○【無料】英語通信講座<各種> 0
◆「ボランティア活動」と「ボランティア無料翻訳・通訳サービス」◆ 102
◇「飯塚eマナビ組織」への批判!! & 【飯塚市行政と公民館運営への批判!】 37
☆彡【英語実用の「大講義集」】as Ken's Will 42
[英語聴取理解」or通訳練習プロ/上級向け(mainly 英語→日本語) 1
【まちぜみ】➡【英語通訳セミナー(中学1年~2年の内容で出来る通訳練習) 4
Piano Concerto Classical Music 31
米映画 The Apartment アパートの鍵貸します 1
芸能・Entertainment事業部/(有)末次通訳事務所 6
【重要】(有)末次通訳事務所について<概要/詳細/情報とお知らせ等> 5
★貿易英語講座=損を出さないための末次式の「英語」の使い方★ 1
ごく自然な身の回りのモノ・食材から英語学習をしましょう!という末次式英語教授法 9
批判!!!!【飯塚市の行政&飯塚市の教育行政などの問題点】 6
◎飯塚市婦人会広報ボランティア各種活動=「お得情報等」の告知等 6
★新事業:学校での子供らによる「虐め(いじめ)」問題の【解決の取組み】・ご相談 2
・【受講者/門下生】募集中です!末次通訳事務所(英語、護身術、将棋他) 2
★【重要】★ ・「虚偽の翻訳案件による詐欺事件の全貌」・ 15
◎「鯰田浦田子ども食堂」⇒ひとり親の子育て世帯を助ける活動&慈善事業 62
◎「ふくおかフードビジネスマッチングモニター活動」←「モニター活動の一つの事例」 3
★大学への受験生(高3年生や浪人の人達)向け:英語語法・英語講義など★ 42
★国語力向上の為と 小論文などの訓練としての投稿術と実例★ 21
◎2022年度 八木山小学校スクールサポーターのお仕事◎ 1
2023~「女性を守る取り組み、「子供のための安全防犯」情報と防災情報 15
全48件 (48件中 1-48件目)
1
こんにちわ。こちらは、英語通訳者の末次通訳事務所です。小職の英語講座連載分をお送りします下記の内容です:第246回分の 使役表現: 主語+ get 対象者 to 動詞~:の to の謎!そして、第278回の 動詞としてのswamp の使い方どうぞ、ご覧下さいませ英語通訳業:<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝
2024年05月12日
★「モニター活動報告」その①⇒ふくおかフードマッチングモニター活動その① 山川みかんの大黒園さまカテゴリ:◎「ふくおかフードビジネスマッチングモニター活動」←「モニター活動の一つの事例」モニター活動報告①⇒ふくおかフードマッチングモニター活動その① 山川みかんの大黒園さま一昨日の、11/18(木曜日)、「わたくし」(=末次賢治)は、目的があり、吉塚に向かっておりました。吉塚には、「今年24歳となる「愛娘(これを「愛人」と思っている人がありますが、「娘」です、愛人ではありませんよ(笑))が住んでいるのでよく訪れています。*愛人を抱えるほど、裕福でもないしね・・(笑)娘のマンションの近くにある、中小企業振興センターに向かいました。この11/18は、こちらの会場で、「ふくおかフードビジネスマッチングモニター会議」が開催されます。これは、何かというと、福岡県下の飲食商品のメーカーや販売企業が新商品を携えて、私らモニターらに、試食や試飲を通して、新商品の風味・味覚・ラベルや包装・価格帯などの意見を聴いて、今後の商品展開の参考にしようとするものです。ここで皆さま、わたしは、通訳業を行う前は、歴史ある大阪の貿易商社で商品開発に携わっておりましたので、この手の商品開発や、これからの商品の販売展開などに建設的な意見を呈するのが得意ですし、よりよい販売展開方法を提案できます。実はこのモニター会議の二日前に、通訳業務で、タイの企業のある新規商品を拝見しました。この新規商品は、日本ではこの業界で、この企業に持っていったらよいなど、心のうちで思っておりましたが、通訳者としては、そういうことは言えずにおりました。商品展開や販売促進などについては、いろいろな実現可能な提案を私はできます。当日のスケジュールは、下記の通りです。スケジュールは上記の通りです。 多数のモニターが参加されておりました。私らモニターらは、数人ごとに、ブースA~Dくらいまで仕切られておりました。抽選で、私はブースAに振り分けられました。私のほかに、年配の女性がお二人いました。今回、男性は、俺ともう一人のおいさんでした。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~食品会社が3社、時間ごとに、ブースAにいらっしゃいました。最初の企業は、「山川みかん」を栽培されていらっしゃる会社「大黒園」さんでした。山川は、福岡県と熊本県の県境で、熊本県寄りのところにありますね係の方が仰るには、リンゴにはいろいろな品種があり、品種ごとに良く認知をされているけどもみかんについては、「みかん」は「みかん」であり、ひとまとめに記憶されている。しかもミカンを収穫後、作業場に運ばれるが、いろいろなミカン農家さんのみかんと、一緒になってしまうので、ちょっと残念である。ご自分の農場の山川みかんはおいしいし工夫もしておるので、ほかの農場のミカンとは区別して展開していきたいとの事でした。① 三種類のミカンジュース収穫時期により風味の異なる三種類のミカンジュースからスタートしました最初は、3種類のミカンの、それぞれのミカンジュースを試飲しました。三種類とは、↑の写真にもある様に、「早生」・「極早生・「コク」収穫時期などにより、この3種類のジュースを出しており、試飲セットとしての「ミニジュースセット」も販売されていらっしゃいます・早生のミカンジュースは、酸味がありましたが、程よい酸味で、おいしかったのですが私の味覚には、「コク」のあるジュースが最もおいしく感じられましたこの三種類試飲セットについては、新幹線で販売されている日本酒の「獺祭」の試飲セットを髣髴をさせます。獺祭の試飲セットは新幹線で車内販売されていますね。試飲セットで、おいしさを感じてもらって、から、大瓶のタイプを販売されるとよいと思いますが、★一度、新幹線での販売用の物品を扱い会社にアプローチしてみては申し上げました。★さらに、NHK北九州圏内で、平日の11時40分からお昼まで、『ハッケンテレビ』という番組があり、そこでは、九州各地区の特産品とかをよく紹介していらっしゃるから、山川町として、役場などとの連携をもとにして番組出演を図られてみて、そして、その番組で山川みかんや関連商品のPRをしたら如何?と申しました。このジュース瓶や箱のデザインですが、本日プレゼンテーションでお見えになった方が手がけていらっしゃるそうで、もともと、この方は、印刷業をなさっているという事でした。大黒様のイラストは、ありがたみを感じさせます。世知辛い世の中で。②ミカンジュースのあとは、↑の写真にありますが、ミカンの皮と青唐辛子であえた「お漬物」のような感じの食材とそして、写真にはありませんが、「ミカンの皮を使ったアイスクリーム」でした。お漬物もアイスクリームもミカンの程よい風味がしておいしいですこの漬物は、辛みが強く、これだけを、一度にたくさんは食べられませんがごはんに乗せて食べたり、酒(日本酒)の肴としては良いと感じました。ほかには、野菜炒めに加えたり、焼き飯に加えたりすると、お料理の味が引き立ち、香りも良いと思いました。同企業によりますと、ミカンの皮は、骨粗しょう症の予防などに効果があるという事ですし毛細血管を広げる役割もあるとのお話でしたので、★こうしたミカンのアイスクリームや漬物を、老人ホームやデイケアハウスでの給食の食材を提供している企業に紹介してみては?と提案しました私自身、冬になると、ミカンはいろいろと貰うし、家族が買いますがそんなに自分からは食しませんのですが、ミカンのアイスクリームや漬物などは食べてみたいと思いました。★ミカンの皮は、よくお風呂に入れたりしますので、 こうした方面の販路も提案しました。★地域のお料理研究家の先生と提携して、 ミカンの皮を食材として生かせないでしょうか?と提案しました。こちらの山川みかんのサンプルをたくさんいただきました。三種類の山川みかんジュースの試飲セットや、山川みかんと青唐辛子のお漬物に山川みかんそのものと、ミカンキャンデー(笑)皆さまも、山川地区(いまは、みやま市になっていますね)に訪問されたら大黒園に行かれてはいかがでしょうか?~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ その②に続く↑の写真が、ミカンの皮と青唐辛子を和えたお漬物のような食材です ピリッと辛い特徴がありまして、ミカンの風味がほのかに感じられて、美味でした。 ごはんのお供やいろいろな料理に使えると思いました。その② 野上養鶏場様に続く 続く
2021年11月21日
英語が苦手なお子さんを持つ親御さんへ更には英語学習に興味がある方々へ~~~~~~~~~~~~~~~~~~今回、一例として、 英語文法・英語表現の一般動詞 I walk slowly.過去形 I walked slowly.進行形 I'm walking now.be going to の形➡I'm going to walk slowly.について、下記に説明をしております特に、この be going to動詞に付いては、下記をご覧下さいまし。英語文法理解に付いては、机上での指導でなくて、身近な環境をうまく利用して指導を行うほうが良いですねかつて当社が実施しておりました、末次流の「屋外を利用した英語教室の実況中継(再現)】し下記に掲げます。 英語の文法に付いて、よくお分かりになると存じます ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~★ 屋外英語教室の再現・実況中継: その1) <中学生を相手に、 be going to の説明> 皆様、こんにちわ。既にご承知の通り、対面授業に於いて、私末次は、ここ飯塚市の英語の指導者(高/中学大学や塾の英語の先生)の皆様方にも英語を教授しております。また同時に、こうした指導者先生のお子さん方にも、折角の機会ですので、じかに英語を教えております。 ================ ★私は、子供さんに英語を教えることは基本的にはしないのですが、思う所がありまして、こちらの指導者の方〃のお子さん方には 1対1で稽古をつけております。 ★思う所とは?-ですね、英語教育上の実験です。 私は、英語文法の説明に付いては、日本一、事細かに、まるで、映画やドラマのシーンを見ているかの様に 受講者には分り易く説明できます。 私は、そこら辺の学校の先生方や塾等の先生方よりも英語文法の説明が上手い、と自画自賛で、思っております その理由は、英語文法や語法の説明、単語の説明を本人の目の前で、【見せる事】ができるからです。 ★学校の英語の先生方へ: 英単語や文法項目の内容をまるで、ドラマを生徒に見せるかの様に説明できますか?私は出来ます。完全に。興味があれば、私の説明がどんなものか?を研修にて、お見せしますので、お招きください。先生方には、現状、決して出来ないものと思いますが。本当に英語を体得している先生でしたら、出来る筈です。 この数年の試行錯誤を経て、どんな文法項目も単語の根本の意味合いも、私はそれを目に見える様に説明できる様になりました。 ★実際、この様な事は、中学校の英語教師が出来なければならない事です。日本全国の中学の英語の先生方、この事はぜひ心得て下さいませ。 中学校の英語の先生は、英語力が低いと感じます。また、指導の手法に付いても、改善の必要が大いにあります。 ★英語の文法項目の意味合いや単語の意味などを視覚的に説明できない指導者は多いです。これが出来ない公けの英語の 先生方は辞職するか、研修をするべきです。 文部省の英語教科関係者に、じかに、お伝えしたいです。こうした視覚に訴える英語語法に付いての説明が出来ない英語教師は、日本国には必要ではありません。 英語の語法文法はですね、通訳者の私が、私なりの見解で説明する指導が、学習者には最も分かりやすいと思っております。これだけは私は、自分の命を賭して自信があります。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ しかも、私の語法説明は、目で見て判る分るものですから、最近は、屋外で説明をします。実際、本日5/7(日)に、上述の指導者のお子さんの中学生2年生(当時)の生徒に、ある講義をしました。これを、この配信にて再現します尚、この青年は、現在は、福岡大学の大学院に通っています。大学受験の際は、再び、私が英語を指導をしました。将来は学者/研究者になる予定の青年ですお母さまは、公文の先生です======================== 目的: be going to do(動詞)の使い方=どんな場合に使うか?、be going to 意味合いとは何か? をこの生徒に教える事。 17時に当該の生徒が来ました。 私の事務所の隣は、公園です。公園と云っても、平地の公園でなくて、小高い丘状の公園です。散歩道が整備されており、ぐるっと回ると、周囲1キロあります 標高何メートルが正確にはわかりませんが、標高は、約150メートルはあります ですから、この公園の頂部からは、JRの駅、住宅街、道路、バイパス、福智山脈、八木山など色々な景色が見えますし、この公園自体、色々な植物や昆虫・鳥が生息しております。 尚、この公園は、旌忠公園(せいちゅうこうえん)と云います。この頂上部には、大きな石碑や石で作られた塔があり塔の上に、大きな球があります。元々、この公園は、西南戦争でなくなった国民の魂を鎮魂するために作られた公園です。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 1) 先ず、この公園と私のアパート(事務所)との間のスペースでこの生徒と、キャッチボールをしました最初は、ゴムマリで、次に、ピンポン玉で、キャッチボールをしばらくしました。屋外で英語の授業をするのは、この生徒は、2回目ですが、しかし、屋外で、いきなり予告なしに授業するのは、この生徒にとっては、滅多に無い事ですので、緊張をしています。それを解きほぐす為に、しばらくキャッチボールをしました。しかしこのキャッチボールが、be going to を理解するカギ(その1)です。 ピンポン玉でのキャッチボールでは、私がカーブとシュートを下手投げで、何度も投げました。びっくりしていました。その生徒は。 ========================= 2)キャッチボール後、坂道を歩きながら、この公園の頂部を目指して歩きました ・先ずは、英語の動詞と時間の関係の基本を講義。 私とこの生徒の二人で、ゆっくり歩き、尚且つ、 俺が説明をしながら、 歩いて坂道を上がっています。 ・「○○君、今、坂道を歩きようヤン、今、ほら、 まさに歩きようけん、英語では <今まさに、この瞬間に、歩きよる事>を【 We are walking slowly.】 ちいうとバイ。 」 「We are walking slowly. いま、まさに歩きようきね。 」 何度も、この進行形を自分と一緒に、言わせました。 ゆっくり歩いている(=walking slowly)を、本人に意識させるべく、行進をする様に、太腿を高く上げて、ゆっくり歩いて坂道を歩きました。 ・○○君、英語はもっと大きい声で言おうや。 他の人がビックリするくらいの大きな声で云い! ・いっとき、歩きながら、 何度も、We are walking slowly.を一緒に大きな声で復唱しました。 ・そして、○○君、質問やけど、 We walk slowly. ってどんな意味やろか?判る? と尋ねました。 この生徒は、サッとこたえられない感じでした さらに、「We walk slowly.の [walk]っち、動詞の「何とか形」ばってんが、 何形かわかる? 」 じゃね、さっき、ゆっくり歩きよったろ、 せき、 We walked slowly.ち判るね?どんな意味か? ⇒生徒:「私達はゆっくり歩きました」 そうそう、walked があるけん、「さっき、ゆっくり歩いた、ゆっくりあるきよった」、ち事やろ[walked]は、動詞の何とか形、ばってんが、何かわかる? =過去形です。 そうそう、walked は、動詞の過去形ね ・過去形ち事は、<昔(とか以前に)、~しよった>、 という事やね英語でね、<昔ちいうても>、英語は、「1秒前でも昔と思う」けんね、 ほら、さっき、こうやって(行進調に)太腿高く上げて、歩きよったろ。さっきの事ばってんが、英語では、過去形を使うってね。~~~~~~~~~~そしたら、最初に云った、We walk slowly.の walk ち何形やろ?と尋ねますと、なかなか、答えが出なかったので、私から、この walk ちゃ、「現在形」っちいうってね。 We walk slowly.(私は英語の文を云う場合は、数度は一緒に言わせます) ばってんが、動詞の現在形はね、「今現在」に関係がナイッテね。 「今現在」の事やったら、進行形になるきね、 We walk slowly.の walkはね、【普段から /、いつもは】、っちことねせき、【いつもはゆっくり歩きます】、っち意味てね。おぼえっちょってね、動詞の現在形は、今現在の事でなくて<普段からの事>てね。 ・ちょうどその時、1匹の蛾が、草むらを、ジグザグにヒラヒラ飛んでいました。この蛾を指して、「○君、ほら、今、この蛾が飛びようヤン、」 これがね、まさに、(現在)進行て、 なんでかちいうたら、今、この蛾が飛びようやろ 今飛びよるけん、This moth is flying (zigzag).ちなるとばい。Please repeat after me. で、この This moth is flying zigzag.を この蛾を見ながら、云いました。進行形は、今まさに動きよる、~(動作を)しよる、ち事て。 ・同じく、蛾の文を云いながら頂部に歩いているときに、雀が一羽、私らの側を、低く、ビュウッと飛んできました。 「○君、ほら、今の見てン、今、 鳥がビュウッと飛んでいきようやろ、 これも進行形て、A bird is flying fast. てね。 これを何度も復唱しました。 ・私と生徒は、この旌忠公園の頂上部にある、鎮魂のモニュメントのところの広場にいました。ここからは、眺望が良いのですね。 ・さて、<be going to動詞> の説明に入るときに、丁度、この公園の眼下のJRの駅に、上手い事、汽車が入ってきました。今回の英語稽古の間、 5回くらい、この光景が見られました。 ・向こうから汽車が、浦田駅に入ってきます。ですからスピードを落としながら駅に入ってきまして、停まりますね。 この光景を一緒に見ながら、練習です That train is going to stop. (何度も復唱します) ○君ね、汽車が駅に入るときにスピードを落とすやろ、もし、スピードを落とさんやったら、どうなると思う。=駅を通り過ぎます。 そうそうそう、せき、運転手の人は、駅で停まらないけんき、スピードを落としていくやろ その様子が、まさに、The train is going to stop. やね ・そして、駅にて列車が停まります、 しばらくすると、ピーと笛音がして、列車が次の駅(新飯塚駅)に向かって、ゆっくりと進み始めます。 ○君、今、ピーっち云うたろ、そして、汽車がゆっくり進んでいき始めたろ、それがね、 The train is going to start. てね、 判る ★ 【be going to 動詞(動作)】 はね、 ★【その動作をする準備をしている】、っち意味てね。<止る準備に入っている>、<出発する準備に入っている>、てね、判る? ・「じゃ、○君、さっき、下で、 キャッチボールしたばってんが、 ここでもしてみようか。あの壁目掛けて、 ボールを投なげちゃらんね。」 といって、この生徒にボールを手渡し、この少年は、少しなれたところの石壁、しかも、私が指定した部分にボールを投げようとしました。 その刹那、私は、この子の体の動きを手で押さえて止め、云いました。「○君、ほら、今ね、ボールを投げようとしようやろ、この瞬間がね、【I am going to throw this ball (to the wall)】/ てね判る?俺がボールを投げりィち指示したろ、 で、○君も、俺が言うたけん、ボールを投げようとしよったろ、この部分の動きがね、be going to てねI am going to throw this ball.てね、何でかちいうたら、ボールを投げ積りで、実際に投げようとしよったろ? be going to の意味はね、【何かをしようと思って】、実際にその準備に取り掛かっていたりそれをしようと最初から思っていたり、最初から、これをしようち思ってそのための準備をしようときに使うってね ★こうした説明、つまり、・駅に入ってくる汽車、出発をする汽車を見ながら、しかも、・キャッチボールで、ボールを投げようとする動作を通して、be going to を説明したかったのですね。ですから、屋外のこの旌忠公園で、英語講義を、この生徒に致しました。 (★ここで、他にも文法に付いて色々と説明をしておりました 今回は省略。) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ そして、アパートの所に戻るべく、坂道を下りながら「○君、今日は晩ご飯はなんね?」=「判りません」「お母さんに、『今日なんすると?』ち訊かんとね?」=「あまり訊きません」 「もしお母さんがね、今日買い物で、 ジャガイモ、ニンジン、肉、玉ねぎを買うてきたら、 晩飯のおかずはなんやろか?」=肉じゃがです。 「そうやろ、ま、カレーかもしれんばってんが。 そんときにね、 【My mother is going to cook 肉じゃが tonight.】ちなるとばい、何でかちいうたら、肉じゃが作るつもりで、ジャガイモ、ニンジン、肉、玉ねぎを買うんやきね肉じゃがを作る。その積りで、こうしたモノを買ってくるんやきMy mother is going to cook 肉じゃが tonight. ね 「昨日のおかずはなんやった?」=お好み焼きです。 「ほんとね、そしたら、お好み焼きを今日は食べたくないやろ?」=はい、 これを英語で言うたらねI am not going to eat お好み焼き tonight.てね (復唱) 「be going to 動詞 ち、その動作の準備をするち意味があるち言うたたばってんが、I am not going to eat お好み焼き tonight.はねnotがあるから、お好み焼きを食べる準備とか、積りもない、ちいうことやきね。最初から、お好み焼きを食べる気持がない、ちいう事てね。せき、「ハナッから、そんな積りがない」ちいう、結構、強い言い方ね ========================皆様、今日は、こんな事を説明して、屋外で英語の講義をしました飯塚弁で書いているので、読み辛いかもしれませんが、お楽しみになさって下さい。実際には、色々な事をこの生徒に説明しました。屋外での英語稽古の模様について、ご紹介しました。 英語の文法理解の1方法です。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~さて、「うちの子供は勉強をしない」、「成績が悪い」と嘆く親御さん(特に、お母さん連中が多いです)が、 原因は、そうしたお母さん連中にありますね。家庭で、お子さんたちが進んで勉学に励もうと自主的に思う言動や雰囲気づくりをすることが母ちゃん連中の役割ですね最近の30代40代のお母さんたち特に筑豊地区のお母さんたちは、正直なところ姿勢や親としての在り方、公徳心に於いて、よろしくないですね。自分の子どもの文句ばっかりいうたり、逆に、自分の子供を過保護にしたり、そうした愚かな母ちゃんが多いですね、最近は。ものすごく嫌悪感を感じます。そうした母ちゃんには。➡ろくな人間に成らないですよ。そうした母ちゃん連中の子どもは。私は昨年度、故あり、1年度間、地元の学習塾で英語の指導を高校生にする機会がありました。さらに、職業教育でECC他英語教室の先生方とも接する機会が毎年ありますが、お話を聞いておりますと。よく塾や英語教室の先生方は、ワガママ母ちゃんとか、愚かな親御さんとか、ヘンテコ母ちゃんとかヘンテコ親御さんの相手をきちっと出来るなあ、と感心しました。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝小職は、そうした母ちゃん連中大嫌いです <兵法・英語二刀一流>有限会社/末次通訳事務所・末次賢治拝Aug.吉日 2021
2021年08月28日
・<需要永久保存版>【英語の読み方のコツ】で今回は「冠詞」がテーマです:冠詞は、<内容の関連性を明確にさせる道具>ですね。冠詞とは、a / the ですね:下記は、あるアメリカの女の子が雑誌に送った相談の手紙です。複数回 a+名詞 /the+名詞が出てきます:意味が完全に分かりますか?"Dear Betty,I tried out for* the lead in the school play,--1) but I didn’t get the part.—2)I got a smaller part.—3) The part only has fourteen (14) lines. -4)I feel very disappointed. "—5)日本語訳は下記の通り:『私は、学校のお芝居で、主役をとろうと 張り切ったのですが、主役になれませんでした。貰ったのは、端(チョイ)役で、セリフはたった14行しかないの。がっかりだわ。』・ try out for--:「~を勝ち取ろうと頑張る」の意です。1) ⇒try out for the lead in the school play.の【the lead】は「主役」の意。お芝居での主役は、通例は 1人しかいません。the lead が正しい言い方。★主役が何人かいる場合、 a leadは、「何人かいる主役の一人」という事ですね※<the>は、当事者が 【既に知っており、判っているモノ】を指します。同時に、【唯一これしかない】というモノにも「the」を付ける場合が多いです。もし「the lead」でなくて、この部分を [a lead]といえば<主役が数人存在するお芝居で、主役の1人にもなれなかった>となります。2)⇒I did not get the part.は、先に出たthe leadの事を指しております。つまり、<先述のその役=主役>です。3)⇒I got a smaller part.ですが、<普通よりも小さい役を貰った>との意です:smallerを外して考えても「a part」ですから、<色々ある役の中の1つ>を貰ったとの意です4)⇒ the partは、この「端役の事」を指します。 この様に、【先に・最初に発言されたモノを、すぐにまた発言する場合】にも[the] を付けます。★上の手紙にある様に、2)のthe part と 4)のthe partは意味が違いますね。2と4のthe partは各々その前出の単語を受けて、2)のthe partは、「主役」の意ですし、4)のthe partは「端役」の事です。お分かりでしょうか?同じthe part でもその意味合いが変化しますね。状況で。英語を読み聴く中で、上述の講義と心得は大切な事です今後の糧になすって下さいまし。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝April 10/2021冠詞とくに、the/aには、それぞれ重要な役割があり、それを知っておく事が、英語を正しく読める基礎です。どんな役割かは次回以後お見せ致します。ご参照下さい。
2021年04月10日
仮定法講義その①写真の人は、 Albert Einstein先生です。【相対性理論=The Theory of Relativity】を考案した方ですね "① If I were not a physicist, I would probably be a musician. ②I often think in music. ③I live my daydreams in music. ④I see my life in terms of music."①は仮定法で、【もし自分が物理学者でなければ(物理学者でなかったら)、 (今頃は) きっと音楽家になっているでしょう!】アインシュタイン先生は実際に物理学者ですから、<もし自分が今の職業でなかったら>、 今の現実/事実の事を、仮定法で、逆説的に言っています。If I were が、ありえない組み合わせですね普通は、I に対しては、was なのですが、If I were で、ありえない組み合わせ→だから、【仮定の話なんですよ】と云っています。②③④については、動詞が 現在形ですね現在形というのは、実際の事、普段からしている実際の事ですねですから、②③④は、[自分は普段から音楽を聴きながら考え事をし、空想をし、自分の人生や生活を音楽に例えて考えているんだよね」の意味合いです現在形→普段の事、事実、必ずそうする事仮定法は、もし現実と違う場合は~するであろう、という事(実際はそうじゃない)とのことIf I were not a physician。とは、実際には、物理学者です、という事ですHクラスの皆さんには、ヘレンケラーのエッセイを音読していますね★If I were the president of a university,もし、自分がどこかの大学の学長であるならば、(実際には、学長ではない)となります。If I am the president of a university,でしたら、今は大学学長ではないが、今後、学長になれる可能性が十分にあります、という事を前提にしています。お判りでしょうか?<つづく
2021年02月01日
★★永久保存版★★ 語法講義→過去形と[have+過去分詞]表現の違いについて①英語は時間の使い方が何より大切です仮定法も時間の使い分けや理解が必要ですので講義を送付します↓↓=======================その①とある企業での面接で:面接官:「で、加藤さんは渡米した事がありますか?」受験者:「はい、あります。」面接官:「ほー。いつ渡米しましたか?」受験者:「4年前に渡米したことがあります」~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~「渡米したことがありますか?」Have you (ever) visited USA? ですねとろこが、この質問に続けて「いつ渡米したことがありますか?」When did you visit there? となります★英語は、「今現在」/ 一秒前が過去形つまり、5分前、30分前、1時間前、10時間前、1日前、1週間前、1か月前、1年前、10年前、100年前1万年前 の事象(事柄)を述べる場合は【過去形】を使います。【いつ渡米したことがありますか?】日本語の文字表現に釣られてWhen have you visited USA?とする人が多いのですが間違いです。過去のいつに渡米したの?? と渡米した過去の時期を訊いている言い方なのでwhenがある疑問文では、have you--は使えません単純に【過去形】ですね4年前に渡米したことがあります→I visited USA four years ago. ですね4年前、と昔(以前)の時間が出ていますので過去形です英語ではyesterdayjust ago (今さっき)5 minutes agothree days ago.three years ago1 month ago などなどと昔の時間を示す表現があれば、全て過去形です~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~「渡米したことがありますか?」↑は、a) いつ行ったの?(過去の時間を訊く言い方」でなくて)b)これまで渡米したことがあるかどうか?を訊いておりますね・c)しかも、過去の時間帯は出てきておりませんので Have you ever visited--となりますever というのは、「今までの間」の意味合いです~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~その②いつも1時にアナウンスが飯塚市役所から流れています「緊急事態宣言が発令されました。飯塚市でもコロナが~~」この【緊急事態宣言が発令されました】は、The State of Emeregncy has been issued.となりますこれをThe State of Emergency was issued というのでしたら例えばThe State of Emergency was issued on Jan 15. とかThe Stage of Emegency was issued two weeks ago.とか過去形を使う場合は、【その時の時間が必要】です1月15日、とか、2週間前とかですね、過去を示す時間帯が必要となります。The State of Emergency was issued. だけのセリフでしたら、「確かに以前は、緊急事態宣言が出されたけども 今は関係ない・今は解除された」との含みがあります実際には、「緊急事態宣言が出されてから今の今まで、そして、明日も明後日もまだしばらく継続されますよね」The State of Emergency has been issued.となりますhasは The State of Emergencyが単数の為この↑の文の動詞は、has ですつまり現在形ですねhas(現在)←← issued (過去形)【「過去」に発生したことが「今現在」も維持されているという意味合いですね 更に、もっと先の時点まで続いているという感じです<現在完了形>とい文法用語は間違いで【ずっと継続形】として理解するのが正しいですねI have just finished my homework.学校では「ちょうど宿題を終えたところです」と習いますが不十分ですhave finished(過去形終わったときの気持ちや状態)をhave 維持しているこれは、宿題が終わって、よし遊び行こう、ゲームをしよう母ちゃんに何か作って貰おう宿題が終わってホッとした気持ちなどが続いている、という事です~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~纏めると①過去形の文は、必ず過去の時間(1時間前、昨日等)が入ります。※過去の時間があれば過去形を使います②過去形の文は、あくまでもその過去の事であり、 今現在とは無関係です。(重要な考え方) Taro was my husband. 太郎は元夫です(つまり、【今は離婚している」事です)③以前から今も、更には、ちょっと先まで、明日明後日も 続いていることが I have+過去分詞 の形ですその場合、動詞の「過去分詞」は、その意味に、動作をしたときの気持ちや心情が込められています。過去分詞:「分詞」ってのは、一種の形容詞なのです<~した状態、~された/されている状態>という事ですね======================★事例形式での説明①5歳の時に、父ちゃんから将棋を習いました→過去形ですね、「5歳の時に」②はい、僕は5歳の時から将棋をしています →have +過去分詞の表現 <5歳の時から今日の今日、更に明日も明後日も>③はい、昨年4月に嘉穂高校に入りました。→過去形④入学以来柔道部です→have+過去分詞表現⑤10年続けた柔道ですが、ケガで先週、引退しました →過去形、「先週」がある為 「10年続けた」という箇所も「過去形」でよいですね 先週以前の事ですからね 高校では、↑の「10年続けた」を過去完了形 had practiced とするように指導しますが 実際には、過去完了形は、学校で習うほど そんなにしょっちゅう使いませんです。実際の現代英語は。以上、過去形と「have+過去分詞形」の違いと使い分け講義その①です=========================英語の末次拝Jan.28 質問は何なりとどうぞ
2021年01月28日
★永久保存版★「使役動詞」に付いて、そのニュアンス〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜使役動詞←学校では、そのように、文法用語を使いますがhave/make/let/getは、「使役」 という事ではありませんget だけが、get 相手 to 動詞 となりますhave/make/let の場合は、toは不要です-haveは、目下/部下や専門の人にして貰う、-letは、「~をしたいと云っている/思っている人に許可を出す-makeは、本人は嫌がっているけども、無理やりそうさせる高校生には例えが悪いけども、レイプとかは、makeの感じです-getは、相手を持ち上げたり、おだてたり、説得して相手をそうさせる (get 相手 to do)学校で使役動詞って、習いますが、「使役動詞」ってのは、良くない用語ですね、誤解を招きます。・get 相手 to do は、【人を説得、導いて〜させる】のですね ⇒そして、相手の人も、その説得に同意してその動作をするのですThe doctor got my father to quit drinking and smoking.⇒お医者さんが、「お父さん(患者さん)ね、ご家族もいるんだし、お子さんは まだ小さいでしょ。まだまだお父さんが頑張らんといけんし、 健康のために、タバコとお酒は止めなさいね」とその父ちゃんにアドバイスをしてお父さんも「ええ、それじゃやめましょう」と同意するのが↑の get 相手 to do ですね・have 相手 do は、【相手は秘書、業者さん、弟など】です <自分が立場上、相手に命じる>事が出来るのですねOK, later, I will my secretary send the document to you.とかでは、後ほど、秘書から書類を送付させます(してもらう)I had my son go there instead of me. I was too busy at that time.→息子に代理でそこに行って貰いました。 俺がくさ、そんとき忙しかったき。・make 相手 doは、相手は嫌がっているのに、無理やり動作をさせるのですThe mother made her son go to the dentist. →嫌がる息子を歯医者に連れていきました「部下の木村にも、別途、貴君に合わせます」を間違って、I will make my subordinate, Kimura, see you later.と云うと「木村さんは俺に会うのが、嫌なんだ!と思われます。」※要注意!・let 相手 do は、「相手がそれをしたがっていて、それを認める・許す」の意ですTheir daughter wanted to live alone in Osaka.So, the parents let her do so.娘さんは大阪で一人暮らしをしたがっていますのでご両親もそれを認めた。となりますまとめますと:get 相手 to do:相手を説得して〜してもらう/させる、 そして相手も乗せられてそれにOKしている★相手を説得するにはちょっと時間が掛かりますね、だから、toが入ります。make 相手 do は、嫌がる相手を〜させる 相手はそれが嫌。無理やりにすぐにそうさせるhave 相手 doは、相手は業者・目下・部下・妹弟など そうした相手に依頼をする、 相手もそれが自分の役割と思っている ※その作業はすぐにして貰う。let 相手 do は、相手は「それをしたがっている」のです、 「ええ、良いよ」と認める事ですね すぐにOKするご参照下さい。ご質問は何なりとどうぞ!【Kens Office】
2020年12月18日
高3年生の皆さん:>>英語理解講義重要講義;→突然のcould/would講義その1)【 英語の読み方 7 突然の COULD 】Hi, Readers! Hope that you are fine.英語の読み方講義の再開:英語情報を読んでいると、could や wouldがよく突然出てきて、内容がよく判らないという声を聴きます:次の一節をご覧下さい!これはコンピューターの歴史のお話です:Modern computers appeared in America in the 1940s.One of the earliest types was very large and you could walk inside it.It was as heavy as thirty tons. In the 1960s, they became much smaller and lighter.★1行目の英文は「近代的なコンピューターは1940年代に登場しました。」1940年代は、70年も前の事なので、当然「過去形表現」です。・英語は一秒前の事象でも、その事を云うには、 「動詞の過去形」で云います:★2行目前半は「最も初期の種類のコンピューターの1つは、とても大きく」と続き、そこで【you could walk inside it】ですね。[ could ] は [ can ] の過去形で「~(動作が)できた」の意ですが、ここは、そうでなく「そのコンピューターの中を歩いた」ではありません。※この【you】 とは、誰の事でしょうか? これは、「このお話を読んでいる読者」、つまり、この場合は、「皆様方」です。皆さん、この最も初期のタイプのコンピューターの中を歩きましたか?=もちろん、その中を歩いていませんね。・70年前のタイプのコンピューターなんて実際には、中を歩いていないのに、英語では、you could walk inside it.と表現しているのです。この意味は、【(初期のタイプのコンピューターはとても大きかった。) ・中を歩けるくらい大きいものでした】と云う意味です。このcould は、【動作ができる位に(大きいものでした)】との意で、仮定法のcouldですねこのcouldや would の使い方は英語ではよくあります。★3行目: It was as heavy as thirty tons.の [ It ] は、その中を歩ける位大きな、初期のタイプのコンピューターの事を指しています。 ※ as heavy as thirty tonsは、「何と30トンもするほどの重さでした」の意。数値の大きさを強調して大げさに言う場合にこの云い方をします。例)Giant Baba was as tall as 2.09cm.(=ジャイアント馬場は何と身長が2メートル9センチもあります!)次の最後の文意は、「1960年代になると、コンピューター類は、かなり小型軽量化しました。」との意です。小型軽量化は、(主語)become(s) smaller and lighter. と云えば良いですね。次回に続きます!上記ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。明日配信します。
2020年05月20日
May 10 [現在完了形]と[過去形]の決定的な違い========================>英語受講者・受験生他の学習者のみなさまがたへ本日は「母の日」ですね、受験生の皆さんは今年度1年大変でしょうけども、ぜひ頑張って、志望校に進んで下さい。末次通訳事務所は激烈に応援しています。★下記の英語メッセージは、昨日の私の翻訳仕事で出てきた実際のモノです。これを踏まえての講義ですDear Yoshiko-sanI would like you to read my last e-mail again.貴殿に、俺の以前の電子メールを再度確認して欲しいですIn this e-mail I have cancelled all my orders.I have given the reasons.↑↑を見て下さいI have cancelled all my orders.(have+過去分詞の形) haveが動詞で現在形ですね 過去分詞は形容詞です ~した状態を ずっとhaveしている→維持ししている」の意とI cancelled all my orders.(過去形)は大きく違いますニュアンスと込められた感情が違います☆I cancelled は、報告書等に述べるが如く淡々と事実を述べます「前回の電子メールで注文分は全部取り消しました」これはその前回の電子メールでの内容を云っているだけでこの電子メールを書いている人(キャンセルした人)の感情はないです★I have cancelled ~~は、キャンセルしたときの気持ちを未だ持っている、との意味合いですから、感情が入っています。・「とっくに取り消していますよ!きちっと確認して下さい・「すでに取消済みですから、もう何も言ってくれるな!」などの感情が強く入っていますhave+過去分詞(cancelled)はキャンセルした気持ちをまだ持っていますよ という事です次の矢印右I have given the reasons.キャンセルした理由も複数云っているでしょ! ゆうたでしょ!!という強い感情が入っています<もう理由はゆうたやん、ちゃんと人の話を聞きなさい>、という感情が入っているとも云えますこのようなことがとっても大事ですご参考迄お尋ねは何なりと、よろしくどうぞお願い致します>皆さまに課題です 英語で云いましょう!【3年前に、渡米した事があります】【渡米した事はありません】【タピオカとか一回も食べた事がありません】如何でしょうか末次通訳事務所・末次賢治拝Sep.18/2019May 10/2020
2020年05月10日
★斬新文法講義: 【「~するのは何回目なんです」の云い方】Hi, readers!皆様、末次通訳事務所・末次で御座います斬新文法講義です:今回はお知らせを 3本付けております。どうぞ、これもご覧下さい:英語学習資料をお買い求めいただけましたり、或いは自己紹介練習講座を受講をして頂けましたら幸いです「~~するのは何回目なんです」と英語で云う場合、皆様はどう云うでしょうか?例えば、「鳥取に来るのは2回目です」と英語で云う場合1) It is the second time for me to go to/ come to Tottori.2) It is the second time that I have come to Tottori.上記の2つのうち、どちらが正しいでしょう?2)の It's the second time that I have come to Tottori.ですね※ 【~~する、~~しているのはこれで何回目と云う】場合は、全て、It is the <回数(序数)> time I have 動詞過去分詞~~という云い方をします。ところが、これには注意が必要で、「明後日から鳥取に行きます。これで3回目となります」と発言する場合、実際に鳥取にいくのは明後日からですねですから、今後の予定になります・その場合、It is the third time for me to go to Tottori. で良いです ※ところが、既に当該の動作を着手しており、 その上で、これをするのは何回目、と云う場合は、 例えば、既に鳥取に到着、鳥取で活動をしているとき、「こちらにお見えになったのは何回目?」と訊かれてこれに対して、3回目、と答える場合はIt is the third time that I have come to Tottori.と言います。既に当該動作・当該行動を着手しているので、that 以下の云い方を、時間に幅(着手時から今現在に至るまでの幅)を持たせて、<have (has)+ 過去分詞>とします 1) It is the first time for me to see my son's girlfriend. ⇒初めて、息子の彼女にお会いする事になります。 (まだ会っていないし、近々会う手筈や会う予定) 2) It will be the first time for me to see my son's girlfriend. ⇒予定が付けば、初めて息子の彼女にお会いすることになります (= 1)の場合よりももっと先々の予定段階でのセリフ 「もしその日に都合が付けば、初めて会う事になるねえ」)It is the fourth time that I have seen my son's girlfriend.⇒息子の彼女に会うのはこれで4回目です。(=今日、既に彼女に会っていてその上で回数を云う場合)私が色々な方の英語を見聞していますと「~~するのは何回目です」を語法上正しく云えない場合が多いですね ※着手中に云う場合は、have + 過去分詞 となります <⇒It is my (回数) time that I have 過去分詞~> ※着手前に言う場合は、<It is my <回数> time for me to 動詞~> ですね
2020年05月05日
基本文法講義その1:言葉の組み合わせ皆様、お世話になります。通訳者の末次です。初級者向け講義:上級者やプロの方はご参照までに。 下記、基本的な、大切な講義です。ご覧下さい。英語が苦手な方は、英語での語順(というより、言葉の組み合わせ)を判ってはいないのではと思います。 ○英語(言葉)はスポーツと同じで、動き(本質)に法則があります。知ったかぶりをせずに、謙虚にこの法則を捉える事が出来れば英語は判る様になっていきます。=========================== 言葉の組み合わせは、日本語でも英語でも、他の言語でも同じです:学校英語授業で習う事も、日本語に置き換えたりするとよく判ります。しかも自分の言葉で、考えましょう: 名詞、動詞、形容詞などの分類がありますが、これは言葉の組み合わせに役に立つ分類法ではあります。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ありえない形の構図:次ぎの組み合わせはあり得ませんね。日本語でも英語でも同じですね 【副詞+名詞】例)「ものすごく電話」とは言わないですね//意味が判りません。 【形容詞+動詞】例)「青い運転する」「低い読む」とかは意味が通じません。============================= 名詞⇒人、モノ、行動等の【名称】ですね ※名詞は、文の主語/目的語になります。 例) 【インフルエンザ】が流行っています。 ↑インフルエンザは、病気名で、名詞。主語に成っています。 昨夜、俺は【カツカレー】を食べました。 ↑カツカレーは食べ物の名前で、名詞。 食べるの対象=目的語になっています。 形容詞⇒名詞に色をつける(特徴を説明する)言葉ですね※形容詞は、英語の文型の【補語(情報を補う】になります 例)【<赤い>靴】、【<大きな>器】 赤い/大きなは、それぞれ靴や 器の特徴を説明していますね。これを形容詞と言います。 ※大切な心得:形容詞は、名詞しか色を付けません。 形容詞が動詞や副詞に色を付ける事は決してありませんね。 「赤い動く」とか日本語でも変に聞こえますね。英語でも同じです。 ※【私は<左利き>です】この<左利き>は【形容詞】ですね。 元々、私は<左利き((の人間です。)>の「~の人間です」を省略した言い方ですから、結局は、【左利き】は【人間】の特徴を言っている言葉遣いですから、形容詞です。 I am lefty. は、第2文型(主語+動詞+補語(形容詞))ですね日本語と同じで、I am (a) lefty (man). の manを省略しています。本人の事ですから、【man(人間)】はこれを省いても意味は判るわけです。またbe動詞の場合は、大抵は、この第2文型ですね be動詞は「=」の意味ですからね。 ※副詞は働きが多いですね⇒使い勝手が高いという事です。副詞⇒1)形容詞に色を付ける 2) 他の副詞に色を付ける。 3)動詞に色を付ける 1) 形容詞に色を付ける。(※例文を日本語でよいので自分で作る事がこの様な場合は必要です) 【<とっても>奇麗な女性】 奇麗な⇒形容詞 【とっても】奇麗を強調していますので、副詞ですね。 ※副詞が名詞に直かにくっ付く事はないです。これは日本語でも同じで、【とってもペン】とか言わないでしょ?【とっても高いペン】ならOKです。<副詞+名詞 はありえませんね><副詞+形容詞+名詞>となります。 2)動詞に色を付ける動詞は、動作を示す言葉ですねその動作の特徴を言うのが、副詞です。 例)「【大声】で話す」・「【恐る恐る】扉を開く」「【スパッと】トマトを切る」 「【慎重に】言葉を選らぶ」「【平気で】嘘をつく」 【 】の言い方が副詞で、動作の特徴を示していますね。 3)他の副詞に色を付ける 【ケンは、とても速く話す】の「とても」は、副詞の「速く(話す」に色を付ける)」を 強調していますので、【とても】は「副詞です。 英語の Thank you very much. のvery much は、両方とも副詞です。 muchは、thank 感謝するに色を付けて、たくさん感謝する。 veryは、muchの意味を強くして、とてもたくさん感謝する ですね ==========================此処で、almostは、副詞ですね(使いを知っている人は少ないです) 日本語で「殆どの人が」、と言う場合、英語では、almost people とは言いません。almostは副詞ですから、冒頭の通り、【副詞+名詞】の組み合わせはどの言語でもあり得ません。意味が通じないからです。【副詞+形容詞+名詞】としないとなりません。 Almost all (the) people と言わないと、日本語の「殆どの人が」 に対応しませんね。 ========================上記の組み合わせは、英語でも日本語でも等しく言える事です。この組み合わせがわかっておりませんと、英語の上達などは望めません。ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。【Ken's Office】 もし上記の説明が良く分からなければ、自分で例文を考えて考察しましょう。それでも判らない場合は、小学校の国語の教科書から勉強を始めましょう。【Ken's Office】
2020年05月01日
英語理解講義その2:突然の COULDその2お読み下さいませ。ご参考になるはずです
2019年12月31日
英語学習者の皆様、どうぞ、お読み下さいませ
2019年12月31日
Subject: 英検トイク課題:前置詞課題9/4--9/6 //Subject: 英検トイク課題:前置詞課題9/4--9/6 英検トイク課題:前置詞課題9/4--9/6 まず言葉への理解力の練習として、落語を楽しむ事をお勧めします今日は、次の2つです三代目古今亭志ん朝 - 子別れ・(下)https://youtu.be/8yuhIZtyuw4落ちに 子は鎹(かすがい)とあります鎹は釘のようなものですね、モノをつなぎとめる役割の道具です三代目古今亭志ん朝 - 唐茄子屋政談 https://youtu.be/SN9UZ4_H7sg==========================これは、ラロという作曲家の紹介文です。( )には前置詞が入ります。 意味を参考にして、適切な前置詞を考慮して、あてはめて下さい:ラロは、【スペイン協奏曲】 という題名のバイオリン曲などで有名ですhttps://www.youtube.com/watch?v=pgUGZxq2QAc ↑第一楽章ですが、上記をクリックしてお楽しみ下さいませその1>Born ( ) France in 1823 ( ) a family of Spanish descent,1823年フランスで生まれ、スペイン人出自(スペイン人の血を引く)、 Edouard Lalo was a violinist and viola player ( ) finding successラロは、バイオリンおよびビオラ奏者として出発し、その後、 as a composer ( ) his fifties.50代にして作曲家として成功を収めた。 →=========================== ★ ~講義~ little/few ⇔ a little / a few に付いて:皆様、お世話になります。英語の講義を送付いたしますーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 間違い易い単語表現についてfew / a fewlittle/ a littleちなみに、few は、数えられる名詞(pen, book opinionなど)に little は、数えられない名詞(gas, air, waterなど)に 対して使いますね。I have few friends.I have a few friends. この2つの英語ですが、似ているようですが 決定的に違います。I have few friends. は、[友達は殆どおらん]、 という意味合いですね。しかし、実際には、0人という事です。限りなくゼロに近いのですが、【ゼロと思った方が良い】です :一方、 I have a few friends. は、数名友達がおる、という意味合いですね友達は1人、2人と数えられるので、 数えられる名詞に対応する、few が対応します。片や、空気、ガス、液体などのいわゆる「数えられない名詞」については little で対応します。There is little water in the cup. コップには水が殆どないThere is a little water in the cup. コップには水が少しある、表現形式は、few と同じく little は ほとんどない→【ゼロに近い】というより、ゼロです a little は、少しある、という意味合いですねたとえば皆さんのお子さんの太郎君が小児性のガンにかかりました診断したお医者のセリフThere is little chance of recovery.はThere is no chance of recovery.と同じ意味合いですじゃなんで、no chanceと云わないか?それは、いくらお医者でも、治る見込みがない、とnoを使い明言するのは気が引けますですね、そういう時にこそその代わりとして/noの代りに、littleを使いますのですnoは、きつい言葉なので、littleを使いますので響きが柔らかいので。しかし、意味合いは同じですね※次回への続き: furniture / luggage/baggageは、 数えられませんのですが、理由はわかりますか?数えられる名詞と 数えられない名詞の区別方法をとても簡単な方法がありますのですが、ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。 【<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治】~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2018年09月05日
8.22~823 桃太郎英語訳課題その1と武蔵日記課題 皆さま、お元氣さまです、 当社からの課題です、得意の桃太郎英語訳課題その1と武蔵日記課題その1とを送付します 適切な言い方を考えましょうね!BTW、知らなかったのですが、私の実績などが勝手にどこかのサイトに出ていました。皆さま、ご覧下さい http://manualzz.com/doc/4815295/<末次賢治の職務経歴書-及び-通翻訳業務他の実績2015年まで【 昔々、あるところに、お爺さんとお婆さんが居りました。 Long, long time ago, there lived (#1 ). 「お爺さんとお婆さん」の表現は?どれが一番良いでしょうか?a) old man and old woman,b) an old man and an old womanc) a grandfather and a grandmotherd) a grandfather and his grandmothere) an old man and his wifef) an old man and his old wife. 或る日の事、お爺さんは、山に芝刈りに(行きました)、 One day, (#2 )went to ( #3 ) to get some fire-woods . この場合のお爺さんを英語で云うには?a) an old manb) the old manc) old man#3 山の表現は?a) mountain/ b) a mountain/ c)the mountain/ d)mountains/e) the mountains 片や、お婆さんは川に洗濯に行きました。 On the other hand, (#4 ) went to (#5 ) river to (#6 ). #4の 「お婆さん」の言い方は?a) an old womanb) his old wife c) his wife#5 [川]の英語表現は?a) a river / b) the river c) river, #6 「洗濯する」の英語表現は?a) wash clothes/ b) wash their clothes/ c) wash her clothesお婆さんが川で洗濯をしていると、 大きな桃がどんぶらこ、どんぶらこと流れて来ました When she (#7 ),#7[洗濯をしていると]の表現は?a) she washing, b) she is washing. c) she was washing,d) she washed, e) she had been washing通訳課題:これを英語で通訳しましょう お婆さんが川で洗濯をしていると、 大きな桃がどんぶらこ、どんぶらこと流れて来ました ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~昨日、Kenは、熊本の島田美術館など熊本市内の観光をしましたその日記です 適語を選びましょう( ) April 13, Ken visited Kumamoto City. ( )に入る前置詞は? Ken was (exciting/excited) to visit there. First, he went to Shimada Museum where many of paintings and works by Musashi Miyamoto (are/were) (displayed/ displaying). In the museum, Musashi Section ( is specially established/ is specially establishing/ was specially established). In the section, the first painting which came into his sight was古木鳴鵙図(鵙が古木に停まっている水墨画). This painting is really (inspired/ inspiring) to him. Next, Ken saw a pair of swords which Musashi always walked with on. He was really (amazing/ amazed) at the swords, because they were very sharp and something (inspiring/inspired) to him.==============================================Thanks for your attention. Good Luck! Ken SUETSUGU
2018年08月22日
斬新文法講義 this / that(英語での距離感)に付いて 皆さま、定例の【英語斬新文法講義】です 以下お楽しみ下さいませ ※当社の英語技術は【Plain English】に工夫をした【兵法・英語二刀一流】: 平易な言葉遣いで色々と表現する技術を旗頭にしております同時に、海外のお取引先に誤解を与えない工夫も当社の流儀です さて、今日は、this と that に付いての説明 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 学校では次の通りに指導をします:つまり、this→「これ」、that→「あれ」これは間違いとも云える説明です: 正しくは、【this】は、【自分の手が届く範囲】です【that】 は、【自分の手が届かない範囲】です>さて今、皆さん、ご自身の手を伸ばして、胴体を軸にして体を回転させて下さい: >それで、手が触れる・手が届く範囲が this の範囲になります: >手に触れない、届かないものは、thatの対象ですね このことが、this/thatの基本の意味ですね例えば、教室で、先生が、What's this? と云いながら、 手に持つリンゴ1個を生徒らに見せます。先生から見ると、自分の手に持っているリンゴは、すぐそばにありますのでthis、 生徒からすると、手前の席の生徒には「リンゴ」は近い、でしょうが離れた席の生徒には、手が届かないですね、先生のリンゴに。thatですね、this と thatが混合しますので、このような場合は、it を使いまして、 It's an apple. となります 先 生:Class, what's this?生徒ら:It's an apple. ですね ・先生に近い生徒らは、This is an apple.と答えても良いですし ・先生から遠い生徒らは、That is an apple.と答えても良いです。 itについては、あとから講義を配信します:上記の講義に付いては、皆さま、お判りでしょうか??ご参考下さいませ。あくまでも、英語での距離感からの説明です this/that / itに付いて、距離感からの説明です: これを応用しますと、 「太郎は、俺たちの仲間です」→Taro is on this side.「次郎は、敵です」→ Jiro is on that side. 「遠賀川の手前岸では」 ⇒on this side of Onga River.「遠賀川の向こう岸→ that side of Onga River となります Should you have any questions, please let me know. 末次通訳事務所・末次賢治拝
2018年06月28日
Subject: 529語法課題と yellow/green表現 皆さま、こんにちわ、英語の末次です下記ご覧下さいませMay 29 語法課題=========The police ( ) the details of this alleged murder.選択肢: is investigating / are investigatingうちの高校はあの丘に建っています。My high school ( ) on the hill.選択肢:is standing / stood / standsショート英語講義5.29 green/yellow今日、私が実施いたしました授業で、色が出てきましたので これを好機として、色の英語表現を少しご紹介しますTaro:Hey, Ken! How are you doing today? Ken: I'm in the pink. =絶好調ばいyellow:黄ばんでいく、気が小さい、 a yellowing photo of my old friends.黄ばんできている、旧友らの写真(一枚)yellowは、↑の場合は、動詞系形容詞で黄ばんできている、の意味合いですYou are too yellow to say 'No' to your father.あんたは気が小さいき、お父さんには反抗できんやろ。※この場合の yellowは、臆病な、気が小さいですGreen: エコの、嫉妬のThen, Taro had a green eye.その時、太郎は嫉妬の目つきをしていた太郎の目つきに嫉妬の色がうかんでいた、We promote green business.弊社は、環境事業を取り組んでいますHe's green with his wife.太郎は奥さんに嫉妬していますPls enjoy the above.by Ken
2018年05月29日
4/29 英語講義他課題の私訳など私は芸能界は詳しくありませんが、TOKIOの山口君が事件を起こしてその弁明がよくTVで流れておりますね「23年間同じ方向を向いて走って参りました」ですが、山口君曰く:With other members, I have run toward the same way for 23 years. としたら山口君は、まだ、自分も一緒に活躍をしていきたい、という含みがありますもし、With other members, I ran toward the same way for 23 years.と云えば山口君は、もうこれで終わりと思っています。どの様に英語に訳するかですが、山口君が、今後のトキオの活動に付いて、自分を含めてどう思っているか? という事です・・本人が、これからもチャンスがあれば一緒にと思っているならば、【I have run---】となりますし・・もう今回の問題で、終わりだな、と思っていましたら、【I run過去形】ですねこれで、have+過去分詞 と 過去形の違いが判ると思います如何でしょうか?質問あれば下さいませ。by Ken
2018年04月29日
受験生の皆さん、大学生の皆様、専門学生の皆様、次の課題わかりますか? 熟語7 1.After practicing tennis for an hour, I was very thirsty and ( ) for a glass of water. (北里大学・医療衛生) a having b drinking c taking d dying 2.The news of an aircraft hijacking took everyone ( ) surprise. (東邦大学・理) a.at b.for c.by d.in
2017年11月14日
Subject: ☆彡第45週~46週:英語表現での時間形式の使い分け 課題第一段階 語法課題です→☆彡英語表現での時間形式の使い分け皆さま、下記の課題をしましょう課題第一段階: それぞれのセリフを言うとき、時間の形式はどうなるでしょうか? 皆さま、英語訳はまだしなくてよいですから、 「現在形」、「現在進行形」、「過去形」、「過去進行形、「未来進行形」、 「have/has+ 過去分詞形容詞」 などと 各セリフでの時間形式を、言いましょう。 ※「ええ、普段から、この神社にお参りに来るんですよ」→時間形式は?→※「はい、私は毎日ジョギングをしているんですよね」→時間形式は?→※<電話で>「もしもし、ええ、今、ちょうどそのニュース番組を見ているんですよね」→時間形式は?→※「12歳の時からずっと将棋を楽しんでいます」→時間形式は?→※「高1からずっと柔道を嗜んでいます」→時間形式は?→※「ええ、昨日、地震があったとき、ちょうど昼ごはん中だったんですよ」→時間形式は?→※「10年前からピアノを習っていましたが、なかなかうまくならずに、 先月、あきらめました」→時間形式は?→※「ずっと太郎君は独身でしたが、先週、ようやく結婚しました」→時間形式は?→※「ロンドンですか?はい、行ったことがありますよ、 →時間形式は?→昨年ですが、行ったことがあります」※「明日から出張なんですよ。で、明日の今頃は、 東京に移動中なんですよ」→時間形式は?→※ 「来年の今頃は、太郎課長は赴任先の大阪で、仕事していることでしょうね」→時間形式は?→※1996年に俳優の渥美清さんが高いされました→→時間形式は?→※ですが、いまだに、(渥美さんの)人気があります→→時間形式は?→※富士山は、静岡と山梨の県境に聳えています→→時間形式は?→※琵琶湖は、滋賀県にあります→→時間形式は?→※オスプレイで知られる、ミサゴ(猛禽類の1種)は、 魚を常食にしています→→時間形式は?→※間宮林蔵先生は、九州には来たことがありません→→時間形式は?→Good Luck!! Ken's Office
2015年11月09日
Subject: 11.1 斬新文法講義(月初め)receive/accept apparent/obvious; latent/potential 皆さま、こんばんわ。月初めの斬新文法講義です 下記を楽しくご覧下さいませ 類似英語表現の意味合いをしっかりと区別しましょう」 末次通訳事務所 代表: 末 次 賢 治 Hi there! Readers. 貿易業務では、 海外取引先との通信 ( コレポン ) をきちっと日々行う事が、お取引の成否を左右する重要なカギ (the key to success) です。 海外取引先からの英語表現を正しく理解できる力も当然必要 で、 先方からの英語表現の意味やニュアンスを正しく理解できませんと、 いずれ理解に齟齬が生じて、お取引は失敗します。 皆さんは英語を正しく理解できますか?実例を挙げて、練習をしましょう! 例 1) 【 We received your price request. 】 と 【 We accepted your price request . 】 この 2 つの発言の違いはお分かりですか? 【 received 】「単に 受領した」 / 【 accepted 】「受領しそして承諾した」の意味です。 故に、次のような言い方も可能です→【 We received your request for 10 samples for free, but we cannot accept such request , unfortunately. ( サンプルを無料で 10 個下さいとのご要望を頂きましたが、あいにく応じかねます ) 】 例 2) 次の 2 つの文をご覧下さい: 【 It ’ s apparent that you have breached our contract. 】 と 【 It ’ s obvious that you have breached our contract . 】 ※皆さん、この英文の 違いを明確に理解できますか?「 どちらも意味が 同じ」と判断する日本人が圧倒的に多いでしょう。 【 apparent 】「 それが本当 ( 事実 ) かどうかは 別として、そのように思える・見える 」の意です: 言い換えると 【 seemingly 】と同じ意味です。 つまり「傍目では」との意味合い。 対して、 【 obvious 】「 物的証拠があり、主張内容は 歴然とした事実である 」の意味です。 ですから、上記の 2 つの文では、先方 ( 海外 ) の 判断がまったく違います。 obvious の場合は、 主張に何らかの客観的証拠がある のですね。 尚、 It seems that you have breached our contract. の言い方は、 「 seem 」での発言。 S eem は、 apparent と同様に、それが事実かどうかは、ハッキリしないが、発言者にはそう思える、という事です。 上記の 2 つの文で、 apparent の文は、「どうも、貴社が契約に違反をしているように思われますが」という事実確認 / 打診です。 O bvious の文では、「貴社は契約違反をしていますね!」と断定する意味合いです。 例 3) 状況:海外メーカーから、貴社要望の試作品が到着しました 。 添付の手紙に: 【 This prototype may have any latent defect . 】 と書いています。 【 latent 】とは、「潜在的なもの」で、「表に出てこない」の意です。逆に皆様が、貴社の試作品や製品に関して、 「この試作品には、何らかの不具合が潜在的可能性としてあるかもしれない」との内容を英語で云う場合、 【 This prototype may have any potential defect. 】と書いてしまいますと、 latent defect と違って、 「この試作品は、使っているうちに、不具合が生じます 」の意になり、 先方はこの試作品を accept しないでしょう。故に any potential defect と書いてしまえば、「これは欠陥品です」、と云う事と同じ です: 【 potential 】「今は潜んでいるが、いずれ、顕在化する」の意味。 【 latent 】「ずっと潜在的な」との意です。 このようにきちっと、英語表現を把握することがより良い相互理解につながります。 質問は何なりとどうぞ! Thanks for reading. ===
2015年11月01日
★今年2015年も、第39週目となりますね、早いものです >>トライアル受講者の方もなさってみて下さいませ ★通信講座の受講者ではない方も、希望があればなさってみて下さいご回答は、( )に適語を入れて、fuku@eos.ocn.ne.jpへ送付くださいませ 適語挿入課題です:形容詞問題 1) Taro is as ( ) as his word. 選択肢: well, much, good, most. 2) We had a ( ) escape. 選択肢:little/ small / bare / narrow きわどい処で、難を逃れました。 3) When he heard the news, he turned ( ) as a sheet. 選択肢: black, blue, red, white, pale サッと顔から血の気が引いた、 4) I didn't have the ( ) idea that such an accident would happen. 選択肢:smallest, shortest, slightest, every 5) Keep ( ) hours for health. 選択肢なし:早寝早起きをする、 6) It is ( ) that this steak is delicious, but it is somewhat expensive. 選択肢: open, natural, true, real 7) The beach is covered with ( ) sand. 選択肢: thin, sheer, modest, fine 8) Spanish is the ( ) language of most Spaniards. 選択肢:home, native, born, birth 9) An increasing number of young people are ( ) to politics. 選択肢:infamous, indifferent, insane, sane 10) Sharks are ( ) to electrical impulse as well as sound 選択肢:sensible, sensitive, sensual, sensuous
2015年09月21日
その1> Lively behaviour is ( normal ) for a four-year-old child. ★選択肢:common, normal, usual, ordinary☆ 活発な行動は、4歳児には当たり前の事。 これは、normal となります、ごく普通の事ですね normal とは、【ごく自然の流れで、普通の事】、という意味合いです commonは、【よく散見される事】、となります その2> The surname "Smith" is very ( common ですね ) in England. ★選択肢:common, normal, usual, ordinary☆ スミスっていう苗字は、イギリスではとてもよくある名前です その3> These spoons are made of ( real ) silver. ★選択肢:nonfictional, real, correct, actual これらのスプーンは、本物の銀を使っています 本物の、という場合は、real ですね actualは、話が本当のなどという感じです その4> I'm afraid this painting is not by Picasso. It's a copy, so it's ( w orthlessですね ) ★選択肢:invaluable, priceless, worthy, worthless 悪いばってんが、この絵はピカソ作ではないですね これは、複写物でありますので、値打ちはありません。 このその4:ですが、多くの方が、invaluable とされていましたが、 invaluableは、価値が付けられないくらい価値が高い、という事です 良い意味合いであり、「価値がない」という意味合いではありませんね。 同じく、pricelessもそうで、値段が付けられないくらい高価値、という事です ★ invaluable とは、価値が付かないほど高価な、という意味合いです pricelessも、良い意味合いです、価格が付けられないほど価値が高い、という事ですね
2015年09月21日
通信講座の皆さま、スカイプ授業の皆さま、こんにちわ。毎度お世話になります。末次通訳事務所の末次です今年は、私が体調が芳しくなく、特にこの数か月は、ちょっと20-30分ほど、パソコン作業などをしますとしんどくなってすぐに横になっています。なぜか?ずっと考えておりましたが私は高血圧なので、それが災いをしているものと思うに至りましたそれは今日の事です私は、上の数値は、200を超えます、病院で測定しますと、緊張してしまって、血圧が高めになりますのですがそれを差し引いても、高いので、今後、気を付けて、血圧を下げていくように取り組んで参りたいと存じます。運動不足も、大きな要因の1つです・・・~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~さて、先週38週の語法課題の正解と解説です第38週:英検トイク対策の語法課題まずは、次の講義をご覧下さいませ下記ご覧下さいませ☆1, 2, 3に付いては、large/smallを使います と云いますのは、人口population を例に挙げますと 例えば、人文字の航空写真を撮るとします 人文字で、人が結集している箇所は、頭の色で黒く見えますのですが 人が多い個所は、黒の面積が広い・大きいですね、 ですから、large を使います、 面積が小さい個所は smallですね ですから、population, audience, the number ですが 【俯瞰】して、対象物である人口、お客さんの塊、数を観ているのです ですから、多い・少ないが large と smallですね 1) How ( large ) is the population of this town?選択肢なし:この町の人口はどのくらい?人口を俯瞰してとらえているので、人口が多いという事をlargeを使いますHow large を使わない場合は、 What is the population of this town? ですね 2) A ( small ) number of invitations have been already sent.数は少ないけれども、招待状は、既に送付されています。3) The (large ) audience clapped at the end of the song.多くのお客さんが、歌の終わりに拍手をしました。4) His salary is too ( low ) to support his family.安月給で、とても、家族を扶養できません。 >>賃金や給与、価格は、いわば、物価などの経済基準ですね 基準とは、つまりは、走高跳の横棒 です その横棒(バー)が高いか、低いか、ですね 5) Our plane is about thirty minutes ( late / behind ).lateやbehindでもよいですね当機は、約30分遅れています6) Don't go out in this heat with ( bare ) head.帽子をかぶっていきなさいね。bare とは、ベアナックル、ベアフット、と日本語になっているように 体の一部に、着衣や保護具を付けない、という事ですね 7) As he had no way of making fire, he ate the fish ( raw ).火を興すものがあたりになかったので、この魚を生で食べました。8) The army was advancing in the ( wrong ) direction.この軍は、見当違いな方に進んで行っていました。9) Taro is a man of ( few ) words.太郎は、口数の少ない奴なんですよ10) Ken would be the ( last ) person to follow such a stupid authority. ケンは、そんな馬鹿げた権力に従うような奴ではないよ。※ the last person で、一番そうしそうにもない人 、という事ですね
2015年09月21日
◎4.21 英語ニュース見出し+通訳課題 移住する人のお世話課題 【New efforts begin to hand down A-bomb experiences】→いろいろと新たな取り組み、原爆体験の伝承に向けてhand down →下の世代に伝える、伝承する【Japan plans to launch Moon probe in fiscal 2018】→政府、2018年度に、月面探査機を打ち上げへ★probe→動詞も名詞もあります細かく調べる(動詞)、名詞は、捜査・検査ですそして、検査装置もprobeと云います。・launch→発射する、事業などを開始する【Govt. to draft measures to tackle child poverty】→政府、子供の貧困への取り組み策を作成へ自衛隊への防衛費やロケット打ち上げる予算をここに回せばよいのですけどねtackle→問題に取り組む、レスリングやサンボのタックルですねこの単語は、問題への対処、という場合に使います。【Lower House Speaker Machimura to resign】 →衆議院議長の町村氏辞任へ見出しに【to resign】とありましたら、意味は、これから辞任する、ですね見出しに【resign】とありましたら、辞めてしまった、のですね~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~通訳技術の紹介 4.21→通訳課題「産業振興課って何をするの?」What does Business Promotion Section do?「輪島に移住する人のお世話です」 皆さんは、この↑のセリフをどう英語で言いますか? ★take care of を使わないで、考えてみて下さい また、中には、移住する人を、immigrateを使う方がいるかもしれませんがそれは使えません。これは、テレビドラマのセリフです こうしたセリフを英語でどういうか?考えるのは良い練習です なお、産業振興課に対して考えられる英語表現は、Industry Promotion Sectionもありますこの場合は、本当に「何らかの産業(製塩や制漆ほか)」を振興するのですが課の内容や業務内容から判断して Business Promotion としました
2015年04月22日
◎再掲:今週(第13週頭課題) 英語での推理クイズ2つと再掲前置詞課題 適語挿入課題>1問課題前置詞課題:This TV show is now popular ( ) teenagers.前置詞は何が入るでしょうか?=このテレビ番組は10代の人たちに人気があるバイ!~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ここで、英語語法を利用した推理問題です★末次流状況劇場その1:「犯人の特徴をとらえているのは?」1) シカゴのある宝石店に何者かが押し入り 高価な宝石類がごっそり持っていかれました 犯行団は、店内の防犯カメラをこっそり取り外し 自分らの犯行が映らず、身元も割れないように きわめて用意周到な犯行でした。朝になって、店主がやってきて窃盗がわかり警察官が捜査に参りました。刑事さんも1人現場に来ました。近所での聞き込みもありました。別々の人2人の証言が得られました犯行時間の少し前に、何者かがこの被害店に入るのを見たというものです1)目撃者Aさんはこう言います:Yes, I saw some people breaking the door to the shop.2)別の目撃者のBさんはこう証言しますYes, I saw some people break the door to the shop.さてみなさん、みなさんはこの窃盗事件を担当し2人の目撃者から上記の証言を得た刑事です:目撃者AさんとBさんでは、どちらが、犯人の姿かたちなどをより詳しく言える可能性が高い、と思えるでしょうか?~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~末次流状況劇場2> どっちが英国人?双方26歳の男女のカップルがいます二人は付き合って5年ほどたちました。男性がいわゆる草食系で、自分からなかなか「Will you marry me?」とプロポーズをしないため彼女は業を煮やしていました。ある日、デートも終わり、双方、バイバイをする時に、彼氏が、Will you marry me?となかなか口にしないので、彼女が、業を煮やして、次のように云いました:Karen(彼女):"Jeff, will you give me a ring?"彼氏は、これに対して、Jeff (彼氏):"Sure, I will. "と返事をし、さらに " I'll give you a ring tomorrow." と申しました。彼女は、期待をしておりましたが、次の日、ジェフから、電話がかかってきました。さて、みなさん、Karenと Jeff は、彼女と彼氏ですがどちらがイギリスの出身でしょうか?
2015年03月18日
Mar.5→11までの英検トイク課題の解答と解説→応用新規課題 受講者の皆様、こんにちわ。英語の末次通訳事務所です、私は、4月→6月末まで、3つの企業研修を担当しますちょっと忙しくなり、毎日、外出が増えますが、うまくこの通信講座も展開してまいります。よろしくどうぞ。★Mar.5分 語法課題その1>適語挿入課題です 初/中向け I can't ( ★put up with ) the horrible noise anymore. 選択肢:catch up with / put up with / keep up with / hold back >I can't put up with ~で、~を我慢できない、ですねput up with ~:~を我慢する。up with自体は、一緒に、ということですね======================Taro: Eddie, are you free this evening? I’d like to (★treat) you to dinner. ※エディさんにご馳走する、という言い方ですね treat はもてなす、to dinnerで夕食までもてなす、ということですね 選択肢:offer / treat/ give / feed Eddie : Thanks. Where shall we go?~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~★ March 7th 英検トイク課題Ms. Bharan was ( called ) in to decrypt the encrypted data that was sent over the internet. > be(was) called in で、中に呼ばれる、招聘されるのですね (A) needed (B) ordered (C) told (D) called=バランさんが、招聘されて、暗号データの解読をすることになりました、ということですね ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Yesterday I finished the book I had borrowed from my teacher.→ 昨日ですが、例の本を読み終えました それ以前から先生に借りていた本です ですね、課題です>これを次のようにしたらどんな意味合いでしょうYesterday I finished the book I borrowed from my teacher.これなら意味はどうでしょうか??↑課題文→Yesterday I finished the book I borrowed from my teacher.昨日、本を読み終えました、昨日、先生から借りた本を。どちらも過去形で、Yesterday---finished----borrowedは「昨日借りて昨日読んだ」、ということですね ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Mar.10課題Mr. Meyer will be (taking ) a leave of absence due to undisclosed health reasons.選択肢:taking / making/ giving / doing メイヤー部長は、一定期間の休暇を取られます。詳しい内容は明かせませんが体調の理由で。The earthquake (left) over 440,000 people displaced →この地震で、44万人を超える人が家屋を失いました ※displaceは、人を居場所から立ち退かせる、ですから ★displaced で、立ち退かざるを得なくなる、ですねso a number of NPOs are providing them with temporary shelter.選択肢:leaves/ left/ leaving/ will leave~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~初級者向け> 初級とは、英検で準2級くらいまで ですそのラーメンは高いねえ!That ramen is (expensive ):選択肢 high/expensive/tall品物が高い・安い→ expensive / reasonableやcheapexは、超える・範囲を超える pensiveは お金を使う の意味ロンドンは物価が高いねThe prices in London are (high ). 選択肢: high/ expensive/ sharp価格priceは、ある意味、基準ですね走高跳のバーと同じで、基準(価格)が高い低い high/low ですね~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Mar.11 語法課題=適語挿入問題1) Taro came ( home ) very late last night. ★このhome は副詞です★副詞というのは、その意味に、前置詞の意味が入っているですですから、homeだけで、家に、家へ、家を などの 「てにをは」が意味として入っておりますですから、to/in for などは不要選択肢:to home, at home, toward home, to house, home, house2)When I saw Mary in London last year, she had returned from France two days (before ).選択肢: before / ago「私(末次)は、4日前に、大分の友人に会いました」この4日前は、four days ago.ですI met a friend in Oita four days ago.です ※今日から振り返って昨日や昨日以前のことは、ago「昨日ね、太郎君にあったけどね、お父さんは、三日前に退院したちて」この三日前は、three days beforeですねI met Taro yesterday. He said that his father left the hospital three days before.ですね昨日から振り返った過去については、つまり、↑の場合の三日前は、three days ago でなくて、three days beforeですね細かい決まり事です3) 田中課長は、三日後に戻る予定ですMr. Tanaka will get back here ( in ) three days.選択肢: in / after / for / beyond★答えは、inとなりますこれはカレンダーを見たらわかります今日は木曜日、ご主人が出張に出ます(木曜日)3日後に戻るという場合は、日曜日ですね、金土日で、日が3日目ですが、3日目には戻りますので3日目の範囲内にご主人が戻ってくる、in を使います> 選択肢: in / after / for / beyondafter three days でしたら、三日経過した後に、戻る、→五日目、四日目となります=====================================The earthquake (left) over 440,000 people displaced so a number of NPOs are providing them with temporary shelter.Mar.-12課題>> この課題を、次のように変えますA number of NPOs are now providing the affected peoplewith temporary shelter due to the earthquake ( ) them displaced.選択肢: leave/ leaving/leftさて、上記課題の場合は、何が適語でしょうか?Good Luck!! by 末次通訳事務所
2015年03月12日
英語時制(had+過去分詞、つまり過去完了形を使う場合とそうでない場合の区別 皆様、こんばんわ。英語の末次ですまずお知らせです=お願いです I have a great favor to ask you:★【エキテン】サイト掲載のお知らせと、コメント投稿のお願いです【エキテン】、という 英語ほかの習い事教室の紹介サイトに、当事務所教室や講座が掲載開始されました そこにクチコミという、利用者や消費者の書き込み欄があります悪口 でもよいお褒めのお言葉でも、 皆様から、自由に、コメントをいただけましたら幸いです コメントを投稿されると、このエキテンというサイトからの ポイントや現金が付与されるようです。 厚かましいお願いでございますが、よろしくお取り計らいくださいませhttp://www.ekiten.jp/shop_6940418/↑のサイトURLをクリックして、どうぞ、皆様、クチコミ欄へのコメントをお書きくださいませ持ち上げる内容でなくて、率直な意見をお書きくださいませ末次賢治拝発話状況その1>=テレホン人生相談でよくあります内容ですが<1月末に、長年連れ添った妻と離婚しました。 妻とは、4年夫婦でした>皆さん、この発話状況で、つまり1月末で離婚したと発言し「妻とは、4年夫婦でした」 を英語で云う場合は、I divorced my wife this past January-end.We were married for four years.となります過去形でよいです。時間をずらす必要はありません一月末という時間の明示がありますので時間をずらす必要がなければ過去形でよいです<発話状況:その2>太郎君は12年間野球を続けてきましたが、先月大けがをし、不運にも、先週、野球をすっぱり辞めてしまいましたこの状況で、【太郎は野球を12年間続けてきたが、 (先週、やめました)】これを英語でいう場合は、単純な過去形でよいですTaro was a baseball player for 12 years.But he quit the sport last week. ですね時間の順番は、新しい情報から並べると:・先週やめた、・それまでに12年間野球をしてきたこの場合は時間をずらす必要がありません・last weekがありますので、この表現句で、 時間の流れがわかりますからです★もし last week がない文章で、he quit baseball. という文章から始める場合には時間の区別を明確にする必要がありTaro quit baseball.He had been a baseball player for 12 years.としますまた辞めた今では、野球はしていないのですからTaro was a baseball player for 12 years.で良いですよ学校で習ったり、問題集で練習するほど多くは過去完了形は使いません~~~~~~~~~~~~~~~~~~~★過去完了形 had+動詞過去分詞 の形を使う場合はたいていは次の通りです・現場に到着したら、とっくに火は消化されていた。・球場についたら、とっくに、試合が始まっていた。・娘が生まれたとき、僕はすでに自衛隊に入って10年経過していました。・以前にお借りした本をようやく昨日読み終えました。時間数値の表記や、before/afterで動作の順番が明確の場合は過去完了形は使いません。実際には。・現場に到着する前に、とっくに消火されいました。・娘の誕生前に、すでに入隊して10年経過していました。・2月10日にお借りした本を、3月9日に読み終えました。・今朝は9時に出社しました 、それ以前に7時に起き、8時に電車に乗りました上記の場合は、had+過去分詞 は使いませんこれが正しいあり方です:お尋ねは何なりとどうぞ。末次通訳事務所・末次拝末次通訳事務所・末次拝
2015年03月10日
おはようございます。末次通訳事務所ですhttp://6902.teacup.com/englishgrammer/bbs英検トイク課題掲示板は、携帯電話やPCにご登録ください文字化けなどを起こしている場合は、この掲示板から講義や課題をご覧ください。【McDonald's sales plunges again】→マクドナルド社の売り上げ、再び落ち込む※plungeは、スッと落ち込んでいく、ということです:~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Mr. Meyer will be ( ) a leave of absence due to undisclosed health reasons.選択肢:taking / making/ giving / doing ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~The earthquake ( ) over 440,000 people displaced so a number of NPOs are providing them with temporary shelter.選択肢:leaves/ left/ leaving/ will leave~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~初級者向け> 初級とは、英検で準2級くらいまで です以下の問題が一目でわかる方は、しなくてよいですよ「何??ラーメン1杯が、8ポンドって!!」 What?? One bowl of ramen costs you £8.00 in London??そのラーメンは高いねえ!That ramen is ( ):選択肢 high/expensive/tallロンドンは物価が高いねThe prices in London are ( ). 選択肢: high/ expensive/ sharp末次通訳事務所・末次拝
2015年03月10日
◎第11週週末課題 全員取り組んでくださいね 時間表現問題その2)受講者の皆様、見逃している方が多いために、下記は、3/7配信の時間講義からの再掲です再掲>> 「先生から、以前お借りした本を、昨日読み終わりました」という場合、つまり、過去(昨日)よりも時間をずらす時にしか使えませんYesterday I finished the book I had borrowed from my teacher.と云います課題です(1) >これを次のようにしたらどんな意味合いでしょう【Yesterday I finished the book I borrowed from my teacher.】→~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~もう一つ課題を出します。経緯>私(末次)は将棋が好きで、かれこれ 36年位はずっと将棋を指しております。 今後も、将棋を愛好していきますのでI have been a shogi player for 36 years.ですさて、此処にに高校三年生のバレーボール経験者がいるとしましょう6歳のころからバレーボールを始め、とてもうまく、期待された名選手でしたが、この1月に膝をひどく負傷し、バレーボールの道を断念せざるを得なくなりました。そして、先週、不運にもバレーボールの道から足を洗いました。つまり、このスポーツをやめてしまいました(辞めざるを得ませんでした)【太郎君は、これまで12年間バレーボールをしてきました。】→これを英語でどういうでしょうか?お考えくださいヒントは: Ken(私)has been a shogi player for 36 years.です 私の場合は、この↑の英語文で大丈夫なのですけれどもね。Ken
2015年03月08日
★↑↑↑↑↑の日記からの、続き(後半)です:by Ken's Office 末次通訳事務所6 紙に I,my,me,mine以下、各代名詞を表にして下さい。I,you,he,she.,it,we,you,theyは、<~は、~が>の意。my,your,his,her,its,our, theirは、<~(所有)の~>の意me,you,him,her,it,us themは、<~を、~へ、~に>の意。 尚、youは、目の前に一人の場合(君) と目の前に二人以上の場合(君たち)との意味合いです。その判断は、状況や前後関係で判ります。You are a doctor. You are doctors.ーーーーー7itとtheyは単数複数の関係です これはイス。This is a chair.イスの値段は1万円。Its price is \10,000.私は(この)イスが欲しい。I want to buy it.イス1つの時、it イスが何個もあるとtheyの形になります。2脚イス。two chairs.この2脚のイスは高い。they are expensive値段は10万。they are \100,000 又は Their price is 100,000.という言い方です ーーーーーーー8 代名詞は、日本語の<てにをは>に対応し、 意味合いに応じて色々な形があります:これは覚えなければなりません。 「こちらはMr. Jacksonです。私は氏を尊敬してます」という場合、これを英語で言は、This is Mr. Jackson. I like him.となります。これをI like he. とかI like his.とか言う人がいますが、him とは、「~(人)~を」や「~(人)に、へ、に対して」という動作、行為の目的語になりますので、himを使います。ご参照下さい。ーーーー8 英語が不得手な人にとって難しいのが代名詞の使い方と3人称です。トムとケンの会話:→トム「あんたのカーちゃん何歳ね?」ケン「もう還暦バイ」 というやり取りの時、 母ちゃんは、この2人とは別の第3番目の登場者です。これが3人称です。トム「アンタの車、汚れちょーね!」ケン「いらんコったい!」この場合の車も第3番目の話題ですので、登場ですので、モノでっても3人称となります。この考え方わかりますか?ーーーーー9 英語は言葉である以上、同じ事を言う場合にしても幾通りも言い方があります: 「僕は、田中太郎です」という場合、I'm Taro Tanaka. My name is Taro Tanaka. Tanaka Taro is my name. など<唯一これが正解>というのは、言葉には無いので自分が言いやすい言い方で英語で言いましょう。ーーーー10 <何枚か硬貨を出して> 「この内、1枚は10円玉」という場合One of them is a ten-yen coin.「この内、1枚は茶色(の硬貨)です」は、One of them is brown.か、One of them is a brown coin.です。何れも一枚の事を説明しているので、動詞は、is ですね。逆にいえば、is とは、主語(話題となっているものや人)の数は、1個、1人という事です。さらに、is とは、今現在、普段からのことですーーーーーー11One of them is brown. One of them is a brown coin.coinと最後に言う場合は、一枚の場合は、必ず、a が要ります。aは、物や人(名詞)の数を示します。a が付けば、最後には名詞が必ず来ます。aは元々 one のことです、oneが縮まり a となりました:One of them is brown.という場合、brownというのは、 形容詞になります(高い、大きい、赤い)など物の状況を示す語です。形容詞だけの時は、a入りません。 名詞が無いので、モノの数を改めて明示する必要が無い為です。 但し、is自体で、それが1つか複数かが判ります。ーーーーー12 英語の動詞で、is とあれば、それは、主語(話題)の数は1つ、一人 という事です.何枚か硬貨があって、"Two of them are 5-yen coins"(その内2枚は5円玉です)という様に、主語の数が2つ以上の場合は、「イコール動詞」は、are となります。are があるという事は、主語の数が2つ以上、複数あるという事です。ーーーー13My parent is 50. (私の親は50歳です)との意です。これは、is とありますので、my parent は、1人です。 今度は、My parents are 50. (私の両親は50歳です)との意です。are とありますし、parentでなく、parentsと複数の-sがついていますので、父母 という意味ですね。My son is active.(息子は腕白です)My sons are active(息子(たち)は腕白です)ですね日本語では、通常は何人いても「息子」と言います。 英語は、sをつけ、動詞をareにして複数で言います ーー14 英語の語順は一定です。だから、語順をわざと狂わせるとある意味が生じます。This is a computer. 「これはコンピューターです」これは、 普通の文ですが、これを主語(this)と動詞(is)の順番を入れ替えると Is this a computer ?とすると相手に聞く、質問をする意味になります。 主語と動詞の語順を逆転させると、 相手に質問をする言い方になります ーー15 相手にモノを尋ねる場合の練習です1)Hiroshi is a doctor.「弘は医師です」2)The doctor is busy.「このお医者は忙しい」3)This bike is his.「この自転車は彼のものです」1’ Is Hiroshi a doctor?2' Is the doctor busy?3’Is this bike his?最初の主語と動詞をそのまま位置逆転すれば相手に尋ねる言い方になります。======================追記16)次はわかりますか?向こうに、見知らぬ女の子が立っています。だれか待っているのでしょう。その人のことを、a girl としますa girl's father. どこかの女の子の父ちゃん(父ちゃんはfatherとなっており、 fathers でないんで、一人ですね)girls' father は、意味わかりますか?複数の(どこかの)女の子たちの父ちゃん(一人)つまり、この女の子たちは姉妹ですねthe girl's father は、たとえば、皆さんが知っている女の子の父ちゃんthe girls' fatherは、皆さんが知っている女子達の父ちゃん 父ちゃんは1人、女の子たちは、姉妹複数の名詞に、所有格を付ける場合は、sの後ろに、--s' としますgirls' fathers でしたら、女の子たちが多数いて、それぞれのお父ちゃんたちですねたとえば、授業参観に来ているお父ちゃんたちという感じです=============================以上です、長いけど、勘弁して下さいね。 少しでも助けになれば良いですけどね。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~▽ 如何にして英語を習得するか?#23 缶コーラの表記 【Refreshing】 と【Uplifting】 ↑↑↑ 【身の回りから題材にせよ】~★身の回りにある英語単語や表現を探す事も良い英語学習です:★当社の近くに、【RAPTURE】という名称のお店があります。 婦人服やアクセサリー類を販売しています。★さて、【Rapture】 とは英語ですが、どんな意味か?→大喜び、狂喜・欣喜雀躍 という意味合いです★これで、単語が1つ増えます。自分で、辞書を引いて手間をかけて調べる単語は、 忘れにくいですね、このように、お店の看板でもなんでも、身の回りに、意外にも英語が多いので、それを注目しましょう!★さて、私の手元に、コカ・コーラの缶飲料があります。そこに、【Refreshing & Uplifting】 とあります。これもきちっと英語で使える単語となります。 【Refreshing】 や 【Uplifting】 とは、どんな意味合いでしょうか?添付ファイルには、ほかにも 商品の写真で、dairy や for a robust curryを入れております、それぞれ意味わかりますか?for a robust curryは、ジャワカレーのパッケージです 皆様、宿題にしますので、調べてみましょう! 末次通訳事務所・末次拝 <兵法・英語二刀一流> 末次通訳事務所 英語通訳 末次 賢治 拝http://plaza.rakuten.co.jp/niten/ http://fukuoka.shoplog.jp/niten/
2015年02月13日
3/16 斬新文法講義:主語+be going to 動詞 tomorow /主語+ will 動詞 tomorrow皆様、こんにちわ。末次通訳事務所・末次で御座います ★さて、【斬新文法講義】の、配信です今後は、1週間に1回かそれ以上/週のペースで配信します すみませんが、配信が不要の方は、不要を返事下さい。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ☆一昨日ですが、飯塚市の中央公民館で実施されている、英会話教室のクラスに、飛び入りでゲスト参加しました。というのは、用事で近くまで出向いておりましたので、興味があって、参加しました。当然、こちらは身分を隠して、ゲスト(見学者)として参加しました、。講師の方は、名前だけはお聞きした事がある米国人の方でした。 今年の私の行動モットーは、とにかく、動いて動いて、英語の活動をどんどん行っていく事です。英語教室の道場破りを、20年前していたのですが、また動きに動き回って、英語の力を、人様にお見せしたいし、その緊張感を通して、英語を鍛えたいと思っております ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ さて、その見学で参加した教室では、時制別の表現練習をしておりました I get up at 5 a.m. everyday. I got up at 5 a.m. today. I went swimming yesterday. I am going to go swimming tomorrow. というような例文が沢山あり、 時間(everyday, today, yesterday,tomorrow)と動詞の形を覚えていく練習でした。 ↑の例文の、 tomorrow では、be going to 動詞 を使うと云う箇所に付いて残念ですが、当該の先生の方からの説明が足りない、と感じました。 例えば、「明日、大分に帰る予定です」を I am going to go back to Oita tomorrow. と云えば、発言者(=Iの人)は、明日、大分に帰る事にしておりまして、必ず帰るのですねまた、既に、荷物を纏めたり、使う自動車の整備をしたり、して、帰ることに備えております それが、be going to 動詞 の本当の意味合いです これを説明しておかないとなりませんですね。 本人は、あす当該の動作を、必ず行う予定であり、既に、その準備を始めていたり、その腹積もりなのですね~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~対して、I will go back to Oita tomorrow.は、明日特に予定の変更が急になかったり、今の状態のまま諸事が推移したら明日、大分に帰る予定であって、但し、何か都合が変わったりしたら取りやめる、の含みがあります ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~[主語 will 動詞 tomorrow] と [主語+be going to 動詞 tomorrow] は、意味がまるで違います 次の再掲講義をご覧下さいませ。=================== ★学校の英語授業では、<be going to 動詞> と <will 動詞>とを同じ意味と教える先生方がまだいらっしゃいます。 ですが、be going to 動詞 と will 動詞 とでは、その意図や意味がまるで違いますこの事を、ビジネス(海外企業との)コレポンで、例示・説明します ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ★講義その1>【 BIZ英文の書き方: will/be going toの差異1 】Hi, Readers! 商売展開上、効果的に英語を書く手法をご紹介中です。 【will 動詞~ / be going to動詞~】に付いて、学校では、この2つの表現は「同じ意味」と学習します。ですが、実際には、この2つの表現の意味は大きく異なります ※例:この2文は意味がまるで違います。【同じ】じゃないですIt is going to rain this afternoon.It will rain this afternoon. ※ is going to rainとは、諸事・状況が「降雨」に向かって 突き進んでおり、実際に、【空が真暗】になって、【南風が吹き】 【ポツリ・ポツリと雨粒が降り出し始めている】の意。 【It is going to rain this afternoon.】は、<既に空が暗く、南風が吹き、雨粒が落ちている>ので【間違いなく、昼過ぎから本格的に降り出します】 ※will rain は、【状況が許せば・状況が整えば雨が降り出す】の 意です。逆に言うと<状況が整わなければ、雨は降りません> will は、<<あくまでも状況が揃えば>>という事です。 【It will rain this afternoon.】 は、<今はまだ晴れている>が、<このまま低気圧が本当に九州に接近してくれば>【午後は雨になる見通し】です 逆に言うと、何かの都合で低気圧の進行が遅くなったり雲が解消したら、或いは、低気圧の雲がそんなに厚い雲でなければ【雨にはならない】という見通しです 英語の単語や表現句の意味は、裏と表がありますwillは、<状況が整えば;そうなるでしょう>ですから、逆に云うと 【状況が整わなければ、そうならない】のですね ★さて、海外の仕入先(shipper)から、電子メールで出荷の連絡が来ました: ・ We are going to ship your order next week. ・ We will ship your order next week. どちらの云い方が、出荷は確実でしょう?【are going to ship】 ですね※be going to の方が、こちら側は安心できます ※be going to ship は、<諸事・事態が既に出荷に向けて進んでいる>のです。<相手側は、諸事準備をして来週の出荷に取組んでいます> ※will ship の場合はどんな意味でしょう? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ★講義その2: 【 BIZ英文の書き方12:will ship の真意 】ビジネス英文の書き方をご紹介しています。前回の続き>貿易出荷の連絡で、次の様に、【We are going to ship your order on January 31, 2012.】と書けば、相手(輸入側)は安心します。<be going to 動詞>は、既に、事態が所定の目的に向けて進んでいるのです。上の英文の意味は、『2012年の1月31日に貴社ご注文品を確かに出荷致します』です。<出荷するつもり>、などではなくて、【1月31日に出荷できる様に手配済み】と云う感じの意です~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~一方、will を使って、【We will ship your order on January 31, 2012】ですとwill は<状況が許せば、条件が整えば>との含みがありますから↑の英文は【1月31日に出荷できる見通し・見込み】との意味ですあくまでも、諸事上手く進めば、という条件付きです。ですから、相手からすると多少の不安は残りますね。間違いなく予定通りに出荷できる場合は、be going to をあくまでも見込みの出荷日を連絡している場合は [will] を使いましょう。逆に輸出側からの出荷日連絡を理解する際もbe going to/will を区別して理解すると状況が良く把握できますしその後の確認もしやすくなります。もし、上記のwill での連絡文が来たら、次ぎの様に、故意に[be going to 動詞] の云い方を使って、Are you sure you are going to ship our order on January 31,2012? わざと、逆にbe going toを使い、Are you sure-という表現を使って「1月31日に確実に出荷は間違いのない事なんですか?」と尋ねると確実に、出荷日について、相手から確かな情報が得られます。皆様も will / be going to を使って、出荷日他色々な予定や段取りを確認しあって、海外とのお仕事を上手く進めましょう!ご質問は何なりとどうぞ! さて、過日、I am looking forward to seeing you. は、意味がよく判るが、 I will be looking forward to seeing you. とはどんな意味合いになるのか?とお尋ねが皆様の中からありました次回、これに付いて、講義をします。I will be looking forward to--ing の発言状況が手に取る様に分る講義を送付しますお楽しみに。Please look forward to my next e-lecture. <兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治拝~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2012年03月16日
皆様、お世話になります 末次通訳事務所・末次で御座います 私は一週間前、3日間にわたり、船橋(千葉)、新横浜(神奈川)、立川(東京)にて英語の研修を担当しました。いずれも午前中10時すぎ~12時までです: その中でお話した事を踏まえて、講義を展開します:~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 先ず前置詞の to / for ですが、その決定的な差異は向こうに届く / 向こうに届かない ですね to の意味:⇒ to の場合は、対象物が目的地に届くのですねtoの図式:<<A地点○⇒⇒⇒◎B地点>> 例1: a road to Fukuoka City. 福岡市までの道 この道を行けば福岡市に行けるのですね 例2) My son went to school as usual. ⇒息子はいつも通りに、学校に行きました。 ※そして、息子さんは実際に学校到着しているのですね 例3) a letter to Taro. 太郎さんへの手紙であり、この手紙は 太郎本人に渡されます。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ for の意味:⇒ toは、目的まで、対象物が届くのですが for は、届きません ※届かないから、「相手に届いて欲しい」との 思いが込められます。forには気持ちが強く入っています。 for の図式: <<A地点○⇒⇒ ____ ◎B地点>> ※for は、届かない・足りないのです 例4) : a road for Fukuoka City 福岡市までは行かないのだが、 福岡市近郊方面への道 例5): a road to Mt. Fuji ⇒富士山に行く道 a road for Mt. Fuji⇒富士山近郊(河口湖など)に行く道 ※勿論、to と forが意味が重複する場合もあります 敢えて差異を出す場合には、上記の通りの意味合いとなります 例6) a letter for Taro. としましたら、 太郎への手紙という事ですが、実際にその手紙が 太郎に届いたかどうかは別問題です 例7) This is a presen for you. の forも 「相手に届かない」と云う意味が根底にあり、 <受け取っても頂けるかどうか判らないが、プレゼントです>という 意味合いが根底にあり、【だから、受け取って欲しい】という本人の 気持ちが強くあります。 例8) Their mother cooked them delicious dishes..これは第4文型*ですね [↑お母ちゃんが子供らに美味しいお料理を作ってくれた] ⇒これを第3文型に書き換えると Their mother cooked delicious dishes for them. ですね ※cookの場合は、第3文型の書き方では<主語+cook +対象物+ for 対象者>となりますね この for を必要とする動詞は、他にも prepare, buy, find, get, save, order, call(~を呼ぶ) make(~を作ってやる)ですね ☆この類の動詞類は、お料理、手配準備、作ってやる事など 結構手間ひま、お金がかかる事ですね Their mother cooked delicious dishes for them. はお母ちゃんが、美味しい料理を作ってあげたがお子さんがこれを本当に食べたかどうかは別問題です 「お母さんが作ったのよ」といっても子供側は、「具合が悪い/もうおなかいっぱい」などの理由で折角のお料理を食べないかもしれません。というのは、for というのは、根底の意味合いが「目的に届いていない」事ですね 状況によって、この説明が該当しない場合もありますが、for の根底は、「相手に届かない」⇒だから「届いてくれえ~」、との気持ちがforを用いる動詞にこもっているのですね ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~==第2幕== 第4文型:には、独特の意味合いがあります・ 例1) Pele gave poor boys hope for future. (サッカーの)ペレは、貧しい子供らに、 将来への希望を与えてあげました。 例2) Kaori read my children an interesting story. 香織さんが、うちの子供たちに、 面白いお話を読み聞かせてくれました。 第4文型は、動詞にどんなモノが使われても、その意味合いは、<主語は、相手の為に わざわざ対象物を用意してあげる>との意味。つまり、親切心/やさしさの意味合いですね 第4文型は。 どんな場合でも、その情報の形が第4文型であれば<わざわざ用意してあげる>のですね この第4文型を第3文型に書き換える練習を中学高校でしますが to を必要とする動詞は、沢山在りますが award, give, grant, hand, offer,lend, pass,read, showpay, promiss, sell, send, teach, write, throw などがあります for の場合の動詞は、動作や作業に手間やお金が掛かるものでしたが、 toの場合の動詞は、ポッと相手にモノを渡したりするものですからあまり手間は掛からず、しかも、相手も現場に居る場合になります for の場合は、相手が帰ってきたら食べられる様になどと相手が現場に居ない場合もあります。だから相手に(対象物が)届いて欲しいとの気持ちがあります。 ========================== ☆上記の事は、学校や塾、英語学校でもなかなか教えていないし 参考書などにも載っていません☆私が通翻訳業務を10年を超えてしていく中で培った英語の感覚です 皆様お尋ねは何なりとどうぞ。 通信講座/対面授業の受講者には課題です 1)東京駅発の新幹線、大阪行きで、車内アナウンスで This is Hikari Super Express for Osaka.と言いますが なぜ for か判りますか?実際にこの便は大阪に行くのに。 2) 次の意味合いの差異はわかりますか?※違いが出せる様に、日本語に訳してください。 a) Mike, bring the books to me here.b) Mike, I have brought your heavy suitcase for you. c) Taro left a lot of fortune to his wife.d) My wife left some choclate for me. Good Luck!! 【兵法の心で、貴社の海外業務をお手伝い!!】 <兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 代表: 末次 賢治 拝 Phone/Fax:0948-28-4035 fuku@eos.ocn.ne.jp ★facebook:皆様、どうぞ、私のfacebookを登録して頂けましたら幸いです これから私の価値が高まってきますので。http://www.facebook.com/profile.php?id=100002925527002#!/profile.php?id=1185281517 ★ブログをご覧下さい。面白と思います: http://fukuoka.shoplog.jp/niten/ http://plaza.rakuten.co.jp/niten/ ★戦略ある英語/語法掲示板皆様、是非ご覧下さいませ:斬新な内容ですhttp://9021.teacup.com/strategicwayofenglish/bbs
2011年11月17日
10. 25 付け 斬新文法講義 皆様、こんにちわ。末次通訳事務所・末次で御座います 学校や塾の英語の授業、特に文法の授業は目に見える写真とか現物を使わずに、文法の説明をしております 学習者にとっては、これはとても判りにくいことですね私は、ご存知の通り、よく屋外の色々な場所にて英語の授業をしておりますが対象物が目の前にありますので、文法の説明をするととても判りやすいといわれます。 例えば、this/ thatの意味とかです これは、実際に私が体を使って、this の範囲、thatの範囲を説明しております さて、その一環で、斬新文法講義です。ご覧下さい説明写真を添付しております よく文法の本や文法課題で、次の様な問題があります 適語挿入問題:1. Do you have ( ) chalk, Ken? 選択肢: a. many b. much この問題ですが、 「ケン、チョークは沢山あると?」という意味を成すには、 many / much のどちらを使うか?と云う問題ですね 正解は、 Do you have much chalk, Ken? ですね======================== 英語の chalk は、「インク」や「液体」、コップの中の「水」と同じ感じで材料名 ですね 日本語のチョークは、教室にある様な、「1本1本のチョーク」ですね 日本人には、チョークといえば、黒板のチョークを思い浮かべます沢山の本数があるので、【チョークは数えられる】と考えがちです 「数えられる」というのは、個数、本数 の対象となります 「数えられる」個数・本数が沢山ある場合は、 many を使いますね 当然、チョークも 1本、2本、3本・・・と数えますのでどうしても、チョークを 数えられると思いがちで、ですから many chalks と言ってしまいがちですね ですが、チョークは、分量 で勘定しますので、 ↑の問題は、 Do you have much chalk, Ken? ですね じゃ、 「チョークは沢山あると?」というのは何を訊いているセリフなのか?と言えば 添付写真をご覧下さい。 「沢山」という事ですが、<<【書く分だけ】の量>>が、その君が持っている1本のチョークにありますか?【すれて小さくなっていませんか?】と云うことですね 例えば、小学校の算数の問題で、よく教師が児童を前に呼んで、計算や答えを黒板に書かせたりしますね! 「じゃ、末次君、この分数の掛け算を 計算しなさい。 前に出てきて、書きなさい」 とか先生が言って、 私が短いチョークを手にした際に、 先生が、 【末次君、チョークはあるとね?】と訊きます つまり、「チョークの分量は、計算式を書けるだけちゃんとあるか?」 という意味合いでして それが、Ken, do you have much chalk? ですね チョーク1本は、 a piece of chalk チョーク5本は、five pieces of chalk ですね チョークはあくまで、チョークという材料名ですね 【兵法の心で、貴社の海外業務をお手伝い!!】 <兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 代表: 末次 賢治 拝 Phone/Fax:0948-28-4035 fuku@eos.ocn.ne.jp ★ブログをご覧下さい。面白と思います: http://fukuoka.shoplog.jp/niten/ http://plaza.rakuten.co.jp/niten/ ~~ご案内~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~★ご案内: 皆様がたへ: お願いで御座いますが、良ければ次の資料セットをお買い求め下さいませ。 19もの資料(英語を稽古し、勉強する為の資料)を販売中です!! ★【英語学習・練習資料セット/その1 (2011 ・秋版) 販売】のお知らせ★ http://qkeizai.nishinippon.co.jp/archives/12556 ↑↑をクリックしてご覧下さい: 私の手作りの資料セットで、英語のコツ、練習法、理解の秘術を書いております。会社に1つ、ご家庭に1つありましたら、英語の独学や、英語理解の勉強の強い味方(資料集)になります。 ★サンプル版を無料でご提供できます。★サンプル版で内容を確認して頂いて、お買い求め頂けましたら幸いです: KEN ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 無料挑戦課題 「悪いばってんが、いい争いをしている暇はないって!」 There is ( ) time for an argument, I’m afraid.a. a few b. few c. a little d. little選択肢の単語で何が適切な云い方でしょうか? <兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝
2011年10月27日
皆様方、こんにちわ、末次通訳事務所、末次で御座います。 この配信は斬新文法講義です、不定期に配信します。(今後は、定期化します。) この【斬新文法講義】の主旨は、英語の語法/文法の説明を従来よりも、より一層判り易くしまして、皆様に開示する事です。通翻訳業務を通して磨いた英語感覚から、語法を説明するものです。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~さて、本日は、6月20日です。/6月20日は弊社の創業日です 同時に、私が最初の就職先の昭和貿易株式会社を退社しました日であります。私の人生が大きく変わってきて今日に繋がる記念日であります。従って、この日は配信します成功も失敗も色々とありましたが、何とか、やって来れましたこれから14年目に入ります~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 前置詞講義です: 今日は、out of--の言い方をご紹介します。out of は、(アウト オブ)でなく、(アウロブ)という音になります。英語学習でよく出てくる諺に、"Out of sight, out of mind." があります。sightは、「視野、視界」、 mindは、「心、記憶」ですね。このことわざの意味合いは、「去るもの、日々に疎し」です。「人やモノが、自分の視界からいなくなれば おのずと、その人やモノの事を考えなくなってしまう」という意味です。ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー★out of--は、「~の範囲外」という意味合いがあります。この言い方は、色々と応用できます。★★ 「手に負えない」「収拾がつかない」例えば、「現在の状況が、我々の手に負えない」と言う場合は、The situation is out of our control. と言います。これは、The situation is beyond our control.でも良いですね或いは、「事態の収拾がつかなくなった」と言う場合ですとThings've got out of control. となります★ have got としていますので、何かが発生した(過去形)から、今日、今現在までの時間の流れを指します。 「何人かの生徒は、普段から、手に負えません」と言う場合でしたら、Some students in the class are out of my control. となりますね。 ★課題1): 皆様お取扱商品の小売価格が乱れてしまいました。それを表現して「この商品の小売価格は、もやは統制できない」これをout of~で言いましょう 小売価格は、the retail price ですね パタンは(この小売価格) is out of 弊社の統制管理、 という言い方です ⇒ The retail price is our of our control.ですね ★責任逃れ、責任回避の場合、This accident is out of my responsibility.この事故ですが、私のせいではありません。私の責任ではないところでおきた事故です という意味合いですね ★課題:(元社員の方が良くないことをしでかしました)「田中さんの今回の行為は、弊社の管轄責任ではありません」上の例文をヒントに英語で言いましょう⇒ Tanaka-san's action is out of our responsibility.ですね★★ 「手の届かない」所よく、医薬品や製品などの注意書きに「子供の手の届かない所に保管して下さい」などと書いてありますね。この「手の届かない」という言い方も、out of を使って、out of reach とします。・ reach は、ボクシングなどでよく言いますが 「手の届く範囲」の事ですね。手の届く範囲の外になりますので、「手が届かない」と言う意味合いになります。・ Keep this product out of reach of children.「ナイフは、子供の手の届かない場所に ありますか?」Is the knife out of reach of children ? ★課題:この薬品は危険ですから、子供の手の届かない場所、及び 直射日光が当らない場所に保管ください(上の例文をヒントに英語で言いましょう)⇒皆さんも、上の言い方を工夫されて、ご自身で、色々と例文を作成されて、声に出して、感情を込めていってみましょう。ご質問は何なりと。---------------------------------------------【兵法の心で、貴社の海外業務をお手伝い!!】 <兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 代表: 末次 賢治 拝Phone/Fax:0948-28-4035fuku@eos.ocn.ne.jphttp://fukuoka.shoplog.jp/niten/ ★「末次哲学堂」掲示板(⇒独自の末次哲学を学べます)http://9119.teacup.com/niten14/bbs ◎TWITTER中!英語NEWS見出し他ご覧下さい: http://twitter.com/niten14 ◎弊社の各種サービス(有/無償分)紹介サイトhttp://8503.teacup.com/servicelist/bbs ◎携帯用サイト↓↓ぜひご覧下さい↓↓http://chikuski.mobi/mobile/shop/detail.php?code=2679 ◆↓【驚きの英語文法語法】講義集掲示板◆http://9021.teacup.com/strategicwayofenglish/bbs=================
2011年06月21日
◆○3/24 斬新文法講義、 and は、「定食セット」 or は、各々単品 ほか『英検トイク対策の通信講座のご案内』○斬新文法講義 3/24 <そばもうどんもいらん!!>の表現~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~お昼に、同僚と何を食べに行こうか?何が食べたい?という話になり、『ラーメンかうどん!』と言う場合、英語でどう言うでしょうか?⇒ “I would like ramen or udon”. ですね。では、(風邪気味手で食欲がない時)『カレーも蕎麦も食べたくない!』と言う場合は、→→“I don't want (to eat) curried rice or soba.” ですね。これは日本人の盲点となる表現です。★「これもあれも要らない」と言う場合は、“I don’t want this and that.”でなくて、“I don't want this or that.” です。つまり、<I don’t not --- or --- >となります。★【andの意味合いの説明】: and は「~と~」という意味ですが、andには「同時に、一緒に」という「含み」がありますので、次のセリフ “I want to see Tom and Jeth.” は「トムとジェスの両名に会いたい」との意ですね。つまり<Tom と Jethの両方が居ないと私は満足できない>という含みです。この様に A and B は、<2つで1つ>、という意味合いです。~~~~~~~~~~~~~★【or の意味合いの説明】:I want to see Tom or Jeth. の場合、意味は<Tom と Jethのどっちかに会いたい。私にとっては、2人の内のどちらでも良い、トムでもジェスでも個々の価値は同じで、どっちでも良い>という意味合いです。つまり、A or B は、価値としては全く同じモノで、しかも個別のもの、という意味ですね。◎冒頭の “I would like ramen or udon.” は、<「ラーメン」か「うどん」のどちらかを食べたい>、という意味合いで、即ち話し手に取り、ラーメンでもウドンでも価値は同じという事です。<ラーメンとウドンの2つがそろわないとダメダ!>という意味ではありません。<どちらかで事足りる>との意味です。★逆に考えますと、「ウドンもラーメンもどちらも食べたくない」という場合は、ウドンも嫌だし、ラーメンも嫌やということですから、価値は同じだが個別性を意味する表現、[or]を使う事になります。つまり、 “I don't want ramen or udon.” です★ ここで、 I don't want ramen and udon. と言うと、 <ラーメンの中にうどんが入った食べ物)は要らないという意味合いになるかと思います。★ ◎<命令文 + or 主語 動詞~>の表現形式があります。この意味は<~しなさい、さもないと~(悪い事)になるよ>です。例えば、“Hurry up or you will miss the train.” と言えば「急がないと汽車に乗れんバイ!」という意味です。<早くしなさい>という情報と <汽車に遅れます>という情報は同等の重みを持っています。命令文ですから、相手に対して、価値が同じな2つの選択肢:<早くしなさい> <汽車に遅れます>からどちらかを選びなさい、という事ですね。<あれもそれもいらない>つまり<どっちも要らない場合は>OR を使いましょう。ご参照下さい。ご質問は何なりとどうぞ。Ken Suetsugu~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~★ご案内です:次をご覧下さい★月額/1千円の通信講座ご案内(英検やトイク対策)★【末次通訳事務所】による <通信講座・新サービスのご案内>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~★月額/1千円の通信講座ご案内(英検やトイク対策)★ (通常の通訳翻訳技術通信講座とは違いまして、英検・トイク対策の配信のみです)【開始時期】2007年 10月10日~(即日から)現在も実施展開中で、無期限展開*料金:【月額・千円のみ】の通信講座です -毎日33円位のご負担となります -受講料は、お振込にてお願いします【特典】お試しに、7日間無償で受講できます。 ★ふるってお申込下さい。気がね要りません。*英検・トイク対策がその内容です。*詳細:毎日休みなく、 ★「各々力にあった級の単語課題など」を送付し、 回答を添削します。 ★同時に、英語学習や理解に役に立つ独自の講義も配信致します。 ★文字通り毎日実施します。 ★英語習得は、運動と同じで「毎日」してこそ、力が付くものです。*皆様が英検の1級まで全員合格できる様に取り組みます。 1)皆様、何年も英語をやってきているんですから1級は 取って頂きたいです2)チャラチャラして英語をしている人が世間では 多いのですが、骨太の英語力を取って頂きたいと 思うためです。希望者には、各々の力量に合わせまして、4級、3級、準2級、2級、準1級、1級の問題を毎日送付し、日々添削をして返しております。★2級課題の見本です:文法問題:1)He ( ) in Nagano for seven years when his daughter was born.選択肢:a) was living / b) has been livingc) had lived d) had been living.2)There was something about his story ( ) made me suspicious.選択肢:a)what / b) whatever /c) which3) John insulted Tom, ( ) I would never do.選択肢:a)that,/ b) which, c) who★1級や準1級向けの問題を見たい方はご連絡ください。別途、送付致します。サンプルは、当然、無料です。(おまけ)★あなたの力量判定問題 (無償で添削しますので、積極的に取り組んでみて下さい)力量判定課題:次の英文を上手く、日本語として、理解し易い様に訳して下さい。 1)広告の英語から:【When advertising does its job, millions of people keep theirs. 】2)英語の星占いから:【There could be an overabundance of commerce coming in your direction.You can be a dash extravagant.】3) 人生訓から 【Life is too short to be little.】【お問合せ・お申込】興味がある方は電子メールにてご連絡ください。fuku@eos.ocn.ne.jp無償サンプルを送付します。及び、そのサンプル課題の添削も無償で実施します。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 英語通訳 末次 賢治 拝fuku@eos.ocn.ne.jpPhone/Fax:0948-28-4035<福岡貿易会会員><東京/大阪/飯塚商工会議所会員><福岡ビジネス協議会会員事業者><直案産業振興世界戦略研究会・賛助会員>http://plaza.rakuten.co.jp/niten/http://www.fukunet.or.jp/member/tsuuyaku/========================なお、ちなみに、本日3/24付けの英検トイク課題は次の通りです~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~皆様、こんにちわ。英検トイク課題と題して、色々な問題を出しております。3月末までの残りの1週間は、これまでとまた違う趣向で単語の強化を図る稽古をします意味を取り違えたりと盲点になる単語を色々と取上げて単語の意味を考えていきましょう課題1:★次の意味の違いはお判りでしょうか?次の1、2は、意味が違いますね1) He has some hundred books.2) He has some hundreds of books.課題2:次の文はどんな意味合いでしょうか?Ken felt ill at ease in his father's company.課題3)これは如何でしょうか?Taro has paid the loan without interest.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~単語の講義: start は、モノゴトを始める、物事が始まることですねMy class starts at 8:00 p.m.授業は9時からですWe will start this new project this April if there is no problem.問題なければ、四月から新規の企画を始めます◆ところがですね、皆様、start には、「びっくり仰天する」という意味もありますね具体的に云いますと、何かでビックリして、急に体が動いたりするのですね1) I started at the strange noise last night. 昨日の晩、ヘンな音にギョッとした2)The big bird started from the tree after I shouted.俺がおらんだら、例の大きな鳥が木からパッと飛び立った3)I started in surprise.びっくりして、飛び上がった start の意味合いは、その他にも材木がゆがむ、そりかえる、と云う意味合いもありますねご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。【<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治】
2011年03月24日
Subject: 斬新文法講義:「過去形」 と 「現在形」 &「丁寧な言い方の訳(わけ)」 + <通信講座のご案内(時々PRさせてくださいね)>斬新文法講義 by 【<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治】========= ★<お知らせ>: 先日、当社が、英語訳と中国語訳を担当しました、直鞍地区(直方市ほか近隣市町などから成る)【産業振興世界戦略研究会(WSI)様】のホームページが完成し、公開されました。http://wsiw.jp/ ぜひクリックしてご覧下さいこの英語は、私の英語であり、中国語は、弊社担当者の中国語です特に英語の翻訳では、随所に独自の表現工夫などがあります。ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 『英語:時間のズレと含み』 Hi, readers!! I'm Ken!! How have you been? もうすぐ春の日々、如何お過ごしでしょうか? ★さて、以前、英語を使う上での時間の意識をご紹介しました。英語では「今は今」「昔は昔」とキッチリ区別し話をします。 例えば、My father is a school teacher (now). 【父は教員です】は、<今、父は学校の先生を職業にしている>との意です。時間の情報、now があってもなくても、is とある限りは、「今教員です」 という事です: 一方、My father was a school teacher.は【父は、以前は教員でした】との意で、特に、過去時間の情報(last year, 30 years agoなど)がない場合は、以前は、教員でした、との意味合いで、「今現在は教員を辞している」、との含みがあります:「以前」、というのがミソです。この様に、英語では、時間の区別をハッキリさせます。 区別するというのは、【今は今】、【昔は昔】と今と昔に線を引いて区別をします。 ですから、My father was a school teacher. は、「かつては(例えば、「昨年」、又は、「5年前」、又は、「母が存命中のとき」等々; 昔のある時点では)教員だった」という事です。 この様に時間帯を区別する英語では、大原則として、<昔を示す表現形式>で<現在の事柄>を言ったり、また、その逆も有りません。原則です。 ★ここで、別のセリフを考えましょう。相手に何かを依頼、お願いをする場合、<could you~?>とか <would you~?>を付けて言えば丁寧になる、と教わります。 Could you lend me some money?「お金を貸してくれませんか?」 Would you come here, please?「ちょっとこちらに来て頂けませんか?」 さて、この could や、wouldは、canやwill の過去形です。ですが、「お金を貸してくれませんか?」というのは、今現在での物事の依頼です。つまり、矛盾が生じています。 今現在の事なのに、昔を示す表現形式を用いています。これは英語の原則に反します。が、上のcould you~?would you~?の形はよく使われます。つまり、原則に反してまで、故意に過去形を用いる事で何らかの話し手の含み、感情を込めております。 上の場合でしたら、「<もし貴方さえ宜しければ、すまないけど> お金を貸してくれませんか?」とか「<忙しい所悪いのですが>こちらに来てもらえませんか?」とか、<含み>の内容はそれぞれの発話状況で変わりますが、<もし宜しければ>という含み・意味合いが、この敢えて用いる過去形に込められます。この事は、英語を理解し、英語を使う上で極めて大事な事です。読者の皆様には是非、この事を覚えて頂きたく思います。 ★ 『ついでがあるんだったら、天神まで乗せてくれないかなあ?』とのセリフを英語で言う場合、Can you give me a ride to Tenjin, if you have to go there? と Could you give me a ride to Tenjin, if you have to go there? との言い方が考えられます。どちらか丁重でしょうか?Could you~?の方が丁重です。 <もし良かったら>という話者の気持ちが過去形に込められているからです。Can you~?の場合でしたら、気心の知れた相手との会話、或いは、同乗を頼んでも嫌な顔をしないであろう相手の場合、或いは、話者の方が、相手よりも上の立場(恩師、上司、お客様)などの場合に使います。さて、この、今の時間の中での<過去形>を上手く使えば、ジョークの幅が広がります。 これは次回に致します。That's all for this month. See you next time!! ご質問は何でもどうぞ。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー○英語通信講座:無料(1ヶ月間の無料お試し受講)実施のご案内○~末次通訳事務所からのお知らせとご案内~~====================================<お知らせ>*末次通訳事務所(代表・末次賢治)では、【無料の通信講座】を展開中です:*無料ですが、【期間は1ケ月間】と限定させて頂きます。無料の受講をしたからといって、その後も継続する必要はなく、 ご自由にご判断下さいませ。★詳細は、以下の通りです: ====================================*主にe-mailを使い、【通じる英語】の通信講座を行います。*私の通じる英語の通信講座は、 通常は、【月額:5,000円】のみで、 充実した内容の講座を展開しております。通信講座の目的は、1)プロ通訳者、翻訳者の育成、養成、訓練2)英語運用能力の大向上(斬新な稽古により) *単に教えるのでなく、日々、英語授業を配信し好評を頂いております。この通信講座を1ヶ月間、無償で開きます。【お試しの受講が楽しめます】概要は下記の通りです。==================================★ 目的: -1) 英語通訳・翻訳者の養成 -2) ビジネス英語の練習、英語運用力の向上 -受講者の英語運用力の向上 -英語は意外に平易であり、知恵を使えば 馴れ易い事を認識頂く -3)平易な言葉での英語運用力を共に稽古する。【特典】:プロ翻訳志望者で、実際に成績優秀者には、仕事を振っております。既に、複数名の受講者に振っております。★次の講座を、毎日、若しくは、ほぼ毎日配信します。 ↓↓↓↓↓*翻訳講習 (毎日して頂く課題です)*英語星占い *英語ニュース見出し*One Point English Lesson *Daily通信講座*今日の通訳表現 *簡単動詞の使い方*会話文 *英語ニュース *Slang *Business 英語・単語*発音講座 などなどです。★さらに、月に2~3度、郵便にて、資料をお送りします。 海外の受講者の方には、月に1度程度まとめて、色々とご送付します。このメインの講座は、「翻訳講習」と題する練習です。毎日3~4問、の日本語→英語の訳問題を配信しております。翻訳講習では、その取り上げます題材は色々と異なります。★かなり充実した内容になるかと思います。掛け値なしで無償で、1ケ月実施します。 また、その後の継続のご決定は、ご随意にされて結構で御座います。良心的な内容を目指しておりますので。また、色々と英語に関する資料(無償)をご送付致します。お差支え御座いませんでしたら、貴方様のご住所をお教えください。=================================★最後に、簡単なテストを出しますので、これを第1回目の課題としてトライしてみて下さい。ご回答は、各問題の下に記入下さい。2つのレベルで問題を出しておりますが、どちらか一つの方をして下さい。両方する事はありません。この事は固くお守りください。また、ご回答は、各問題の下にお書きください。=====================================★中・上級者向け:=====================================1.基本:日本語⇒英語 通翻訳課題:「先月A社に納品した、弊社商品に不具合が生じたとの事で、 本日、早速、担当者を向かわせました。」訳⇒2.基本英⇒日本語・通翻訳課題a) [When advertising does its job, millions of people keep theirs.]訳⇒b) [This visually stunning, commercial strength, portable beachshade was designed by an award-winning Sydney architect.] 訳⇒ 2.星占いから: 以下を上手く日本語にして下さいa)PISCES:Emotional blackmail will work if your partner is guiltyof something to begin with. It's best to put your efforts intomaking yourself irresistible instead of causing a fuss.訳⇒ b)There could be an overabundance of commerce coming in your direction. You can be a dash extravagant.訳⇒初級者向け:以下のセリフを英語で言いましょう。====================================1.「我が社は、創業 20年です。」訳⇒2.(1の応用)「お陰様で、我が社も今年で創業50年を迎えます」訳⇒3.「社員は、50名おりまして、国内には支店が5つあります。 営業エリアは日本全国となります訳⇒ 4.「弊社には、事業部が4つ御座います。」訳⇒ 5.(対談中の社長のセリフ) 「いやー、うちの会社は人で不足でね!」訳⇒ ================================以上を翻訳なさいまして、ご返送下さいませ。添削いたします。但し、ぜんぜん見当違いの訳をなされる方は、ヒントを出しつつ、何度も突き返します。【<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治】 無料受講後、継続(有償になりますが)されるかどうかなどは、皆さんに一切お任せいたします。希望があれば、無料で一ケ月の受講をお待ちしています。【<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治】
2011年03月23日
皆様、こんにちわ。末次通訳事務所、末次で御座います。弊社では、ただいま、無料で翻訳をしております。15件を超える依頼があります○★無料 通翻訳サービス:東北地震に関連する英語安否確認などを翻訳します(無料)http://qkeizai.nishinippon.co.jp/archives/11486↑↑は、英語を使った社会貢献として、無料で、しております皆様方も、必要がありましたら、ご活用下さい。また、ご親戚、お友達などにもご紹介下さいませ:~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~さて、講義です社交辞令 と 本気の違いについて【Ken, please come and see us whenever you are around.】↑は、「ケン、近くまで来たら、うちに寄りなよ!」 ですね相手に上の様に云われて、実際に立ち寄ったら、嫌な顔をされまる と云う場合が起こり得るものですね次は、相手に口頭で発言したり、メール等で言う場合、a) 【Let's have a drink together next month!】b) 【Let's have a drink together sometime next month!】↑の a) / b)どちらが、発言者は本気でそう思っているでしょう??b)の方が、a)の場合よりも、発言者が本気にそう思っています。some time next month は、来月中のどこかで、 と云う意味合いですですから、ビジネス文書でも、私的文書でも、今後の予定を書く場合は、We would like to have a sales meeting with you sometime in the next week. とか(来週ぜひ都合の良いときに貴社と打ち合わせを致しましょう)We think that we have to meet with you sometime next monthto exchange information on this matter.(今回の件に付いては、来月中のどこかで、貴社と面談し、 情報交換をする必要がありますね) とかこの様に書きましょう。sometime がある場合 と ない場合は、受け止め方が変わりますご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。---------------------------------------------【兵法の心で、貴社の海外業務をお手伝い!!】<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 代表: 末次 賢治 拝Phone/Fax:0948-28-4035fuku@eos.ocn.ne.jphttp://fukuoka.shoplog.jp/niten/★「末次哲学堂」掲示板(⇒独自の末次哲学を学べます)http://9119.teacup.com/niten14/bbs◆↓【驚きの英語文法語法】講義集掲示板◆http://9021.teacup.com/strategicwayofenglish/bbs====================★通信講座ほか、対面授業講座受講者向け課題1) ベンジャミン・フランクリン先生の名言:No gains without pains.(どんな意味合いでしょう?)
2011年03月15日
○ and / or の講義(斬新文法講義) 【末次通訳事務所】斬新文法講義タイトル: <そばもうどんもいらん!!>の表現お昼に、同僚と何を食べに行こうか?何が食べたい?という話になり、『ラーメンかうどん!』と言う場合、英語でどう言うでしょうか?⇒ “I would like ramen or udon”. ですね。では、(夏バテで食欲がない時)『カレーも蕎麦も食べたくない!』と言う場合は、“I don't want (to eat) curried rice or soba.” ですね。これは日本人の盲点となる表現です。「これもあれも要らない」と言う場合は、“I don’t want this and that.”でなくて、“I don't want this or that.” です。つまり、<I don’t not --- or --- >となります。○andの意味合いの説明: and は「~と~」という意味ですが、andには「同時に」という含みがありますので、次のセリフ “I want to see Tom and Jeth.” は 「トムとジェスの両名に会いたい」との意ですね。つまり<Tom と Jethの両方が居ないと私は満足できない>という含みです。この様に A and B は、<2つで1つ>、という意味合いです。○or の意味合いの説明:I want to see Tom or Jeth. の場合、意味は<Tom と Jethのどっちかに会いたい。私にとっては、2人の内のどちらでも良い、トムでもジェスでも個々の価値は同じで、どっちでも良い>という意味合いです。つまり、A or B は、価値としては全く同じモノで、しかも個別のもの、という意味ですね。◎冒頭の “I would like ramen or udon.” は、「ラーメン」か「うどん」のどちらかを食べたい、という意味合いで、即ち話し手に取り、ラーメンでもウドンでも価値は同じという事です。<ラーメンとウドンの2つがそろわないとダメダ!>という意味ではありません。<どちらかで事足りる>との意味です。逆に考えますと、「ウドンもラーメンもどちらも食べたくない」という場合は、ウドンも嫌だし、ラーメンも嫌やということですから、価値は同じだが個別性を意味する表現、[or]を使う事になります。つまり、 “I don't want ramen or udon.” です★ ここで、 I don't want ramen and udon. と言うと、<ラーメンの中にうどんが入った食べ物)は要らないという意味合いになるかと思います。★ ◎<命令文 + or 主語 動詞~>の表現形式があります。この意味は<~しなさい、さもないと~(悪い事)になるよ>です。例えば、“Hurry up or you will miss the train.” と言えば「急がないと汽車に乗れんバイ!」という意味です。<早くしなさい>という情報と <汽車に遅れます>という情報は同等の重みを持っています。命令文ですから、相手に対して、価値が同じな2つの選択肢:<早くしなさい> <汽車に遅れます>からどちらかを選びなさい、という事ですね。<あれもそれもいらない>つまり<どっちも要らない場合は>OR を使いましょう。ご参照下さい。ご質問は何なりとどうぞ。Ken Suetsugu本来は、上記のことは中学校でしっかり教えるべきですね。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~1)コレポンで相手企業から次の事を要請されました:As for the quality assurance of your product,please send us the quality approval certifiate and the written test resultby fax and email.これは、「品質批准書」 並びに、「書面でのテスト結果」を(この二つの書類を両方) 「ファクスそして、電子メールの両方」で送付下さい、 ですねAs for the quality assurance of your product,please send us the quality approval certificate or the written test resultby fax or email.この下の分は、、「品質批准書」 或いは、「書面でのテスト結果」 (どっちか1つを)を 「ファクス」 または 「電子メール」(のどっちか一方で)送付下さい、 ですねor は、どっちか1つを、そして、どっちでも良いのですね、個々の重要性は同じですandは、二つが揃って初めて、重要なのですねこの両者の違いは分かりますか?ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。
2011年02月08日
<b>○8/15 前置詞の使い方講義 「の」≠of に付いて</b><font color="#0000FF">皆様、こんにちわ。末次通訳事務所、末次で御座います。 前置詞に関する講義です。 </font><font color="#FF0000">【日本語の「の」は、of ではありません。】 【の≠of】は、ぜひ頭に叩き込んで下さい。 </font>日本語と英語はまるっきり違う言語です。 この事を分っていないと、英語の体得は苦労します ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 弊社では、英語の通信講座を展開しております。(皆様も試しに受講しませんか??) もう10年を超えまして、色々な方の英語訳を たくさん拝見しておりますが、どうも、前置詞の理解が出来ていない方が多いですね: ★特に、「の」を of と思っている人がとても多いですね。 この誤解が、日米の相互理解を妨げる問題の1つに成っている気がします。 ============================ ★弊社では、よく次の様な問題を課題として出します: どの前置詞が、( )に入るでしょうか? ・dance ( ) the piano ピアノ演奏に合わせて踊る ・ sing ( ) the chorus コーラスにあわして、自分も歌う ・ sing ( ) the musical band バンドの伴奏で歌う ・ the key ( ) success 成功へのカギ ・ the keys ( ) to my apartment. 私の部屋のカギ(数本ある) ・ the door ( ) the kitchen 台所へ通じるドア ・ a road ( ) Fukuoka 福岡へ通じる道 ・ some clues ( ) the problem この問題の解決ヒント 皆様、よくご覧になって、どの前置詞を使うべきか、 お分かりでしょうか? ========================= ↑には7つの語句を問題として提示しています。 ( )には、全て to が入ります。 to でないと具合が悪いのですね。 これを機会に to の意味合いをご紹介します: 1)the door to the kitchen は、【このドアを通リ抜けると台所に行ける】、という事ですね 2)a road to Fukuoka も同様に 3) 【dance to the piano】 {音楽にあわせて、歌う、演奏する} 「音楽にあわせて、なにかを行う」という場合は、to しか使えません というのは、本人は、一方で(耳)で音楽を聴きつつ(注意を払いつつ) 何かの動作(歌、踊り、演奏など)をする訳です。 この場合の【to】 は、~の方向に注意を向けている という事ですね 4) Some clues to the problem :これも 【to】ですね 意味合いは「問題解決につながるヒント」です。 問題解決に【つながる】 というのが、to の意味合いですね =============================================== 皆様、ご存知のとおり、 学校英語教育を踏まえて考えますと to は、「前置詞」であり、「不定詞」の語句でもあります。 言葉を色々と理屈をつけて、これは前置詞、これは不定詞と 区別するのは、弊社流儀では、忌み嫌います。 to は、to ですね それ以外にありません。 ⇒変に理屈をつけると、英語が英語でなくなります。 to の意味合いは、 【~(対象となる物事)~に向かって】 という事ですね つまり、to --は、~の方に向かって」とか「~の方に向かっている」 「~の方に、進む・収納される」という意味合いです a) I am going to move to Kyoto next year. の to でも ⇒来年京都に引っ越します b) This color is to my taste. の to でも ⇒この色は自分の好みに合います。 c) This cap is to this bottle. ⇒このキャップは、このビンのキャップです これが to の意味合いですね これは、本来は、学校でしっかりと教えるべき事ですね これをしっかり教えていないので、 【ピアノに合わせて歌う】、という表現を、 【sing with the piano】 とする人が多く、他にも次の様な表現間違いが多いです。 ⇒ピアノを抱えて歌う (⇒実際の意味合いです) 【sing by the piano】⇒ピアノの側(そば)で歌う 【sing on the piano】⇒ピアノの上で歌う 【sing in the piano】⇒ピアノの中に入って歌う。 ※上記は、いずれも巷間の英語自慢の方の回答からです。 もうちょっと謙虚に英語に打ち込みたいものですね。 ========================= ~稽古課題~ 【「の」≠of の稽古】(どの前置詞が入るでしょうか?) 1) the teachers ( ) this school.⇒この学校の先生方 2) the books ( ) my father. 父の著書 3) the problems ( ) North Korea. 北朝鮮の問題(他社が指摘する問題という事です) 4) his acts ( ) his own business(=company) 田中氏の、会社への背任行為 5) the situation ( ) control 収集不能の事態 6) the house ( ) construction 建築中のお家 7) the court's desiction ( ) the law. 法に基づく、裁判所の決定 --------------------------------------------- <font color="#0000FF">【兵法の心で、貴社の海外業務をお手伝い!!】 </font><兵法・英語二刀一流> 末次通訳事務所 代表: 末次 賢治 拝 Phone/Fax:0948-28-4035 fuku@eos.ocn.ne.jp *↓☆弊社の新業務ブログ↓↓PLS CLICK THEM. http://fukuoka.shoplog.jp/niten/
2010年08月16日
☆明日のセンター試験の英語対策その1-------------------------------------------------------------本文: 高校3年生の皆さん:明日はセンター試験頑張って下さい。昨年の英語の問題から1つだけ、講義をします: When Mozart's father asked his son to come back to the Vienna(ウイーン)Morzart ( ) his father's offer. と云う問題があったとします。選択肢は、may have refued/ has had refused /has refused /refused とあったとしますですが、故人には過去形しかつかえませんので、refused しか答えになりませんね惑わされない様にして下さい、故人には単純な過去形しか使いません。明日の試験でも同様の問題が出た場合には思い出しましょう。 2次試験で、英語の英作文がある場合は、私が教える用意がありますので、その場合は検討ください。簡単な知っている単語で複雑内容でもスパッと正しく英語にする技術をお教えします。【Ken's Office】
2010年01月15日
以下の書込みは、この日記の前の日記のつづきです。1つ前の日記からお読みいただき、出来ましたら、お手数ですが、こちらの日記をご覧になってくださいませ。===================================★以前、課題で、正誤問題(間違いを指摘する内容の問題)を 出しました。例えば、「水戸黄門は、九州に来たことがありません」 に対して、次の様に言う人が多いです。Mitokomon has never been to Kyushu.「モーツアルトは、パリを訪れた事がありません」に対して、次の様に言う人が多いです。Morzart has never been to Paris.このいずれも間違いですね。これは、盲点をついた課題でした。<~した事がある・ない>の日本語につられると現在完了形で良いと考えがちですが違いますねと言うのは、水戸黄門もモーツアルトも故人ですね故人には、現在完了形は使いません。これを表面的に理解しない様に、この講義を作成しているのですが。★故人の方は、全て、今日この時間よりも以前になくなられました、つまり、故人の方は、既に、過去の時間域の方(過去の時間域の情報)です。故人の方は、今は、この世にいませんね。ですから、現在とのつながりが時間的にはないわけですですので、<昔の時間と今の時間を繋ぐ現在完了形>では言えないのです。---―------B 「過去完了形」上の課題を出したときに、一部の受講者の皆様が提出した修正例としてMitokomon had never been to Kyshu. とされた方がおられました。これも間違いですね。<HAVE + の過去分詞>⇒現在完了形<HAD + の過去分詞>⇒過去完了形 ですが、過去完了形は、あくまでも過去形とのセットで使わなければなりません。唐突に、過去完了だけで単独で使われる事はありません。あくまで、過去形があって、初めて過去完了が使える様になります。過去完了形は、時間をはっきりさせる英語の特長を如実に示してます。過去形は、昔と言う時間帯ですが、過去完了形は、過去形で示す昔の時間帯よりもさらに昔の時間域になります。○----------ーーー○--ーー-―---○*昔よりももっと前 *昔 今過去完了 過去形 現在形★先日の課題で出しましたが、田中君が貸してくれた本を昨日、読み終えた]これを英語で云うとA) Yesterday I read through the book he lent me.B) Yesterday I read though the book he had lent me.どちらが正しいでしょうか?B)の方が正解ですね。時系列にしますと、a) 田中君 が本を貸してくれたーー昔よりも昔b)昨日、その本を読み終えたーー昔明らかな順番ですが、本を貸してもらってそれを読むわけですから、本を貸してもらうほうが、時間の順番としては、先(前)になります。読み終えたのが昨日であれば、かしてもらったのは、昨日よりも前のことですから、貸してもらった部分を過去完了形にして、この時間の順番を明確にします。ただし、「先週の金曜日に、田中君が貸してくれた本を 昨日読み終えた」と言う場合は、Yesterday I read through the book he lent me last Friday.となります。この場合は、<先週の金曜日>という過去の時間意気を示す言葉があり、過去完了を使って時間の順番を明示する必要性が有りませんので、過去完了は使いません。
2009年09月24日
以下の書込みは、この日記の前の日記のつづきです。1つ前の日記からお読みいただき、出来ましたら、お手数ですが、こちらの日記をご覧になってくださいませ。===================================★以前、課題で、正誤問題(間違いを指摘する内容の問題)を 出しました。例えば、「水戸黄門は、九州に来たことがありません」 に対して、次の様に言う人が多いです。Mitokomon has never been to Kyushu.「モーツアルトは、パリを訪れた事がありません」に対して、次の様に言う人が多いです。Morzart has never been to Paris.このいずれも間違いですね。これは、盲点をついた課題でした。<~した事がある・ない>の日本語につられると現在完了形で良いと考えがちですが違いますねと言うのは、水戸黄門もモーツアルトも故人ですね故人には、現在完了形は使いません。これを表面的に理解しない様に、この講義を作成しているのですが。★故人の方は、全て、今日この時間よりも以前になくなられました、つまり、故人の方は、既に、過去の時間域の方(過去の時間域の情報)です。故人の方は、今は、この世にいませんね。ですから、現在とのつながりが時間的にはないわけですですので、<昔の時間と今の時間を繋ぐ現在完了形>では言えないのです。---―------B 「過去完了形」上の課題を出したときに、一部の受講者の皆様が提出した修正例としてMitokomon had never been to Kyshu. とされた方がおられました。これも間違いですね。<HAVE + の過去分詞>⇒現在完了形<HAD + の過去分詞>⇒過去完了形 ですが、過去完了形は、あくまでも過去形とのセットで使わなければなりません。唐突に、過去完了だけで単独で使われる事はありません。あくまで、過去形があって、初めて過去完了が使える様になります。過去完了形は、時間をはっきりさせる英語の特長を如実に示してます。過去形は、昔と言う時間帯ですが、過去完了形は、過去形で示す昔の時間帯よりもさらに昔の時間域になります。○----------ーーー○--ーー-―---○*昔よりももっと前 *昔 今過去完了 過去形 現在形★先日の課題で出しましたが、田中君が貸してくれた本を昨日、読み終えた]これを英語で云うとA) Yesterday I read through the book he lent me.B) Yesterday I read though the book he had lent me.どちらが正しいでしょうか?B)の方が正解ですね。時系列にしますと、a) 田中君 が本を貸してくれたーー昔よりも昔b)昨日、その本を読み終えたーー昔明らかな順番ですが、本を貸してもらってそれを読むわけですから、本を貸してもらうほうが、時間の順番としては、先(前)になります。読み終えたのが昨日であれば、かしてもらったのは、昨日よりも前のことですから、貸してもらった部分を過去完了形にして、この時間の順番を明確にします。ただし、「先週の金曜日に、田中君が貸してくれた本を 昨日読み終えた」と言う場合は、Yesterday I read through the book he lent me last Friday.となります。この場合は、<先週の金曜日>という過去の時間意気を示す言葉があり、過去完了を使って時間の順番を明示する必要性が有りませんので、過去完了は使いません。
2009年09月24日
Subject: 過去分詞について 受講者の皆様 以下は、復習講義です: さて、ある受講者の方で、最近、過去分詞について学習をしている方がいらっしゃいます。 どんな時に過去分詞を使うか? --丁度、その良いセリフが今ニュースでありました。 郵政法案に反対して離党した政治家の自民党への復党を許した。 *離党した 小泉政権時 *復党した この間(安倍政権時) この2つの情報には時間のずれがあります、 また、上のせりふ全体が過去形ベースですから Mr. Abe allowed some ex-LDP members, who had been againstthe Postal Administration Bill, to come back to the party.という風に この様な場合、つまり、時間帯の異なる過去情報を出す場合に過去分詞を使います。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー小沢民主党代表の話「民主党は、自民党に変わる選択肢にならないとなりません」 ★「選択肢」をただ単にa choiceとしてよいかどうか? 是がかぎです これを通常英語訳すると DLP must become a choice which should take place of LDP. とする方が多いかと思います。 ですが、【末次二刀流】では、DLP must become a wonderful choice-- a non-replaceable choice which should take place of LDP. などと単に、a choice とせずに何かの形容詞を補うと思います。上の例以外でも状況に即した形容詞が色々とつかえます これが末次流です。英語の論理に従って、意味を明確化することが私の手法ですご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。 末次通訳事務所 英語通訳 末次 賢治 拝
2009年05月10日
★次ぎの「日本語のセリフ」と「英語文」ですが 意味合いは、一致しているでしょうか?1) 松井はホームランを打ち、イチローは打たなかった。Matui hit a home run and Shinjo didn't. これは正しいでしょうか?違いますね。 松井とイチローの対比 ですから、but を使います。butは、最初の話の内容を覆したり、2者の人を対比させる場合に使います 2)昨日、野球を見に行ったけど、とても楽しかったです。I went to see a ball game, but I enjoyed it very much. これは but ではありませんね。 野球を観に行って、そして、楽しかった、と行動の続きを言っていますね続きを言う場合は、and ですね 5) 加藤さんは、女性ですが、長身です。Ms. Kato is a lady but tall. 日本語の「女性ですが」の 「が」は打消しの「が」でなくて、繋ぎ言葉ですからこの場合の「が」は、but ではありませんね Ms. Kato is a tall lady. ですね ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。【Ken's Office】
2009年04月21日
皆さん、こんばんわ。英語は、日本語と異なり、どんな情報でも、1)主題や話題に関連のあることしか言いません。ある話題で、進んでいて、突然、全く無関係の話題に転じる事は、日本語ではよくありますが、英語では絶対にありません。 ↓英字新聞の経済記事の見出しです:Pet owners learning to cook for, massage their furry friends. この意味は判りますか? ペットの飼い主たち、自分のペットにと、調理法やマッサージ技術を習得中。という意味です。最後の、their furry friends とは、文字通りに訳したら、「毛むくじゃらの友達」ということですが、これは、ペットのことです、犬猫ほかの動物の事ですね。 2)英語では、話題となる主人公や対象物の名称を、色々な形式で表現し、読者を飽きさせない工夫をします。上の pets と their furry friends もそうですね。同じ内容を、表現手法を変えて、様々な言い方や名称でいう場合でも、所有代名詞のhis/my/their とか the がついているので同一人物と言う事がわかります。これは、英検や受験の長文の対策にもなります。皆様もこの事を、よくお心がけ下さい。 【末次通訳事務所】
2008年12月30日
文法講義(3) 【名詞、数、冠詞 No.2】【Ken's Office】発: 文法講義(3) 【名詞、数、冠詞 No.2】 通信講座の皆様、他受講者、その他関係各位、 お世話になります。末次通訳事務所、末次で御座います。第3回目の配信です 第1回の<名詞、数、冠詞>のその2回目(前回の続き)です:========================= ☆従来の英語教育の欠点: *私は、英語教室や、小学校での英語授業をよく見学します。 そこで、どうしても腑に落ちない点があります;それは、【モノの名詞(名称)と、その数を組み合わせて教えていない】 事です。 例えば、「馬」の写真を見せて、 生徒に [ horse ] と言わせます。よくある英語教室の光景ですが、この方式は、重要な考え~数の感覚~が欠けています。 写真の中の馬が、1頭でしたら、 a horse ですね リンゴが数個ある写真でしたら、apples ですね 或いは、3つのリンゴが写っている写真であれば、 three apples ですね~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ☆上記の事は、英語教える先生方には、早速実践して欲しいことですね。 数が違うと、その後の言い方や使う語句が変ってきます。 You see three apples. They are from Aomori. three apples ですから、省略の代名詞は、they ですね 3つもリンゴがあるのに、apple としか言わせない、apple で良しとする教育は間違っています。 英語のネイティブに、リンゴ1つの絵を見せると、apple でなくて、an apple と言うはずです。その他の名称や名詞も同様です。 ================================= <英作文(いわゆる、日⇒英の訳作業>の場合> ・私は学生時分から、いわゆる英作文、日本語を英語に訳する作業を 徹底して行いました。この練習が今日の弊社の通翻訳業務の原点です。 ・学生の頃、よく迷ったのが、 名詞に冠詞を付けるものなのか?どうか?という点でした。 通翻訳業務を10年して参りまして、ようやく明確な考えが出来ました。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 例1))「この木にはリンゴがなっています。」 この「リンゴ」は、数えられるものですね。 木になっているリンゴは、複数個ありますし、 リンゴが木になっている」という場合は、通常複数個を 想定します。 木に、リンゴがなっている、という場合、リンゴが 1つしかないのは、まずはないですね。 This tree is covered with oranges. ですね 例2))「リンゴは体に良い」 この場合の「リンゴ」は、数の対象になっていませんね。 リンゴの特長を全面に出した意味合いです。 【Apple is good for health.】 この様な場合は、数の対象にならず、無冠詞で良いです。また、単数でも良いです。 逆に言いますと、名詞が冠詞の場合、その名詞単語のモノの特長や内容が意味の表に出ます。 無論、【Apples are good for health.】でも文法上間違いではありません。ですが、Apple is good for health.で良いですね: Apples are good --としますと、リンゴを複数個食べないと健康に良くならない、との意味合いが生じます。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 例3)「学校とは勉強する所です」 という場合、 「学校」は、数の対象でなくて、学校の内容の事を説明していますね。この様な場合は、無冠詞の単数となります。 School is the place where you study. ですね 例4))「食べ物は人間に不可欠なものです」 この例も3)と同様で、↑の様に言う場合は、「食べ物」は数の対象ではありませんね。 内容の説明になっているので、無冠詞となります。 Food is essential for human beings. ですね 人間は、沢山いますので、複数にします。========================== 例5))「この市場では、色々な食べ物が販売されています」 *この場合の「食べ物」ですが、市場で販売されている食べ物は、 1つしかない、という事は有りませんね。色々な種類の食べ物を売っている筈ですから、food でなくて、foods ですね This market sells (various kinds of ) foods.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 名詞が、無冠詞で使われる場合は、名詞の数など関係なく、名詞の特性・内容・抽象イメージが意味の柱になります。 apple ⇒ リンゴの内容、例)健康に良い事、食感、などが意味になります。 apples⇒リンゴが複数ある事 an apple⇒ リンゴが一個あることですね ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。 英語文法を正しく捉えるには、従来の説明を疑ってみる事ですねそして、よくよく考える事です。 ---------------------------------------------【兵法の心で、御社の海外業務をお手伝い!!】<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 代表: 末次 賢治 拝Phone/Fax:0948-28-4035fuku@eos.ocn.ne.jphttp://plaza.rakuten.co.jp/niten/↓↓☆弊社の新業務ブログ↓↓PLS CLICK THEM.http://fukuoka.shoplog.jp/niten/ ↓↓☆弊社業務価格表は次をクリック:http://fukuoka.shoplog.jp/niten/676.html ↓☆【公開道場】日⇒英スパーリング掲示板http://bbs7.sekkaku.net/bbs/JESparring.html===========================
2008年11月24日
【Ken's Office】発: 文法講義 No.2 <<動詞:従来式(自動詞と他動詞)の考え方を是正 と 文型>> 末次通訳事務所がお届けする、文法講義第2弾 です: 英語の文法書には、色々な項目があり、 不定詞、 分詞、 動詞-自動詞 -他動詞 仮定法 などなどと 項目別に説明がありますが、 従来とは全く異なる説明をします。 ======================== さて、英語の動詞には、 「自動詞と他動詞とあります」と説明が従来的に有りますが この考え方は間違いと思います。 動詞だけを捉えるのでなく、動詞+目的語 の組合せで考える事が肝要です。 動詞+後続語 ================================ 英語では、実にたくさんの動詞があります。 (基本的に何でも動詞になります:後日発表) 英語の動詞は【全てが他動詞】 と思っていた方が宜しいです。 ⇒(不可視の存在の)神様が、諸事を動かしになる、 との発想がある様に感じます。 ですから、この動詞は自動詞、あれは他動詞という捉え方は間違いでして、 【全部他動詞である】という事です。 例えば、 stand や rise を自動詞(各々、立つ、昇る) と 思っている人が多いでしょうが、 これには、自動詞、他動詞どちらも意味があります。 standは、他動詞ですと、主語が、他者・モノを立てかける、立たせる、等の意味合い rise は、【主語が、~(他者、モノ)を引き上げる、上昇させる】 という意味合いです つまり、文法書で、これは自動詞、となっている動詞も、他動詞も兼ねている場合が多いのです。 つまり、英語の動詞は、何でも他動詞、という捉え方が適切でしょう。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 自動詞/他動詞 の意味合いの説明: 自動詞=「自分(主語)が動く」という 意味です 他動詞=「主語が、他人(他のモノ)を直接動かす」 意味合いです ※ 【隣の人の体を、皆さんが手で握って、揺り動かす】 ⇒他人を直に動かす、イメージです。 ================================== 例文で説明しましょう: 1) I walk. 「俺は(よく)歩きます」。 この walkは、自動詞ですね。自分が歩くのですから。第一文型ですね 2)I walk in the morning every day. このwalkも自動詞です。 自分が歩くので。(これも第一文型です) ※尚、in the morning とか、 to him、near the door など 前置詞が名詞を組み合わせで発言されたら、 これは、後述する 【目的語】 との対象にはなりません。 3) I walk with him every monrning. 「毎朝、太郎と散歩します」 この walk も 自動詞です。 with him と他人が出てきていますが、太郎君を歩かせたわけでなく、 太郎君も歩き、自分自身も歩くのですから 自動詞です。 with him とありましたら、 前置詞がついているので目的語にはなりえません。 4) I walk him every morning. この walk は、他動詞です。 意味例「看護士の私は、患者さんのリハビリで歩行訓練させた」との 意味合いです: なぜなら、him がじかに、動詞に後続しているためです。 him の前に、to him with him などと前置詞がないので、 直にhim が来ています。これは、目的語です。 目的語は、前置詞を伴なわず、直にそのものが発言されます。 I walk my dogs every morning. の walk も他動詞です。 複数の飼い犬を散歩させる、(日本語らしく言えば「散歩する」)ですね つまり、動詞の後続語と組み合わせで考えますと、 動詞+何も(直の対象物が)ない とか 動詞+前置詞 対象物 の場合は、 主語自体が動いている、⇒自動詞 となります 一方、 動詞+直の対象物 ⇒、 ⇒主語は、その対象物を直に動かす、という意味合いです⇒他動詞 ですね ================================= 例文を挙げましょう 1) I talked to him last night after the dinner. 晩飯後、太郎に話し掛けた、 (が、太郎は、テレビに夢中で、 こちらの話を聞いてはない可能性がある)、 to him の to は、前置詞ですが、前置詞は、クッション と同じ事です。 talk 話をしているが、太郎と自分の間にクッションや緩衝材があって、 自分は一生懸命、話を掛けているが、太郎まで直に届いていない、 という事です。 動詞の意味合いが、直に対象物に届いていない場合は、 あくまで、自分(主語)は、動いているが、相手を動かしていないので、 自動詞です。 前置詞はクッションですから、動詞の力が対象物まで利いていなく、 相手は動いていない、しかし、自分だけが動いている状態ですね。 これが自動詞ということで、 I talk to him の talk は、自動詞です。 また、 I talk with him. は、自分は話をしている、太郎も自分に対して、自身が話している、という感じです。 または、状況により、太郎をそばに侍らせて、自分が話をしている、 という感じです。 2) 次に、 I talk him. (into swimming/ out of smoking)の場合 この talk は、him を直に伴ないますから、他動詞です。 himを直かに動かす という意味合いです。 他動詞というだけで、対象物を直に動かす、じかに影響を与える という意味合いがあります。 I talk to him. と異なり、 I talk him. は、【太郎に言って聞かせる、太郎に対して、 何かを命じて、その通りにさせる】という意味合いです I will talk him into swimming. 太郎は運動不足なので、直に太郎に話しをして水泳をさせる、 I will talk him out of swimming. ヘビースモーカーの太郎に、直談判をして、禁煙させる、という意味合いです 英語の動詞は、従来ある様な、自動詞・他動詞の区分は本当はありません。 そうした区分をするから、英語が複雑になっていきます。 英語の動詞は、基本的に全部他動詞です。 直に対象物を従えれば、他動詞。 それがない場合は、自動詞 ですね よく耳にしますが、自動詞/他動詞の区分が判らない、という人が多い様です。 その基本の考えは上記のとおりです。 =================================== ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。 英語文法を正しく捉えるには、従来の説明を疑ってみる事ですね そして、よくよく考える事です。 --------------------------------------------- 【兵法の心で、御社の海外業務をお手伝い!!】 <兵法・英語二刀一流> 末次通訳事務所 代表: 末次 賢治 拝 Phone/Fax:0948-28-4035 fuku@eos.ocn.ne.jp http://plaza.rakuten.co.jp/niten/ ↓↓☆弊社の新業務ブログ↓↓PLS CLICK THEM. http://fukuoka.shoplog.jp/niten/ ↓↓☆弊社業務価格表は次をクリック: http://fukuoka.shoplog.jp/niten/676.html ↓☆【公開道場】日⇒英スパーリング掲示板 http://bbs7.sekkaku.net/bbs/JESparring.html ================
2008年11月21日
全48件 (48件中 1-48件目)
1