2006.02.12
XML
カテゴリ: Living inJapan
最近、子供の頃から知っているおじさんやおばさん達、親しい友人達の両親が相次いで、病気や事故で他界していたり、大病を患い、闘病生活を送っているという悲しい話しをよく聞きます。子供の頃は祖父母や親はずっと生きてるもんだとなんとなく思っていました。でも、大人になりそれなりのいい歳にもなると、身近な訃報を聞くたびになんかショックを受けると同時に、悲しい気持ちになります。それに最近はやっぱり親の健康がなにかと気になりだしてきました。これもある意味、少し大人になった証拠でしょうか?!幼稚だと思われるかもしれませんが、もしそうならば私はこれ以上、歳を取りたくないなぁ。でも、同時に健康あってこそ!ともしみじみ思う今日この頃です。

I recently hear many sad news of Mr.s and Mrs.s whom I knew since my childhood and my good friends' parents. They have either passed away because of illnesses and accidents or fighting against illnesses now. When I was a child, I thought my grandparents and my parents would live forever. But when you become an adult and become my age, every time I hear these kinds of sad news, it's both shocking and sad. Recently, I worry about my parents health, every now and then. Does it mean, I have become a little adult?! If so, it may sound childish, but I don't want to be get any older than today.
At the same time, these days, I understand the meaning of being healthy is priceless.





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2006.02.12 10:09:59
コメント(6) | コメントを書く
[Living inJapan] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

Keyword Search

▼キーワード検索

Comments

tenne238 @ Re:県大会(06/02) あなたに逢えて良かったさんへ ありが…
tenne238 @ Re:県大会 あなたに逢えて良かったさんへ まめち…

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: