作詞;ルチアーノ・バレッタ、作曲;ミーノ・レイターノ&フランコ・レイターノによって創られ’74年のサンレモ音楽祭でミーノ・レイターノによって初めて歌われ入賞し、曲としてもビッグヒットとはいかないまでもヒットはしています。 なお、この曲はシルヴァーナ・ディ・ロレンツォやソフィーなどラテンシンガーによってスペイン語で『YA NO MAS HABLAS MAS DE AMOR』のタイトルでカバーされ歌われています。 日本語タイトルの『何故私に愛を語らない』はこのスペイン語タイトルを翻訳したものです。 創唱者;ミーノ・レイターノは、’74年のオリジナルバージョンの他再録音を何度かしています。 今回は’74年のオリジナルバージョンと再録音盤の二通りをセレクトしました。
Il disco sta girando a vuoto sopra il giradischi la mia sigaretta in fumo
a terra le tue calze bianche la tua maglietta e i miei blue jeans e dietro i vetri chiusi il sole ? nato gi?.
Meraviglioso pomeriggio che finisce all'alba le ore son volate via ma l'amore no sul mio cuscino il tuo profumo e sulla bocca i baci tuoi
abbiamo noi.
Innamorati pi? che mai il mare grande come noi sar? cos? da oggi in poi perch? ti voglio