(A) I must give it to that clerk. What a rude thing he said to me!
(B) I'm bound to teach that shopman a lesson. How rudely he spoke to me!
ポイント
give it 「やっつける」 give it to...straight 《略式》「...をしかりとばす、殴る」
catch it 「やっつけられる」 [普通は未来時制で]《略式》(子供が)しかられる、罰を受ける
Come on, give it to me straight, is it cancer? 《口語》「さあ、はっきり言ってください、がんなのですか」 You'll catch it! 「しかられるぞ」
2.どうしてあの大作家があえてあんな作品を出版したのだろうか。評判がさがらなければいいんだが。
(A) Why dared that great writer publish such a work? I hope his evaluation may not decline.
ポイント
dare は否定文と疑問文においてのみ、助動詞となる。
dare [動]「敢えて...する;挑む」
He dared me to a fight. 「彼は僕にけんかを売った」 He does not dare to do it. = He daren't do it. 「彼はあえてやる勇気がない」 I dare you to go there by yourself. 「行けるものなら自分で行きなさいよ」 You wouldn't dare! 「あなたにはとてもできないだろう」
dare [名]「挑戦」
accept[refuse] a dare 「挑戦を受ける[断る]」 I asked her as a dare. 「挑発のつもりで彼女に聞いた」
prominent 「突き出た、傑出した;著名な」
one's socially prominent father 「社会的に著名な父親」
a company prominent in Europe 「ヨーロッパで有名な会社」 people prominent in scinence and literature 「科学の世界および文学界の名士」
Confucius died in 478 BC, a bitter man; he had found no ruler who would accept him as master. But he left many devoted disciples, and his influence was greater after his death. China today owes much to Confucius.
ポイント
die +補語 「~な死に方をする」 この用法は、往来発着動詞(go, come, leave, arriveなど)+補語(~な出発[帰り方]をする)の応用。
She was born a princess. 「彼女は王女として生まれた」
influence 「影響(力)、感化」
have a broadening and educative influence 「視野を広げる教育的な効果をもつ」 He is a calming influence on her. 「彼は彼女の心に安らぎを与える人だ」 home influence 「家庭の影響」 have an immediate and vital influence 「直接的で重大な影響力をもつ」
What this committee needs is the leavening influence of somebody with new ideas 「この委員会に必要なのはだれか新しい考え方をもつ人物の感化力である」
the sobering influence of responsibility 「責任感が人の心を引き締める力」 a soothing influence 「人を慰める力」 the steadying influence of Chinese classics 「中国の古典の心を安定させる力」 an uplifting influence 「人を向上させる力」