にかいどう じぇっと してぃ

にかいどう じぇっと してぃ

PR

×

Profile

二階堂 薫

二階堂 薫

Comments

あーひょ@ おめでとう! いいな、新婚さんか~♪楽しそう^^ 私は…
たぼち@ ふはは。 君の妻より更新したと噂を聞いて見にきて…
二階堂 薫 @ ご無沙汰しておりました。 dolamiさん 立川でしたら総武線、中央…
dolami77 @ Re:どらみです(笑) つい先ほど、立川のオーケストラ練習から…
あーひょ(お久~♪)@ にょ~ん 元気してまっか?私は元気っす♪ イケメー…

Archives

2026/06
2026/05
2026/04
2026/03
2026/02
2005/11/02
XML
カテゴリ: ハンガリー
気が向いたので、ハンガリーのことわざを紹介します。

今回で3回目になります。

もちろん、皆様のおかげです。


では、最初にこの日記の意義を記します。

日本人とハンガリー人の 考え方の違い、物事の捉え方の違い を感じ取っていただく

これに如くは無し。

また、直訳と意訳(日本版)の両方を書きますので、どうか皆様の想像力を 遺憾なく 発揮してくださるよう願っております。

ハンガリー語なんて読めなくてもいい!


・・・参りましょう。


Ki korán kel, aranyat lel. (早く起きる人は金(きん)を見つける)
日本版「早起きは三文の得」

Aki mer, az nyer. (冒険する者は得る)
日本版「虎穴に入らずんば虎子を得ず」

Kicsi a bors, de eros. (こしょうは少ないが、辛い)
日本版「サンショは小粒でもピリリと辛い」

お気づきの方もいると思いますが、きれいに韻をふんでいますよね。

Sok kicsi, sokra megy. (たくさんの小さいものは多くなる)
日本版「ちりも積もれば山となる」

今回のは分かりやすいですね。容易に日本版に当てはめることができます。

Ne igyál elore a medve borére! (熊の毛皮を当てにして前もって酒を飲むな)


これも分かりやすい・・・!?

う~ん・・・。

毒を食らわば皿まで。

いっそ最後に分かりやすさ代表のことわざを出します。

そのまんまです。

Szemet szemért, fogat fogért.

日本もハンガリーも同じです。


今回はこれで終わります。

過去に紹介したハンガリー語ことわざも是非どうぞ。
その1
その2





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2005/11/02 02:53:55 PM
コメント(5) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: