"If the rain comes they run and hide their heads"を反対から読むようになっていますね。
If the rain comes they run and hide their heads They might as well be dead If the rain comes, if the rain comes
もし雨が降りはじめたら 人々は一目散に走って頭を隠す まるでそれが死に至るかのように
雨が降りはじめたら
When the sun shines they slip into the shade (when the sun shines down) And sip their lemonade (when the sun shines down) When the sun shines, when the sun shines
Can you hear me, that when it rains and shines (when it rains and shines) It's just a state of mind? (when it rains and shines) Can you hear me, can you hear me?