○【無料】英語通信講座<各種> 0
◆「ボランティア活動」と「ボランティア無料翻訳・通訳サービス」◆ 102
◇「飯塚eマナビ組織」への批判!! & 【飯塚市行政と公民館運営への批判!】 37
☆彡【英語実用の「大講義集」】as Ken's Will 42
[英語聴取理解」or通訳練習プロ/上級向け(mainly 英語→日本語) 1
【まちぜみ】➡【英語通訳セミナー(中学1年~2年の内容で出来る通訳練習) 4
Piano Concerto Classical Music 31
米映画 The Apartment アパートの鍵貸します 1
芸能・Entertainment事業部/(有)末次通訳事務所 6
【重要】(有)末次通訳事務所について<概要/詳細/情報とお知らせ等> 5
★貿易英語講座=損を出さないための末次式の「英語」の使い方★ 1
ごく自然な身の回りのモノ・食材から英語学習をしましょう!という末次式英語教授法 9
批判!!!!【飯塚市の行政&飯塚市の教育行政などの問題点】 5
◎飯塚市婦人会広報ボランティア各種活動=「お得情報等」の告知等 6
★新事業:学校での子供らによる「虐め(いじめ)」問題の【解決の取組み】・ご相談 2
・【受講者/門下生】募集中です!末次通訳事務所(英語、護身術、将棋他) 2
★【重要】★ ・「虚偽の翻訳案件による詐欺事件の全貌」・ 15
◎「鯰田浦田子ども食堂」⇒ひとり親の子育て世帯を助ける活動&慈善事業 61
◎「ふくおかフードビジネスマッチングモニター活動」←「モニター活動の一つの事例」 3
★大学への受験生(高3年生や浪人の人達)向け:英語語法・英語講義など★ 42
★国語力向上の為と 小論文などの訓練としての投稿術と実例★ 19
◎2022年度 八木山小学校スクールサポーターのお仕事◎ 1
2023~「女性を守る取り組み、「子供のための安全防犯」情報と防災情報 15
全31件 (31件中 1-31件目)
1
2月17日は 天使のささやきの日 1978年のこの日、北海道幌加内町の母子里(もしり)に所在の 北海道大学の演習林で氷点下41.2℃ の最低気温を記録。 このことを記念し、同町の「天使の囁きを聴く会」が 1994年に制定しました。 天使のささやきとは、空気中の水蒸気などが凍ってできた、 ごく小さな氷の結晶に、太陽の光があたりキラキラと輝いて 見える"ダイヤモンドダスト"のこと。 風が穏やかで、氷点下10℃以下のよく晴れた日に現れることが多い、 細氷現象です。 毎年この時期に、母子里の住民が企画した幻想的で美しい世界を 体感しようというイベント"天使の囁きを聞く集い"が 開催されています。 【Ken's Office】
2011年02月17日
〇9/29 通信文サンプル~平等院(=左右対称)~ 2007年のこの日、9月29日ですが 2003年からの平等院・平成大修理事業が 終了しました。 さて、平等院の正面図は、10円玉に 印刻されています。 【「平等院」は左右対称です】これを 英語で云いますと Byodoin Temple has the same shape on both sides. と云えばよいですね 左右で同じ形状です、と云えば、 左右対称の意味合いが出せます ご参照下さい。ご質問は何なりとどうぞ! 【Ken's Office】
2010年09月29日
〇8/11 通信文サンプル~ベーブ・ルース~1929年の8月11日に、アメリカ大リーグの伝説的ホームランバッターのベイブ・ルース選手が史上初の生涯通算500ホームランを記録しました。その後も、ホームランを打ち続け714本の通算ホームラン数を記録しましたね本名は、 George Herman Ruthですね風貌が赤ちゃんの様なので、Babe Ruthとあだ名が付きました。子供の頃、非行に走り、少年院で過ごしました。その少年院の先生に野球を教わり、野球の道を歩みましたねもともとは、投手でした。尚、このベーブ・ルースをはじめ当時の大リーグのトップバッターらをてこずらせ、感嘆させたのが、日本の投手、沢村栄治投手ですね【Ken's Office】
2010年08月11日
〇8/10通信文サンプル ~焼き鳥と焼き串~今日8月10日は、「焼き鳥の日」との事ですテレビで紹介されていました:語呂からその様に取り決めたそうです焼き鳥は、英語で yakitoriとして定着しつつあります説明的な英語表現としてはpieces of roasted chicken on the skewer. ですねa skewer というのは、焼き鳥の[串]の事です。串かつの[串]でもありますね私自身は焼き鳥は進んでは食べません。オートレースや競輪競馬に行く様な労務者のおいちゃんらが一杯飲み屋で食べるイメージがありましてこうしたおいちゃんの食べ物という印象があるので、焼き鳥は食べません。ですが、出されれば食べますが好んで食べません。数年前、大学生やその妹さんたちに晩御飯をご馳走して、焼き鳥を注文しているのをみて驚きました。なるほど、確かに居酒屋でしたが、女の子が、自ら進んで注文し食べるものではないと、私は思います。【Ken's Office】
2010年08月10日
〇8月7日 通信文サンプル~鼻と英語~8月7日は 鼻の日 8月7日が「はな」と読めることと、鼻の病気に関する知識や健康管理について啓蒙を行うことを目的として、日本耳鼻咽喉科学会が制定しました鼻は、nose ですが、Cats has a sharp nose. と云えば猫は鼻が利く、という事ですねShe poked her nose into everything she heard and saw.「 花子さんは、見聞きしたものには何でも首を突っ込む」という風な云い方があります他にもI want to rub noses with her.花子とお近づきになりたい。He led them by the nose.太郎は、連中を鼻の差リードしてました。Just follow your nose.直感を信じて進みなさい、ですねご参照下さい。ご質問は何なりとどうぞ!【Ken's Office】
2010年08月07日
◎7/25 通信文サンプル: ~カキ氷~今日は、カキ氷の日です:かき氷の別名・夏氷『ナ(7)ツ(2)ゴ(5)」の語呂合わせと、1933年のこの日に山形市で最高気温40.8度を記録した事にちなんで、かき氷協会が制定。カキ氷は、英語で、shaved ice ですねシロップがかかっているものはshaved ice topped with flavored syrupですねいちご味でしたら、shaved ice topped with strawberry-flavored syrup となりますご参照下さい。ご質問は何なりとどうぞ!【Ken's Office】
2010年07月25日
〇6/26 通信文サンプル ~「オリエンテーション」~ 今日、6月26日は、[オリエンテーションの日]です スポーツ競技としてのオリエンテーションは、 日本でも実施されています さて、オリエンテーションは英語では、orientation です これは名詞です。 この語句の動詞形は、orient/orientate ですね。 人を新環境に馴れさせる、順応させる人に対して、 方向付けを定める の意味合いですね。 学校に入学したらオリエンテーションがありますが、 それは、新しい環境(=入学した学校)に適応できるための説明会ですね ご参照下さい。ご質問は何なりとどうぞ! 【Ken's Office】 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 〇6月23日 通信文サンプル ~数字を使って~ 今日は、6と2と3が出てくる日付ですね この 6 2 3 を使って色々な練習が英語で出来ます 6 + 2 + 3 = 11 6 - 2 - 3 = 1 6 + 2 -3 = 5 6 x 2 x 3 =36 6 ÷ 2 + 3=7 6 ÷ 2 x 3= 9 6 ÷ 2 -3 = 0 という具合に、 四則計算を駆使して 6 2 3 で色々と計算を 英語で言いましょう【Ken's Office】
2010年06月26日
〇6/22 通信文サンプル「暦日の読み方」今日は6月22日です。英語では、June 22nd.(twenty-second)ですね。日付の数字は、ちょうど野球でのファースト、セカンド、サードという数字の読み方をします。★つまり、6月の最初の日、2番目の日、10番目の日、という言い方です21日、22日、23日は、twenty-first, twenty-second, twenty-third という言い方ですねなお、11日、12日、13日に付いてはeleventh, twelfth, thirteenth ですね【Ken's Office】======================〇6/21 通信文サンプル「五輪種目」1961年 国際オリンピック委員会が[柔道]と[バレーボール]を正式種目に採用しました。ご参照下さい。ご質問は何なりとどうぞ!【Ken's Office】 ============================〇6月20日 通信文サンプル「父の日」この日は、父に感謝を表す日(6月の第3日曜日)。 1909年に、アメリカのジョン・ブルース・ドット夫人がご本人と子供6人を男手1つで育ててくれた父に感謝して、父の誕生月である6月に父の日礼拝をして貰った事が由来だと言われています【Ken's Office】========================〇6/19 通信文サンプル 野球の日6月19日: ベースボール記念日 です18466年のこの日、3アウト・3ストライクなど 現行のルールの基礎となる野球のルールが、確立されました。これを行ったのはアレクサンダー・カートライトさんですねこの日に、現行の野球規則による、最初の野球の試合が行われた事を記念して制定されました。 この試合は、マンハッタンの対岸のニュージャージー州ホーボーケンで開催され、カートライト率いるニッカーボッカーズはニューヨーク・ナイン相手に1-23で負けたそうです。 その後、カートライトは金の採掘のためにカリフォルニア州に赴き、その旅の途中途中で各地に野球を伝承していきました。そして、1892年にハワイ・ホノルルで72歳の生涯を閉じ、1938年にアメリカ野球殿堂入りを果たしています。 【Ken's Office】=======================〇6/17通信文サンプル「連勝」1985年のこの日、柔道の山下泰裕選手が203連勝で現役を引退されました。すごい記録ですね連勝という言い方は、英語では色々とあります He marked 203 wins in a row.と云えば良いですね。 in a row とは、連続して、という云い方ですね。ご参照下さい。ご質問は何なりとどうぞ!【Ken's Office】=========================〇6/14通信文サンプル 「日記」1942年のこの日、アムステルダムの隠れ家でアンネ・フランクが日記を付け始めます。著名な「アンネの日記」ですね。日記は、英語では、diary ですね日記をつける は、keep a diary と云います。My father kept a diary for 20 years until he passed away.→父は、亡くなるまで20年間, 日記をつけていましたご参照下さい。 【Ken's Office】============================
2010年06月22日
〇5/30 通信文サンプル 白鵬2007年の、この日、白鵬関が、第69代横綱になりました。外国人力士としては、4人目の横綱 です On May 30,2007, Hakuho was promoted to Yokozuna.He was the fourth non-Japanese sumo wrestler whobecame Yokozuna. ですね 尚、「外国人」は、 a foreigner や foreignを使った云い方よりは、non-Japanese というか、あるいは、アメリカ人なら an American という風にその出身国での[~~人]という云い方の方が良いですね。ご参照下さい。ご質問は何なりとどうぞ!【Ken's Office】
2010年05月30日
<b>〇5/29 通信文サンプル コンニャク</b><font color="#0000FF">この日は、語呂合わせで、「こんにゃくの日」ですね。</font><u><font color="#0000FF">こんにゃくが農産物として市場に流通しているのは、日本だけと聞いています。</font></u>こんにゃくは、英語では、konjack あるいは、なぜか、devil's tongue と云います。<b>糸こんにゃくは、noodles made of konjack </b>ですねご参照下さいご質問は何なりとどうぞ! 【Ken's Office】
2010年05月30日
=====================================〇企業向けの<無料翻訳>の案内 末次通訳事務所、末次で御座います。皆様の参照までに、下記ご案内です:〇 ○商業/技術文書の翻訳業務依頼をお考えの企業/団体他の皆様、 ・1枚-2枚の分量に限りまして、 無料で翻訳を承っております。<「食品売り場」の試食コーナーと同じ主旨です> ・これで、弊社の技術力を確認して下さいませ。貴社の翻訳(通訳)業務の外注の際の参照になります。ご案内まで: お問い合わせは、0948-28-4035fuku@eos.ocn.ne.jp までどうぞ、気兼ねなく用命下さい===========================〇5月28日 通信文サンプル ~国民栄誉賞~ 1992年のこの日、歌手の藤山一郎先生が、国民栄誉賞を授与されました。歌声がきれいな歌手の大先生ですね国民栄誉賞は、People's Honor Award と云います 【Ken's Office】======================================〇5/27通信文サンプル ~昇進~1987年のこの日、大相撲で、小錦関が、外国人力士で初めて、大関に昇進しました「~に昇進する」 get/be promoted to 立場 という云い方ですね尚、逆に、降級、降格するのはdemote と云います。This day in 1987, Konishiki gotpromoted to Ozeki in ProfessionalSumo. $B$G$9$Mご参照下さい。ご質問は何なりとどうぞ! 【Ken's Office】 +++++++++++++++++++++〇5.26通信文サンプル 身近な練習今日は5月26日なので出てくる数字は、5 2 6 ですねこの3つの数字を使いましての英語練習です5 X 2 X 6five times two times six is sixty5 x 2 + 6five times two plus six is sixteen5 ÷ 2 x 6five over two times six is fifteenという具合に、計算式を色々と作って暗算を英語で言いましょう &nbs p; 【Ken's Office】---------------------------------------------- 〇5月25日 通信文サンプル 食堂車 お家で、「居間」→ living room「ご飯を頂く部屋」→dining room ですね。今日は「食堂車の日」です。列車の1車両として、食堂車が、1899年の今日 登場しました。私鉄の山陽鉄道(現:山陽本線)に日本初の食堂車が登場しました。 さて、食堂車は、英語では、a dining car と云います新幹線には、かつて、食堂車がありました。私は、この食堂車が好きだったのですが、なくなってしまったので、残念に思っています。沢山ある新幹線の運行便で、1-2便くらい、食堂車のある新幹線があれば良いのですけどね。 【Ken's O ffice】
2010年05月28日
〇 5/25 通信文サンプル [食堂車] お家で、「居間」→ living room 「ご飯を頂く部屋」→dining room ですね。 今日は食堂車の日です。列車の1車両として、 食堂車が、1899年の今日 登場しました。 私鉄の山陽鉄道(現:山陽本線)に 日本初の食堂車が登場しました。 さて、食堂車は、英語では、a dining car と云います 新幹線には、かつて、食堂車がありました。 私は、この食堂車が好きだったのですが、なくなってしまったので、 残念に思っています。 沢山ある新幹線の運行便で、 1-2便くらい、食堂車のある新幹線があれば良いのですけどね。 【Ken's Office】
2010年05月25日
★通信文サンプル:/22 通信文サンプル catch 22 今日は、22日ですね 22 と云えば、 どうしても、標題の[catch22]が浮かびます catch 22 とは、小説の題名から 英語表現になりましたが、 「にっちもさっちもいかない状況」です I want to meet Taro, also I want to meet his rival. I'm in a catch-22-situation now. ですね ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。 【Ken's Office】 -ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー〇5/24 通信文サンプル ~火山~ 1926年のこの日、 北海道の十勝岳が大噴火し、 死者144名を出す災害がありました 火山そのものは a volcano ですね 災害→disaster 火山が噴火する eruptと云います Mt. Tokachi erupted terribly, killing 144 people.となります 火山災害には気をつけたいものです 【Ken's Office】
2010年05月24日
〇5/18 通信文サンプル 「完全試合」2004年のこの日、アメリカ・大リーグの名投手、ランディ・ジョンソン投手(アリソ゛ナ・タ゛イヤモント゛ハ゛ックス)が、21世紀最初の史上最年長での完全試合を成し遂げました。英語で、「完全試合」は、[perfect game]と云いますね。【Ken's Office】~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~〇5/19 通信文サンプル 「天を仰げば実相円満、兵法逝去して絶えず」さて、この5月19日は、宮本武蔵師の御命日です。一週間前の、5/12に、五輪書を弟子に授け、5/19に熊本にて、臨終されました。その際に、遺言として残した言葉が、冒頭の【天を仰げば、実相円満。兵法逝去して絶えず】です。門司に手向山という山があり、その山頂に、武蔵師の養子で、小倉藩の家老職を務めた、宮元伊織師が、武蔵師偉業を讃える顕彰碑を建てています。大きな顕彰碑ですね。門司の方はご存知でしょう。その顕彰碑の上部に、漢文で、上記の遺言が刻まれています。尚、武蔵師の偉業を、漢文で書いている石碑です。さて、冒頭の意味合いですが、「兵法逝去にして絶えず」とは、<自分は臨終してなくなり、世の中も、力で争う時世ではなくなかったが、【兵法の心】は、今後も永久に生き続けるであろう>との意味合いです。兵法の心とは、英語の心であり、柔道の心でもあります。鍛錬の心であり、創意工夫の心であり、自在の心であります。【Ken's Office】~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~〇5/20 通信文サンプル [就航]2009年の今日、世界最大の旅客機エアハ゛スA380が日本で就航しました。この様な情報を英語で言う場合、特に「就航する」は、be put into operation は、come into operation と云いますThe world' largest airbus, A380, came intooperation on May 20,2009. ですね(★昨年の事ですから、過去形となりますね)ところが、[昨年の5/20から今日までに、一年間稼動している]となればThe world's largest airbus, A380, has beenin operation for one year since its start.となります。以前(昔)から今日の今日までという場合は、いわゆる現在完了のhave+過去分詞 となります【Ken's Office】~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~〇 5/21通信文サンプル Lay Judge System昨年のこの日、裁判員制度が始まりましたね裁判員制度は、英語では、Lay Judge Systemと云いますこのlay とは、色々な意味合いがありますが「素人(しろうと)の」という意味合いで、形容詞ですmy lay opinion と云えば、素人ではありますが、自分の意見 という事ですね本職でない人も裁判員として裁判に参加しますのでLay Judgeと云います。[本職ではない裁判員] ですね[kEN'S OFFICE] ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。その1)<兵法・英語二刀一流>の通翻訳技術ブログhttp://blog.alc.co.jp/blog/niten その2)楽天のブログ:Kenの簡単英語講座http://plaza.rakuten.co.jp/nitenその3)末次哲学堂http://9119.teacup.com/niten14/bbsその4)企業広報担当者// お教室の先生方向け発信・通信文サンプルhttp://bbs5.sekkaku.net/bbs/letters.htmlその5)TWITTER中!英語の勉強にご覧下さい 英語で書いていますので: http://twitter.com/niten14その6)◎携帯用サイト↓↓ぜひご覧下さい↓↓http://chikuski.mobi/mobile/shop/detail.php?code=2679 その7)↓【驚きの英語文法語法】講義集掲示板◆http://9021.teacup.com/strategicwayofenglish/bbs他にも多数のサイトを利用して、情報発信をしております。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2010年05月21日
○5月12日 通信文サンプル 「五輪書」 & 英語のジョーク★公文お教室や学習塾、その他の各種のお教室の先生方向けにお見せする、<通信文サンプル>です。<何の、誰に対する通信文か?>と申さば、受講者のご両親や保護者であり、受講者自身との「通信」や「お教室便り」にネタ(題材)として、使用して欲しいという事で、通信文サンプルを日々、先生方に、供してます。そして、今日5/12と 来週、5/19は、宮本武蔵先生に関係のある事を書きます○5月12日 通信文サンプル 「五輪書」この日、5月12日は、宮本武蔵師が、その著作、『五輪書』を書き上げた日とされています。『五輪書』は、英語訳されて、欧米のビジネスマンらに読まれています。海外での著名な読者は、ブルース・リーやカール・ゴッチですね『五輪書』では、色々な剣道や兵学の教えが記載されていますが、各項目に終わりは必ず、「よくよく鍛錬あるべき也」とか「よくよく吟味すべき也」という言葉で締めています。稽古や練習を、日々怠らず行って<自分自身の鍛錬を通して、 向上をしていきなさい>、と述べています。これは、英語の道でも学習の道でも、どの分野でも言える要諦ですね【Ken's Office】===============================2)過日のジョーク課題から ○ジョーク課題:このジョークはどこが面白いか?オチを返信下さい。というものでしたMornin', my little Perry Mason, A friend of mine was asking about my never-ending divorce.Didn't the judge split everything fairly when she granted youguys a divorce?Well, sort of. She got to keep the house, the car, thefurniture, and our bank accounts. I got to keep everything I was wearing.皆様、このジョークはオチは、裁判判事も女性である事が、旦那さんにとっては、災難だった、という事です the judgeは、判事(裁判官)ですが、she とは、この判事の事ですから判事自身が女性であり、ですから、奥さんの方にこの判事が同情し旦那さんは、着ていた服しか、財産として認められなかった ですねこれがオチです。お判りになった方はいますか?ご連絡下さい============================ 以下のジョーク2つをみて、笑いが自然に出ますか?その1)さて、オチはなんでしょうか?Mornin' my little Travelin' Man:When I attended a convention once of oil men, the firstspeaker was from Texas. He rambled on about crap fora good half hour and then introduced the next gent, whohappened to be from Oklahoma. The Texas man said,"Oklahoma, an outlying province of Texas."The second speaker said, "Thank you, Mr. Smith, but,just to set the record straight, there ain't NO state thatcan out-lie Texas."~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ その2) このオチは判りますか?↑よりもこちらの方が簡単ですね Dr Mark sends:I was nervous the night my husband and I brought our three young sons to an upscale restaurant for the first time. My husband ordered a bottle of wine with the meal. When the server brought it, our children became quiet as she began the ritual uncorking. (情景が見えますか?噛み砕いて平易にいえる事が肝要です)She poured a small amount for me to taste, and then our six-year-old piped up, "Mom usually drinks a lot more than that!"============================英検トイク&英語の読解課題課題 Uiro is a traditional Nagoya confection.After being mixed with warm water and sugar,rice flour is cooked in a wooden steamer.It has a unique glutinous texture with a gentle sweetness. これは、外郎(ういろう)の箱に記載されていた英語文ですこの英語文は、きちんとしているものですね大抵、この手の英語説明は間違っているものが多いのですが、この外郎の英語文は良いですね さて、意味を訳してみてください 【<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治】
2010年05月12日
<font color="#0000FF"><u>◇5/9通信文サンプル </u></font>今日は母の日 Mother's Day です: motherは、「母ちゃん」の意ですが、 この単語は、「動詞」として使えます 意味はどの様になるでしょうか?考えてみましょう。 ・Our cat, Mimy, mothered over nine kitties carefully. ・The accident was mothered by his careless driving. <b>mother は、~の母親になる/ 子供を生む/子供を育てる ~を生み出す/~の元(原因)になる、 という意です</b>★英語の名詞は、多くは動詞としても使えます。★英語の動詞は、全部、他動詞ですね【末次通訳事務所】
2010年05月09日
◎5月8日 通信文サンプル「松の木」今日は「松の日」です。5月8日を松の日にすると、日本の松を守る会が1989(平成元)年に制定。さて、松は、英語では a pine tree ですご存知の通り、私は、学生時代、京都市左京区の「一乗寺下がり松」と宮本武蔵師の由緒の説明看板を英語に訳し、その英語訳看板がいまだに現地に掲示されています。下がり松とは、たくさんの枝が広く張った大きな松の木ですが、a spreading pine tree ですね 【Ken's Office】 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~・末次哲学5/8: <損/債務額 は、実額の倍である>事損や債務の額は、実際には、その額面価値の「2倍の額」であります:例えば、今、何かの理由で、10円を無くしたとします。つまり、-10円 です。10円を持っていたときは、+10円ですが、無くしたら-10円ですから、実際は、20円分の損をしている事になります。10円を落とした。で、何か労働して新規に10円を得た。→これは、差し引きゼロ円ですね10円を落としてなければ、労働した報酬とあわせて、20円になりますが、実際には、10円を紛失後、新規に10円を得ても、何もなりません。最初の+10円の状態を得るには、20円稼がないとなりません。損や債務は、実際には、その二倍の額を損・債務を負っている事になりますこの事は、常に、把握していなければなりません。仮に、10万円を借金したとしても、実際は、20万円借りているのと同じ事です。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治拝
2010年05月08日
◎5月7日 通信文サンプル <It' a sony.>1946年のこの日に、東京通信工業が設立されました。現在のソニー社です。以前、ソニー社製品のテレビCMに、It's a sony. という決まり文句が流されていました。 この It's a sony. は、「こりゃすごい」という意味合いで、ニューヨークで使われていた事があります。 それだけ、画期的な商品を送り出していたのですねウオークマンなどが著名ですね 【Ken's Office】
2010年05月07日
◎通信文サンプル 5/5 屋根より高いこいのぼり//5/4 ラムネの日-------------------------------------------------------------<通信文サンプル><b>◎通信文サンプル 5月4日: ラムネの日</b>★5月4日はラムネの日です:由来は、 1872年の5月4日、わが国の実業家、「千葉勝五郎先生」がラムネの製造販売の許可を初めて得た事に由来しています。 「ラムネ」は、英語では、lemonade, lemon soda, lemon popと云いますね:複数の云い方があります:・ラムネを日本に持ち込んだ方は、ペリー提督です。ペリー提督が浦賀に来航した時(1853年)、ペリー艦隊の乗組員が江戸幕府の交渉役に振る舞ったときといわれています。・幕府側の役人らは、ラムネの栓を開けたときの「ポン!」という音を銃声と勘違いし、いっせいに刀の柄に手を掛けたというエピソードがあります===============================<b>◎5月5日 通信文サンプル:「屋根より高いこいのぼり」</b>端午の節句です。以前ほどは見かけませんが、それでもまだ「こいのぼり」を見ます。「屋根より高いこいのぼり」ですが、この「屋根より高い」の「高い」は、英語ではどの言い方でしょうか?- higher となりますね部分的に英語に訳せば、Carp streamers higher than the roof of our houses.ですねtall/tallerは、この場合には使えませんね。tallは、「足がある高さ」です。high は、<ポコッ>と、宙にあるものですね飛行機が空高く飛んでいるのは、high ですもし飛行機に足が生えていて、ちょうど、竹馬の様に飛行機が進んでいれば、tallですね===================================================塾、ほか各種のお教室の先生方向けの通信文サンプルです。何の通信文か?と云えば、先生方の受講者である学童者の保護者、父母への通信文向けであります。企業の広報誌ご担当者様にも使えるものです通信文、お教室便り、広報誌などの編纂の際に題材で上記ネタをお使い下さい:【Ken's Office】
2010年05月05日
○5月3日通信文サンプル:憲法記念日 今日は、憲法記念日ですね 1947年のこの日に、日本国憲法が 施行されました。 The Japanese Constituion came into effect on May 3, 1947. 憲法や法律、条令等が「施行される」は、 主語(憲法など)come(s) into effect go(es) into effect take(s) effect ですね ちなみに、ポーランド国も 5月3日が憲法記念日です 【Ken's Office】 ★5月2日の通信文サンプル=柔道= 現在では、4月29日の祝日に 開催されていますが、 1948年の5月2日が、 柔道の全日本選手権の第1回が 開催されました。 さて、柔道と云えば、 嘉納治五郎先生が創始の武道です その目的は、皆さん、ご存知ですか? ・精力善用 ・自他共栄 ・心身の鍛錬 ですね これは、どの分野でも究極の目的として 適用されるものですね 【Ken's Office】
2010年05月03日
○5月1日 通信文サンプル<デビュー・debut> ======================== 月が変わりまして、5月1日: この日は、複数の著名人/事象がその道で、デビューをしています。 ◆1948年 美空ひばりが横浜国際劇場で歌手デビュー ◆1975年 長崎空港が開港(日本初の海上空港) ◆1982年 中森明菜が『スローモーション』で歌手デビュー ◆1992年 国家公務員の完全週休二日制実施 ◆1993年 松井秀喜が7番レフトでプロデビュー デビューは、英語では、debut と書きます。 これは元々フランス語です フランス語は、言葉の後半にアクセントを置きますので デ・[ビュー] と、ビューの方を強く発音します。 tは、音に成りません。 他の例は、bouquet(日本語のブーケ):花束ですね 発音は、ボウ[ケイ] [ケイ]の方を強く発音します やはり tは、音に成りません。 英語と日本語はまるで逆、違う言語ですが、 共通点は1つだけあり、どちらも外来語が多いのですね。 これは、日本語と英語の唯一の共通点ですね 【末次通訳事務所】
2010年05月01日
■4月28日 通信文サンプル■ White Elephantと「象の日」今日は【象の日】です。1)「飯塚~小竹~黒崎」は、江戸時代は宿場町でもあり、 長崎街道上にあります。2)色々な人が、この長崎街道を通っています。宮本武蔵師しかり、シーボルト先生しかり、その他多数。3)象も、この街道を通っています。1782年のこの日、ベトナムから【白い象】1頭が、江戸の将軍家(吉宗公)に献上されました。元々、オスとメス、それぞれ1頭がベトナムから長崎に運送されて来ましたが、メスが長崎で死んだ為、オスだけが江戸に向かいました。4)途中、京都では中御門(なかみかど)天皇がこの象をご覧になっています:江戸では吉宗が江戸城大広間から象を見たとされていますが、<象は飼育費がかかり過ぎる為>、1741年に源助なる農民に払い下げられ、翌年病死。5)英語で、 white elephant という言い方があります これは、【無用の長物】 と云う意味合いです。 恐らく英語圏でも同じ様な象の献上や閲覧があって、 【ベトナムからの白い象】に由来しているのではと思います。【Ken's Office】
2010年04月28日
1954年の今日、4月27日は、「ローマの休日」という映画が日本で封切りとなりました。次のセリフがあります[I will cherish my visit here, in memory, as long as I live.]これは、有名なセリフの1つです:「ローマに来た事を、思い出としてずーと 忘れないわ」 という様な意味合いです:as long as I liveは、<一生(~忘れない~)>と云う意味で良く使います。【I won't forget your kindness as long as I live.】「ご恩は一生忘れません」 ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。【Ken's Office】
2010年04月27日
○ヤクルト表彰式 と 4月23日通信文サンプル 代田稔先生今日は、ヤクルトで、表彰式が行われ、 参加しました。 何の表彰式かというと、ヤクルトの福岡管轄部署が実施しました、 代田ミノル博士の伝記を読んでの感想文コンクールです。 私は、幸いに、優秀賞でした。 他にも複数名の受賞者がいました。 代田賞や東福岡ヤクルト賞というものがありました。 この手の機会は、私にとっては、情報収集、そして なんといっても、主催者側の挨拶やスピーチの 英語通訳練習となります これが狙いで、この手の機会は逃しません。 もちろん、日本語で進行しますので、 私は、心の中で、あるいは、ぶつぶつつぶやきながらの 通訳稽古です。司会の方のいろいろなセリフや 専務さんの挨拶などのスピーチを英語にしていきます。 ========================== さて、 4月23日通信文サンプル 代田稔先生今日4月23日は、代田稔先生の生誕日です 代田先生は、皆様ご存知でしょうか? よくヤクルトのCMで、「L-カゼイシロタカブ」と ありますね。その由来になった、乳酸菌のこの種の菌の 発見者です。代田博士は、ヤクルト社の創始者ですね 【シロタカブ was named after Dr. Shirota who had found out this strain of lactobacillus.】 ですね ・strainは、菌の種類、系列、家庭の系列と言う事ですね 私は、代田博士は尊敬できる人と思います。 予防医学という先見の明をもたれた先生であり、 しかも、ヤクルトを誰もが購入できる価格帯で いまだに販売されています ヤクルトのシンプルバージョンの値段は、1本が税抜きで35円ですが これは、ヤクルト販売当初から同じで、値上げされていませんね 代田先生の3つの理念は ・予防医学が重要である事 ・健腸長寿 ・誰もが手に入れる事ができる安い価格帯 この3つが代田先生の理念ですね この理念は、商売の鉄則に通じるものです 【Ken's Office】
2010年04月23日
末次です。日々の配信ですが、見逃した場合などは、○この掲示板もあわせてご覧下さい。★バックナンバーが閲覧できます。http://bbs5.sekkaku.net/bbs/letters.html====================○4/22通信文サンプル:「川」 と 「ライバル」今日は、福岡・飯塚市は雨です。雨といえば、たくさん降水があるほうが、水不足にならずに済みますので良いですね。現在、世界各地で、水不足が深刻な問題になっていますから。ところで、水を運ぶ「川」=【RIVER】 と 「競争相手」の 【RIVAL】 とは、【語源】が同じです。知っていますか?元々、戦争というものは、その原因の多くは、「土地の領土・境界線争い」、「水源」や「鉱山などの資金源」の利権争いですね:英語の基盤である欧州文化は、陸続きの国々なので、川が色々な地域を通ります。水源(川)の所有権争いから、隣国や、周辺地域と戦争になるのですね川を挟んで対峙する者が、お互いに、競争相手ですから、RIVAL:その戦いの原因が、RIVER ですねつづりも似ているでしょ?【Ken's Office】※この手の事を、学校でも、本来ならば、教えれば良いのですがね~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2010年04月22日
○4月18日 通信文サンプル~発明(の日)4月18日は、「発明の日」です1885年のこの日に、「専売特許条例法」が制定されました。この条例法は、現在の特許法ですね発明は、英語では、inventionと云います。inventionは、「発明」だけでなくて、」発明品と言う意味合いもあります英語の単語の意味は、われわれが考えている以上に意味の「伸び」があります【Ken's Office】
2010年04月18日
皆様、ご参照下さい:○4月16日 通信文サンプル(企業の後方ご担当者、塾他各種教室の先生方へ)今日、4月16日は、チャールズチャップリン(Charles Spencer Chaplin)の誕生日ですね。無声映画で使っているステッキは、滋賀県の特産品を使っていたんですね知っていましたか?同時に、1877年、(私が最初に勤めた貿易会社ー昭和貿易社の創業年です)クラーク博士(Dr. William Smith Clark)が、当時務めていた札幌農学校(の教頭職でした)を去った日です。Boys, be ambitious!! との発言を残した事で、著名ですね。【末次通訳事務所】
2010年04月16日
○4月15日 通信文サンプル今日、4月15日は、「ヘリコプター」(helicopter)の日ですねヘリコプターの原理を着想した、レオナルド・ダ・ビンチの誕生日の今日をヘリコプターの日に定めたそうですところで、英語では面白い事に道具を示す名詞は動詞としても使えますhelicopterは、ヘリで飛ぶ、 ヘリで人を輸送する、という意味になります。ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。【<兵法・英語二刀一流> 末次通訳事務所 末次賢治】
2010年04月15日
○4/13 通信文サンプル~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 今日は、なんと云いましても「巌流島」の決闘の日 です399年前の事です 決闘は英語では duel ですね 宮本武蔵と佐々木巌流との戦いです 巌流島の決闘は、Duel at Ganryujima Island ですね この決闘の史実は、細川藩が、彦山の山伏、添田の佐々木一族の暴挙を咎めようとして仕組んだものであった様です。宮本武蔵は、決闘後、複数の細川藩士の護衛を受け、杵築に逃れました。杵築には、養父の新免無二斎が当時滞在していました。これは史実です。当時、門司の要職にあった、沼田家の日記が上記を証明しています。 (BTW, 宮本武蔵は、生まれは、兵庫県の加古川市の高砂、米田地区ですねこれは、間違いないことです。) 小説・映画・ドラマで描かれているのは、「二天記」を題材にしていますが、二天記」そのものが、英雄などの生涯を、大幅に脚色して、敢えてフィクションの多い物語として描く中国式の物語形式を踏まえています。 「この人はとても凄い人であった」との事を後世に伝えたいが為の「二天記」ですが、史実を探る史料価値としては低いですね ともあれ、巌流島の決闘はその後の宮本武蔵師の生涯に大きな転機となっと思われます。 【KEN'S OFFICE】 高校生と大学生、社会人の皆様:この間、田川の高校生の皆様には、過去形で表現する場合と<HAVE+過去分詞>(現在完了形)で表現する場合との区別をお見せしました: 例『10年前に、父とハワイに行った事があります』 『修学旅行で、佐賀県に行った事があります』これはいずれも過去形しか使えませんね。(田川の3三人以外の方は、理由を考えましょう) が、次のセリフを英語でいう場合は、過去形と現在完了形とどちらを使うでしょうか?考えましょう。特に下線部です 【この事故を日本のAIT(某保険会社)の代理店に 調査してもらっていますが、返事がありません】 尚、「返事がありません」との部分は、<ある・ありません> との言い方だからといってTHERE IS/ARE は使いませんね。当事者の発言ですから、返事があるは、HEAR FROM 相手 となります是を過去形で云うか、現在完了形か? 【Ruling Thai party faces dissolution】 タイの与党、解散危機・ruling partyは「与党」 野党は、[an opposition party/opposition parties]・dissolutionは、水に溶かす事⇒溶解、解散 となります 【末次通訳事務所】
2010年04月13日
○4/12通信文サンプル: ガガーリン1961年に、 当時ソ連のガガーリン氏(Gargarin)が 初めて、有人の宇宙飛行をしました。 「地球は青かった」のセリフを残した人ですね。 無重力圏に入ると、人体やモノが 浮いてしまいますが、ガガーリンは 熊のお人形を操作室に飾っていて 無重力圏に入ったかどうかの 確認でこの人形を使っていました。」 この習慣はいまだにされています ・なおガガーリンさんは、 ソ連(ロシア)の格闘技・サンボの 選手でもあり、全ソ大会で3位に入っています。 軍人でパイロットでしたので サンボは必須科目ですね プーチンさんもそうですね 【Ken's Office】
2010年04月12日
◎4/11通信文サンプル: ガッツポーズ今日、4月11日は、ガッツポーズの日です知っていますか?由来は、ガッツ石松さんですね今は、テレビタレントで活躍していますがガッツ石松さんが現役時代の1974年の4月11日に王者ロドルフォ・ゴンザレスを8ラウンドKOで倒し、WBC世界ライト級王者になりました。そのときにに、ガッツポーズをしたのが由来です。ガッツポーズは、英語では【victory pose】 ですねガッツは、guts ですが、これは「はらわた、内臓」と言う意味、そして、そこから「根性」という意にもなります:ガッツポーズをする は、いろいろな云い方がありますが、ガッツポーズをしよう!はLet's hold up (our) fists.Let's punch the air! とかの云い方ですね: 【Ken's Office】
2010年04月11日
全31件 (31件中 1-31件目)
1