Potato☆Momの英語ノート

Potato☆Momの英語ノート

PR

×

Favorite Blog

D51 急行「きたぐに… New! GKenさん

I'll Sleep When I'm… り〜やん☆(^-^)ノさん
マムズTEA BREA Kasumi。さん
PEACE OF … うーちー777さん
バイリンガル育児を… Pinky!さん
人について学ぶ旅 お手伝いジャージャーさん
CAT的英語生活 CAT_CHATさん
大人と子供の英語の… Liu2632さん
あそびのカレンダー ときしの。さん
ロスで唯一全クラス… ロスの英会話センターBYBだよ。さん

Archives

2026.05
2026.04
2026.03
2026.02
2026.01

Comments

Jennifer66 @ Re:新年明けましておめでとうございます。(01/12) あけましておめでとうございます。 主…
なぼむし @ 今年もよろしくお願いします! ぽてとさん、こんばんは。 昨年は、ぽ…
yukoxoxo2000 @ Re:新年明けましておめでとうございます。(01/12) あけましておめでとうございます。昨年は…
tsukotsuko @ こんにちは~ potato momさん、遊びに来ました~♪週一回…
2004.07.30
XML
カテゴリ: 日常の出来事
Hello, everyone!

Me? Yeah, I'm still alive anyway.^^;

First of all, I've got to explain how I've spent these days since June 13.
My girl had a terrible asthma attack suddenly right after I had finished writing the last diary here...!
She had to stay in a hospital for a week..., and that means I had to stay there as well!

At first two or three days there, she couldn't sleep because of her sharp and stubborn cough.
And neither did I.   Her coughing went on for a couple of days inspite of the doctor's treatment of intravenous drip.

It's too much pain for me to see my girl keep coughing and breathing with difficulty.

I couldn't have days off even in the situation like this!
Can you guess how sad I was? I really wanted to stay with her and help her to get well, but my job didn't allow me to do so....I had to be responsible for my job
and only a little bit of my job could be substituted
by other workers.

So, my husband and I decided to share taking care of her, and took some time off in turn, controlling our work schedules.
Though, as for the nighttime, I stayed with her all night at the hospital 'cause she needed me especailly when she was sick.
Taking care of her, I did some of my tasks on the bed at the hospital while she was sleeping.
That took away most of my sleeping time...(CRY...)

Finally she were able to come home after 1 week's staying there! phew....
How fantastic it was to have a usual life at home
with my families.



Just one week's stay....
But it made my bodily rhythm out of order.
Even after we were back home, I couldn't get back to my usual daily schedule.
I got sleepy all the time and I could never wake up before 5:00 a.m...
I couldn't get up at 2:00 or 3:00 a.m. anymore.

Though, I'm afraid, if I continue my hard working, I woud get sick, soon or later.
Probably it would be a good decision for me to ask my boss for changing my position into easier one.

What I want mostly is a healthy and happy life with my family. I don't think I wanted to be promoted.

Oooops, I've got to go back to my housework, so please excuse me here today.(^^)ノ

*******************************
皆様、本当にご無沙汰しております。突然ですが、今日は英語で書いてみました。
まとまりませんし、思いつくままに辞書もろくに引かずに書いたので、間違いもあり、かつ、awkwardなもので、読むに耐えないかと思いますが、これも英語の学習途上中の者の日記ですので、その点、ご了承下さいませ。
取り急ぎUP致します。後ほど(時間があれば…ですが)訂正したいと思います。

皆さんからのこんな表現もいかが?というようなコメント、correction(加除訂正)も歓迎しております♪





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2004.07.31 11:05:57
コメント(8) | コメントを書く
[日常の出来事] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: