「相棒」の2時間スペシャルの再放送を見てしまいました。昨日「テレビは控える。」と書いたばかりなのに。とりあえず、明日からはリスニングの問題を聞こうと思います。
2013.02.24
コメント(0)
えーっと、一応3月のc.testを受ける予定です。ここ最近、テスト勉強!!って感じの勉強はほとんどしていませんが、今回はchaikoさんと一緒に受けるということで、少しくらいは準備しないとね♪ってことで、今日、半日かかってc.testの問題集を押入れから探し出しましたよ。「LEE」とか「日経WOMAN」とか「中国語ジャーナル」とか「まんがくらぶ」とかの膨大な雑誌の山に紛れてて、探すの大変でした。全然使っていないのになんだかヨレています。あと、一番左の問題集の付属のCD、読取り面が入れ物のビニールにべったり張り付いててPCで読みとれなかったので買ったその日に捨てました。たしか。あと、2008年版の問題集の付属CDA―D級のCDが2枚ついてました。本来ならばA―D級とE―F級の2枚のCDがついているはずなんですけど。ということは、E―F級のCDが2枚ついていた人もいたんでしょうか?まあ、いずれにしても中国の問題集、ツッコミどころが多くて面白いです。と、いうわけで、今日は問題集の発掘で疲れたので、勉強は明日から。正味2週間ですが焦らずちょこちょこやっていきます。といいつつ、ちょっとはやる気があるんですよ。なんと、来週の職場の飲み会、断ったんですから 笑。あと、試験前に仕事が忙しくならないように、今週はちょっと頑張って残業しました。試験までは大好きなテレビも極力控えようと思っています。
2013.02.23
コメント(2)
何をって?それはc.testの受験申込書で~っす(●^o^●)!去年11月に中検を受けたので、今度試験を受けるのは今年の11月かな~。。。と思っていましたが、急に3月に名古屋に出張することが決まり、c.test、名古屋で受けたらchaikoさんと遊べるかも(^◇^)?という楽しい計画が自分の中で持ちあがり、もうこれは名古屋で試験を受けるしかないっ!という考えに至りました。ところで、すっかり忘れていましたが、前回c.testを受けた時は、ちょっと事故があり、悲惨な結果だったらしいですよ。私。全然覚えていませんが。試験勉強をするのは1週間前くらいからです。ほんとはもっと前から勉強した方がいいんでしょうけど、あんまり試験勉強をみっちりしてしまうと、イヤになってその後2ヶ月くらい中国語を見たくもなくなっちゃうんですよ。だいたい1週間一生懸命やると、「もういやだ~!」とキレる直前くらいになりますね。で、切れる直前で勉強をやめますが、そこのところを見極めるのが難しい。ただ、前回は問題形式も把握せずに受けて、リスニングで大ポカをしてしまっているので、今回はせめて問題形式くらいは把握して臨みたいです。真の目標は名古屋でchaikoさんにお会いすることなんだ!と自分をごまかしつつ、少しは勉強しようと思います。
2013.01.28
コメント(5)
今日の午前中は「笑っていいとも増刊号」を見ながら【中国語簡体字】新漢語水平考試模擬試題集HSK6級(附MP3)↑これをやってみました。筆記部分のみを1回分。この問題集は去年上海に行った時に買ってきたもので、去年チラッとやってみましたが、その後放置していました。まぁ、テレビ見ながらっていうことで、なかなか集中できず、考えるのが面倒になって当てずっぽうでマークしたところも多々あります。やってみた感想としては、問題自体は、旧HSK高等より簡単じゃないかな~?って感じ。でも、最後の作文はちょっと手ごわそうですね。HSK、今年の3月に受けようか受けまいか、さらに受けるとしたら5級か6級か、はたまた5級6級ダブル受験か、とか色々考えているんですがね。いずれにしろ、受けるならちゃんと勉強しないと。たしか、初めて受けたHSK高等は、全然準備しないで受けて散々な成績だったし初めて受けたc.testも問題形式すら把握しないで受けたら試験会場でパニックになったし。やはり、初めて受ける試験は色々勉強しとかないと受ける意味がないです。中国語以外のことで焦り、頭が真っ白になってしまう。。。申し込み締め切りまでもうちょっとあるのですこし考えてみます。
2012.01.22
コメント(0)
もう8時半に退社しちゃいました。やらなければならない仕事は山積みですが、もう疲れた。。。明日は朝寝坊しようっと。ところで、c.testの結果が来てましたよ。今年の3月20日の。結果は听力640 綜合687 綜分 664 で B級。まあ、B級映画・ドラマ好きの私にぴったりの成績ではないですか(笑)。っていうか、試験問題は試験の帰りに駅に捨ててきたし、全然やる気もなく試験に臨んだので当時の記憶が全然ない私。で、試験当日の自分のブログ記事を見たら、リスニングで大失敗しちゃってすっかり投げやりモードになり、筆記は持ち時間100分のところを50分で終わった、とか書いてますよ。たぶん見直しも一切してないです。そういえば筆記は、閲読以外は一問30秒以内、ほとんど直感でマークした記憶がうっすらとありますね~。すごいスピードでマークしたのは覚えてます。あと、ぱっと見て分からない問題は問答無用で全部Dにマークしました。分からなければD。これはマークシート試験を受ける時の私のルールです。まあ、仕事が忙しい中(当時は毎日深夜2時まで仕事でした。)無理して受けたにしてはまずまずの成績だと思いますよ。自分では。もうちょっとがんばればA級も夢ではない?とは思いますが今は精神的余裕がないので考えられません。また中国語の試験を受けるために勉強できる日が来るのでしょうか?もう仕事辞めたいな~(ー_ー)!!
2011.05.13
コメント(6)
c.test。ここしばらく仕事中心の生活で、頭からすっかり中国語が抜けきってる状態なので、どうしよう?と迷いましたが、まあ、受けるだけ受けてみようかと。この試験に関しては、以前、c.testの問題集を購入した時に、その中の問題の一部をちょちょっとやってみたことはありますが、実はどんな形式の試験か全然知らなかった私。で、試験用の勉強は全然するつもりはないけど、どんな問題が出るかくらいは知っとかんといかんでしょうよ。と思って昨日夜12時過ぎに問題集を開きましたが、眠気に負けて結局寝てしまい、c.testに関しては知識ゼロの状態で試験会場に到着しました。で、試験。試験前に注意事項が書かれた紙が配られましたが、その中で4.聴解試験が途中で難しく思っても、最後まであきらめずに取り組んでください。という記述にイヤな予感を覚えた私。とにかく、聴解試験が始まって、どーにかこーにか解答していったのですが、最後の記述問題のところで大失敗ですよ。最後の記述問題はあらかじめ受験者が問題に目を通す時間を15秒、問題文が読まれた後、解答する時間を3分とってあってその部分は何も録音されていないのですが、私、それに気付かなくて、15秒の空白の時「あれ?問題が止まった?何かの事故?」と焦ってしまって、でも周りを見回してもみんな平然としてるし、監督の人も慌ててないしで、え?え?と一人でパニックになってる時にいきなり問題文が読まれて。。。以上のような状態で混乱してしまい最後の筆記問題20問はオール白紙ですよ(@_@;)帰りの電車で問題用紙を読んだら、問題前15秒、問題後3分の空白の説明はちゃんとしてありました。。。焦って聞いてなかったのね。バカなはるさめ。。。その後の筆記問題では抜け殻のようになり、もう早く帰りたくて、持ち時間100分で解答するところを、猛スピードでしゃっしゃしゃっしゃとマークし、最後の記述式も適当に無理無理に文字を詰め込んで50分で退場しましたよ。いや~。久々の衝撃。今年は冬にHSKを受けるのが目標でしたが、その前にc.testを片づけないと、と思ってしまった。最近、試験の結果にはあまりこだわらなくなりましたが、ちょっとこれはひどすぎるでしょうよ。今度受ける時は、ちゃんと勉強しよう!と決心しました。実は↑こういう気持ちになるのもちょっと嬉しかったりするんですよね(マゾ?)やはり何かちょっと目標を持つのはハリが出ていいです♪ところで、今日会場からの帰りに本屋で↓コレ買いました特集が「決定版!中国語上達の秘訣」だったので。私、中国語は発音以外はすべて自己流なので、こういうhow toモノは目についたらすぐ買ってしまいますね。未だに。
2011.03.20
コメント(4)
c.testの受験申込書を今日出してきました!実は3月に、単なるレベルチェックとして中検準1級を受けようかな~と秘かに計画していましたが、ぼんやりしてて申込期限に間に合いませんでした。で、せっかく試験受けようと思い立った気持ちが治まらなかったので「何か試験~~。。。」と探してたらc.testのポスターが目に入ったわけです。しかし、受験申込書を出した途端、やる気が無くなったワタクシ。c.testの問題集は3冊持ってるんですがね。ほとんどやってなくて新品同様ですよ。一応、聴力の問題をipodに入れているので、昼休みとかに少~し聞いてみてるんですけどぼ~っと聞いているので分かってるんだか分かってないんだか。自分でも分かりません。筆記の問題はやる気力がありません。問題を見ただけで眠くなる。。。実はA―D級を申し込んでしまったんですが、今の自分の状況からするとちょっぴり無謀だったかも?まぁ、とにかく申込みはしたので、試験を受ける権利は手に入れたわけです。仕事が忙しくて受けられないかもしれないし(今も気が遠くなるほど忙殺されてます)受けても成績がひどすぎてブログでは公開しないかもですよ。とりあえず、申込みをしたことは書いときます。書いとかないと、自分も申込みをしたことを忘れそうで。。。
2011.03.02
コメント(2)
毎日毎日艾敬の《我的1997》を聞いています。いじゅじゅち、いーじゅじゅち~♪いじゅじゅち、いーじゅじゅち~♪あ~楽しい。このCDは買って10年以上たってますね。初めて聞いた時は中国語の意味なんてわからなくて、最後の「一九九七、一九九七~」だけなんとなく口ずさんでいました。今聞くと全部歌詞が聞き取れてしまうので、「年取ったなぁ~。」とつくづく思ってしまう。。。というわけで(どういうわけで?)今日、HSK高級を申し込んで来ましたよ~。超無謀~。今日の朝突然思い立って、昼休みに証明写真を撮りに行き、その後郵便局で受験料を払い込み、次に文具店で封筒を購入し、また郵便局に戻って返信用切手を購入し、郵便局のカウンターで願書を書いて写真を貼ってそのまま郵便局で念のため速達で出してもらいました。去年の秋に願書は手に入れていたので、それを使用しました。いや~HSK高級は一昨年受けましたが、その時は事前勉強をほとんどしていなかったので(いつもそんなに勉強しませんが)ものすごく悲惨な点数。。。あまりにもひどすぎてブログで点数を公開できませんでした。特にひどかったのが口試!口試が終わった直後は「口試。。。0点かもよ。。」とマジで思ったほどです。(0点ではありませんでしたが限りなく0点に近かった)完全独学の上、自分の好きなことばっかり勉強しているのでかなりバランスが悪いんですよ。ドラマを見るのが主でしゃべる練習を全くしないので、中検準1級、HSK8級、TECC900点台の人とは思えないほどしゃべれませんよ。恥ずかしいので上記の各種試験の成績は周囲の人には秘密です。というわけで、試験まであと2ヶ月。手持ちの参考書をちょこっとずつやってみようと思います。でも忙しくて受ける気にならなかったら受けないかもしれません。でも受けなくても受験料は惜しいとは思いませんよ。とりあえず申し込んでおかないと、直前になって「やっぱ受けよう!」と思い立っても受けられないわけですし。なんつーか受験する権利にお金を払うわけですから。ところで。。。口試の対策はやっぱり音読ですかねぇ。。。音読、すごく苦手です。同じ文を何度も読むと飽きてくるんですよ。。。↑こんなんだからいつまでも中途半端なままなんですね。別にいいけど。
2009.04.17
コメント(0)
今日も残業で10時頃帰宅しました。家に入ったら居間のコタツの上にTECCの封筒を発見!結果が来た!「まあ、良くて700くらいとか?」と思いつつ封筒を開けましたが、そこには驚愕のスコアがっ!!(笑)リスニング 442リーディング 488総スコア 930リーディングはまあまあ自信があったので(つーか問題が簡単すぎ!と思いました)納得のスコアだったのですが、リスニングのスコア442は何かの間違いではないでしょうか?と採点したした人(機械)を問い詰めたい。。。確か試験開始5分経過後10分間は寝ていたような気がするのですが。。。眠っててできなかった問題はC、D、C、DとCとDを交互にマークしましたが、それが偶然正解だったとしか思えませんね。問題が手元に無いので確認できませんけど。はっきり言ってこの結果はまったく実力では無いです。別に今後この試験を受けるつもりはないのであまりこだわりませんが。だって、この試験問題が簡単すぎて刺激が無いんですもの。。↑居眠りしてたくせにエラソーに!とか思わないでくださいね~♪
2009.01.07
コメント(0)
TECCの申込書を。さっきTECCのサイトを見たら、過去問が少し公開されていました。で、早速解いてみましたが・・・・。簡単すぎ!不安になるくらい。むか~し、「TECCの問題は後になるほど難しくなる。」とかいうのをどこかで読んだことがあります。本当はもっと難しい問題もあるのでは?と疑心暗鬼。といいつつ、たぶん真面目に勉強する時間はほとんどないので一発勝負になると思います。休日出勤になったら受験できないかもしれませんし。とりあえず、申し込みだけは完了です。
2008.10.31
コメント(0)
今日仕事帰りに書店でTECCの過去問を立ち読みしたのですが、パラパラ読んでみて「ちょっと簡単っぽい?」と思ったので申し込むことにしました。思い立ったらすぐ!ってことでその足で紀伊○屋書店に行って受験料を払い込んできました。試験日が12月なので受けられるかどうか分かりませんが、受験する権利を手に入れたってことで。だって申し込みしなかったら受験できる可能性ゼロですもんね。あたりまえですけど。たとえ受験できなかったとしても受験料は惜しいとは思いません。仕事がそろそろ年末進行できつくなってきたので、勉強はほとんどできませんがなんとか大丈夫?と楽観視してます。ただ、筆記問題は立ち読みでなんとなくつかめたのですが、リスニングのスピードが分からないのがちょっと心配です。でも過去問集は2,400円もするのでわざわざ買いたくないな~。(こういうのは惜しいんですよね。理解不能な金銭感覚でしょ?)とりあえず、コンスタントにドラマを見続けていこうと思います。試験対策を兼ねて。今見てみようかなと思っているのは《天龍八部》。《粉紅女郎》で万人迷を演じた陳好さんが出ていますよ♪
2008.10.30
コメント(0)
全33件 (33件中 1-33件目)
1