学校で教えて欲しかった、こんな英文法!

学校で教えて欲しかった、こんな英文法!

2014年06月09日
XML
カテゴリ: 時制
________________________________________

東日本大震災で被災された皆様が一日も早く通常の生活に戻れますよう
被災地域の一日も早い復興を心よりお祈り申し上げます。

________________________________________


こんにちは iaxs vancouver のオグリです。


アイアクセス・バンクーバーからのお知らせ!


メルマガ「学校で教えてほしかった、こんな英文法!」や「TOEIC プラス」のネタ元にもなっているアイアクセス・バンクーバーのテキスト本


「ザ・英文法」ダウンロード版  オンライン販売中! 





百聞は一見にしかず、まずは無料サンプルをご覧ください。


ザ・英文法DL版



本日の問題


☆★☆ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


「明日、買い物しますか?」と明日の予定を尋ねるならどっち?


1) Are you going to do the shopping tomorrow?

2) Will you do the shopping tomorrow?























答:1)


詳しい解説についてはメルマガ “学校で教えて欲しかった、こんな英文法!” で
チェックしてくださいね。 


登録はこちら: 学校で教えて欲しかった、こんな英文法!


TOEICメルマガも発行中。
TOEICにご興味のあるかた是非登録して問題を解いてみて下さい。


登録はこちら: TOEIC プラス


こんな TOEIC 教えて欲しかった


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー☆★☆


「明日、この小包本店に持って行きますか?」と明日の予定を尋ねるならどっち?


1) Are you going to take this package to the main office tomorrow?

2) Will you take this package to the main office tomorrow?
























答:1)


問題文1)は相手の未来の意志を尋ねる文、2)は軽い命令文。


メルマガをすでに読んだ人は Will you take ~ ? の文が「要請」または「軽い命令」になるイメージができたのではないでしょうか。





今回は受験英語でインストールされたOSの中からもう1つ誤った方程式を削除しましょう。


その方程式とは「 will = be going to 」です。


みなさんも学生の頃、よく次のような書き換え問題をやらされませんでしたか?


I will mail the letter tomorrow.

= I ( am ) ( going ) ( to ) mail the letter tomorrow.



こういう書き換え問題をやらされることで、私たちは知らぬ間に「 will = be going to 」という間違った方程式が頭の中に刷り込まれてしまうのです。


メルマガ、ブログを通じて、何度も叫んできましたが、


形式違えば差異がある


ということを学習者のかたは肝に銘じておいてください。


したがって、今回の問題も当然両者の意味は異なります。


では、今回の問題を検証してみましょう。


1) の be going to は、前もって決めていた「意志」。つまり、 be going to の未来の予定は常に 発話時より前に既に考えられていた予定 を表します。


したがって、 1) Are you going to take this package to the main office tomorrow?  は


「あなたは明日、この小包本店に持って行くと前から決めていましたか?」となり「明日、この小包本店に持って行きますか?」と話し手の意志を尋ねる文として成立しますね。



2)の「 will 」が表すものとは?


くどいようですが、 will は未来時制ではなく「 予測 」「 意志 」を表わす法助動詞。


2) の will は状況に応じて生じた「意志」を表します。つまり、 will は話し手が前もって考えていた意志ではなく、その場の状況に応じて(発話の時点で)生じた意志を表します(詳しくは最新メルマガを参照してください)。



ところで Will you ~ ? 構文を「〜してくれませんか?」という依頼文として学校英語で習った記憶はありませんか?


だから、問題文 2)Will you take this package to the main office tomorrow?  を「明日、この小包を本店に持って行ってくれませんか?」と 人に何かを頼むときの表現として考えた人もいるのではないでしょうか?


Will you ~ ? 構文」を人に何かを頼む表現としてとらえている人は注意が必要ですよ!


えっ、どうして???


それは「 Will you ~ ? 構文」が何かを相手に頼むというよりは、相手に対して「 要請 」「 軽い命令 」になるからです!


手元にある英和辞典で will の「二人称主語」を調べてみましょう。


例えば、ジーニアス英和辞典で「 will 」を引いて、「二人称主語 you will…」の解説を読んでみて下さい。


以下のように解説されていると思います。


「will you do? は 一般の疑問文では相手の意志を問うというよりは、命令、要請、依頼などになるのがふつう」


では、どうして Will you do ? 構文が「要請」「命令」になるのか?


これは will の「意志」が拡張したものと考えればよいのです。


つまり Will you ~ ? 構文は話し手が目の前にいる相手の「意志」を確認しているのです。


メルマガで登場した  Will you do the shopping tomorrow?  で説明しましょう。


これは、


「明日、買い物をする意志がありますか?」
  ↓
「あるよね」
  ↓
「買い物して」


こんな感じのイメージなんです。


全てではありませんが、このニュアンスから Will you do ? 構文は、相手に何かを頼むというよりは、相手に有無を言わせぬ軽い命令や指示になることが多いのです。


もうおわかりだと思いますが、問題文2)の本当の意味はこんな感じです。


「明日、この小包本店に持って行く意志がありますか?」
  ↓
「あるよね」
  ↓
「持って行って」


もう Will you ~? 構文を  Can/Could/Would you do?  のような相手に何かを頼む文と一緒にしないようにね!


* 未来表現については「ザ・英文法」DL版 P84-90 でも解説しています。Will you ~ ? 構文については「ザ・英文法」P223-225 で詳しく解説しています。



応援ポッチもよろしくお願いします! 人気ブログランキングへ


スクールホームページ  iaxs vancouver


スクールFacebook  iaxs vancouver Facebook


TOEICブログ  こんなTOEIC教えて欲しかった!


発行者 小栗 聡 
本ブログの著作権は小栗聡に属します。無断転載はお断りします。
Copyrights (c) 2007-2014 by Satoshi Oguri All rights reserved.





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2018年07月18日 02時05分32秒
コメントを書く
[時制] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

×

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

samito07

samito07

カレンダー

お気に入りブログ

まだ登録されていません

コメント新着

samito07@ ミキ@さんへ >Japan is to the east of China,「日本…
samito07 @ ミキ@さんへ >needは第五文型採りますね。 あまり意…
samito07 @ ミキ@さんへ >B: I agree, it needs more evidence t…
samito07 @ ミキ@さんへ >A: There's a crack in his theor…
samito07 @ ミキ@さんへ >There is a key left in the door. >…

フリーページ


© Rakuten Group, Inc.
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: