ルゼルの情報日記

ルゼルの情報日記

PR

×

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

ruzeru125

ruzeru125

Favorite Blog

Paul McCartney - Da… New! ken_wettonさん

ツルハHD(3391)---イ… 征野三朗さん

【重要】接続しづら… 楽天ブログスタッフさん

インテルメッツォ ~… cnz27hrioさん

クラシック、今日は… 副大統領さん
March 24, 2011
XML
imagesCATNEFWO.jpg



作詞;ルチアーノ・バレッタ、作曲;ミーノ・レイターノ&フランコ・レイターノによって創られ’74年のサンレモ音楽祭でミーノ・レイターノによって初めて歌われ入賞し、曲としてもビッグヒットとはいかないまでもヒットはしています。
なお、この曲はシルヴァーナ・ディ・ロレンツォやソフィーなどラテンシンガーによってスペイン語で『YA NO MAS HABLAS MAS DE AMOR』のタイトルでカバーされ歌われています。
日本語タイトルの『何故私に愛を語らない』はこのスペイン語タイトルを翻訳したものです。
創唱者;ミーノ・レイターノは、’74年のオリジナルバージョンの他再録音を何度かしています。
今回は’74年のオリジナルバージョンと再録音盤の二通りをセレクトしました。







Il disco sta girando a vuoto
sopra il giradischi
la mia sigaretta in fumo

a terra le tue calze bianche
la tua maglietta
e i miei blue jeans
e dietro i vetri chiusi
il sole ? nato gi?.

Meraviglioso pomeriggio
che finisce all'alba
le ore son volate via
ma l'amore no
sul mio cuscino il tuo profumo
e sulla bocca i baci tuoi

abbiamo noi.

Innamorati pi? che mai
il mare grande come noi
sar? cos? da oggi in poi
perch? ti voglio





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  March 24, 2011 05:51:14 PM
コメントを書く
[カンツォーネ;イタリアン・POPS,ROCK] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: