ハーディガーディマンのささやかなハミング

ハーディガーディマンのささやかなハミング

2014.12.09
XML
テーマ: 洋楽 和訳(60)
今日はビートルズのホワイト・アルバムから
『セクシー・セディ』を翻訳してみます。


【英詩】
Sexy Sadie what have you done
You made a fool of everyone
You made a fool of everyone
Sexy Sadie ooh what have you done

Sexy Sadie you broke the rules
You layed it down for all to see

Sexy Sadie oooh you broke the rules

One sunny day the world was waiting for a lover
She came along to turn on everyone
Sexy Sadie the greatest of them all

Sexy Sadie how did you know
The world was waiting just for you
The world was waiting just for you
Sexy Sadie oooh how did you know

Sexy Sadie you’ll get your yet
However big you think you are
However big you think you are


We gave her everything we owned just to sit at her table
Just a smile would lighten everything
Sexy Sadie she’s the latest and the greatest of them all

She made a fool of everyone
Sexy Sadie


Sexy Sadie


【訳詩】
セクシー・セディ、なんてことをしたんだ
お前はみんなを馬鹿にしたんだ
お前はみんなを馬鹿にしたんだ
セクシー・セディ、あぁ、なんてことをしたんだ

セクシー・セディ、お前はルールを破った
お前はすべてを理解するためにそいつを犠牲にした
お前はすべてを理解するためにそいつを犠牲にした
セクシー・セディ、あぁ、お前はルールを破った

ある晴れた日その世界は愛人のために待っていた
彼女はみんなに敵対しに現れた
セクシー・セディはそれらすべてで最もすばらしい

セクシー・セディ、どのようにお前は知ったんだい
その世界はお前のためだけに待っていたんだぞ
その世界はお前のためだけに待っていたんだぞ
セクシー・セディ、あぁ、どのようにお前は知ったんだい

セクシー・セディ、お前はそいつまで手に入れるのだろう
お前はどんなに自分が大物だと思っているんだい
お前はどんなに自分が大物だと思っているんだい
セクシー・セディ、あぁ、おまえはそいつまで手に入れるのだろう

俺たちは彼女にすべてを与えた
俺たちは彼女のテーブルに座ったと自白した
ただの微笑みがすべてを明るくしていた
セクシー・セディ、彼女はそれらすべてで最もすばらしく、そして遅すぎた

彼女はみんなを馬鹿にしたんだ
セクシー・セディ

お前はどんなに自分が大物だと思っているんだい
セクシー・セディ


【ピック・アップ・ワーズ】
make a fool of:馬鹿にする、騙す
everyone:誰も、誰でも、皆
lay down:犠牲にする
come along:急ぐ、現れる、同行する
turn on:着ける、敵対する、食ってかかる
However:どんな…でも、しかしながら
Own:所有する、認める、白状する


【あとがき】
う~ん。
大混乱。
セディを批判しているのか?褒めているのか?
実に難しい歌詞ですw
『you’ll get your yet』は分からなかった。
お前の『未だ』を手に入れるだろう?
そこでお前の未だ手に入れていないものと解釈
『そいつまで手に入れるのだろう』としてみました。


【収録アルバム】

日本デビュー50周年記念 期間限定廉価盤 CD “THE BEATLES”(ホワイトアルバム)





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2014.12.09 21:59:47
コメント(0) | コメントを書く
[【訳詩TRY】洋楽訳詩に挑戦!] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

プロフィール

ハーディガーディマン

ハーディガーディマン

カレンダー

バックナンバー

2025.11
2025.10
2025.09
2025.08
2025.07

コメント新着

ちーゆー@ Re:フィクシング・ア・ホール/ビートルズ(12/07) この曲の歌詞は性的な意味がある、と聞い…
通りすがり@ Re:ワン・イン・ア・ミリオン/ガンズ・アンド・ローゼス(02/08) 和訳お疲れさんです。 僕もこの歌は好きで…
ハーディガーディマン @ Re:Why don't we do it in the road/The Beatles(04/27) ご連絡ありがとうございます。 解釈は人そ…
ノエルかえる@ Re:Why don't we do it in the road/The Beatles(04/27) こんにちわ、 お邪魔します、  私は中学…
ハーディガーディマン @ Re:こんばんわ🌙✨(02/21) オカレモンさんへ 連絡ありがとうございま…

フリーページ

キーワードサーチ

▼キーワード検索

サイド自由欄


© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: