全8件 (8件中 1-8件目)
1
先週末大変なことがあった。なんとセイ君が熱性痙攣にあった。幸運にも病院にいたため、すぐに先生とアシスタントが処置を取ってくれた。ママは初めて痙攣を見たため、かなり驚いた。セイ君は数分意識を失っていた。ママはセイ君が死んじゃうかと思った。それぐらい、ほんとにほんとに驚いた。Life is too short.ってお父ちゃんがいつも言うけれど、ほんとそうだ。一日一日を大切に生きなければ。悩んだり怒ったりしている暇はない。楽しく笑って過ごさなきゃ。そして、たくさんの愛を子供達そしてお父ちゃんに与えなければ。Last weekend bad thing happened to Sey.He had seizure by high fever.Fortunately I and he were at urgent care.So a doctor and assistant took care of him immediately.I had never seen someone who had seizure.So I was so scared that he was dying.He was unconscious for minutes.After that he was so tired and couldn’t even talk for maybe more than 30 minutes.Today he is ok. He is still taking medication to reduce his fever. My husband always says “Life is too short.” That is right.I should appreciate everything I have everyday.I don’t have time to be mad or worry. I just want to have a good time and smile all the time.And I want to give lots of love to my children and my lovely husband forever.
2008/03/25
コメント(0)
編んでみました~。娘の髪。多分これって裏編みなはず。ちょっとちがうけど、うまく出来た~。初めてのわりには、うまく出来たと自分に感心。今度はセイラブの方をやってみようと思う。I braded my daughter’s hair.I think the way I did might be wrong.But it looks good for my first time.Next time I will do my son’s hair.
2008/03/20
コメント(0)
うちにはお兄ちゃんの真似をしたがる妹と、妹の真似をしたがるお兄ちゃんがいます。今日は、妹がお兄ちゃんの真似をしていました。最近のマイラはとても元気で男の子みたいです。セイラブは、気配りが出来るようになり、昨晩は最近ご飯を食べないマイラにスプーンでご飯食べさせようとしていた。My son always wants to do something his sister does.And my daughter always wants to do something her brother does.Today Maila did something her brother did.Maila is so tomboy lately.Seylove can care about his sister a lot.Last night he tried to feed her with a spoon of rice.Recently she doesn’t eat white rice.
2008/03/18
コメント(0)
聖君は、髪のゴムのことを「ポニー」と呼んでいる。舞ちゃんがいつも髪を結ってもらっているのを見ると自分も髪を結ってもらいたいらしい。だから、暇ーな時に結ってあげている。この写真見た時、聖君が聖君らしくなくて驚いたよ。Sey calls hair bands "Pony."When he sees I'm doing Maila's hair, he always ask me to do his hair, too.So when I have a time, I do his hair.He looks different on the picture.
2008/03/13
コメント(0)
マイラはもう20ヶ月車の運転だって出来ちゃう。Maila is 20 months old, and she can drive a car, too. 最近、白飯を食べてくれない。野菜とお肉ばっかり食べている。無理やり食べさせて、この間夜中に吐かれたのでもう無理やり食べさせるのが怖い。とは言いつつ、昨日はお父ちゃんに頑張ってスプーンであげてもらって、夕食を全部食べさせた。今日も食べてくれるといいな~。Lately she doesn't eat white rice. She eats only vegetables and meat.We forced her to eat last week, and the night she threw up.So we are scared to force her eat again. However, Papa-san fed her rice by spoon.And she ate all food on her plate.I hope that she eats well tonight.
2008/03/12
コメント(0)
マイラはよく泣きます。5分ごと、いや3分ごとに泣いているんじゃないかと思う。泣く理由は何でも。自分のやりたいことが思い通りにならないとき。お兄ちゃんに持っている物を取られたとき。お腹が空いたととき。など。ママもお父ちゃんもこの”泣き”には、最近疲れてきたので、泣く度に、「泣くんだったら自分の部屋に行きなさい。」と言うと、泣きながら部屋に行って、自分のベットの上で泣いている。落ち着くと部屋から出てくる。最近は夜も泣いています。ママは昨夜、最低4回は起こされました。3回目に泣き声を聞いたときには無視してたら、泣き止んだ。4回目はママ達の寝室に現れたマイラ。お父ちゃんが”Go night night!" と言ったら、泣きながら部屋に戻ったものの、今度は部屋で「ママ~」と言いながらおお泣き。仕方なく起き上がって、落ち着かせてあげた。もう日中も夜も泣かんでくれ~。Maila cries a lot. She must cry every 3 minutes.She does it for whatever reasons like when she can’t whatever she wants, when her brother take something from her, and when she is hungry.I and my husband are getting tired of her crying.So lately when she cries, we tell her “Go your room if you cry.”And she goes to her room and keeps crying on her bed.When she calms down, she comes out by herself.She has been crying a night for a few days. I woke up at lease 4 times for her last night.When I heard her crying in third times, I ignored her. And then she stopped crying. In forth time, she showed up our bed room.My husband told her “Go night night!” She went to back to her room but kept crying and saying “Mama, Mama.”I finally got up and calmed her down.I am so tired today…Maila, please don’t cry any more….
2008/03/06
コメント(0)
セイラブの話す言葉は、日本語と英語のが混じっている。例えば”I'm not さむい。”「”寒くない”でしょ。」と言うと、”Yeah, I'm not さむい。”になってしまう。セイラブもマイラも最近は、色の名前を日本語でも英語でも沢山覚えてきた。お父ちゃんは、ピンクはマイラとママの色。とセイラブに必死で教えている。1歳半のマイラが色の名前を知ってるにはびっくりした。それでも、まだ見分けがつかず、間違っていることが多いが。セイラブは新しい保育所に通い始めてから、スペイン語を話すようになった。話すといっても、数やちょっとした単語を知っているだけだが。それでも、すごいっ!とママは思わされた。そしたら今度は、手話。ABCをやって見せてくれた。君の頭はいったいどうなっているんだ~??Seylove speaks mixed English and Japanese.For example, “Samui” means cold in Japanese.Seylove always says “I’m not “Samui”.” And “Samuku nai” means not cold in Japanese.So I correct him and say in Japanese “It’s Samuku-nai, ok?”And he says “Yeah, I’m not “Samui”. He repeats same thing. Sey and Maila know a lot of color names in both languages. Their dad is telling Sey “Pink is for mama and Maila.” I was surprised Maila, who is one and half years old, knows the names.But she still can not match color and name.Sey is learning Spanish at his new school. He knows only some words and numbers.But I was amazed by that!He is also learning sign language now.He showed me ABC by sign language the other day. His brain must be full right now.日本にいる人はこのCM見たことあると思うけれど、こちらにいるので最近はじめてみた。Will Smithの子供?カワイイ~。This picture is from Japanese ice cream comercial.I heard that he is Will Smith's son.He is cute.
2008/03/05
コメント(0)
今日はひな祭りの日でありますが、うちでは何もしません。頂いた、ひなあられでも食べようかしら。Today is Girl's day in Japan.We are not going to do anything special.We might just eat snacks for Girl's day.
2008/03/03
コメント(0)
全8件 (8件中 1-8件目)
1