メーベルさん >naked fishさん、こんにちは。 > >>絵本って、子供が生まれてから久しぶりに読むようになって、ああいい物なんだな、と再認識しています。 > >アメリカで英語の絵本を買って、日本語に直して読んであげたりするんですよね(^-^)。 >どんなタイトルを選んでらっしゃるのかしら? >まだ日本に入ってきていないけれど、すごくいい絵本などもありそうですね。 > >>短い文と、絵の組み合わせで、想像力を沢山膨らませて、いいですよね~。 >>私は、絵本についての心理学者さんたちの批評を読んだりしたことがありませんが、メーベルさんが言われるように、他の人の見方を聞くと、きっと「そうなの、そうなの!」と思うのかもしれませんね。 >----- ----- 最近気に入って読んでいるのは、3冊シリーズの本で、 "If you give a moose a muffin" "" If you give a pig a pancake" "If you give a mouse a cookie"(著者 Laura Numeroff, 絵 Felicia Bond)が、目茶目茶かわいいですよ~~~~。 ソフトカバーで、1冊1ドルで買ったので、マジックペンで日本語訳を書いてます。もう恥ずかしいほどの日本語で、メーベルさんに訳してもらいたい~~~~~。(←冗談ですからね。) (Aug 31, 2004 02:22:35 AM)
>最近気に入って読んでいるのは、3冊シリーズの本で、 >"If you give a moose a muffin" "" If you give a pig a pancake" "If you give a mouse a cookie"(著者 Laura Numeroff, 絵 Felicia Bond)が、目茶目茶かわいいですよ~~~~。