2026
2025
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
全34件 (34件中 1-34件目)
1
Time to hit the road. ●「hit the road」出発する、旅に出るという意味です。 「Are you ready to hit the road?」(旅行の準備はできたの?)という感じで使うこともできます。
2006.12.29
コメント(0)
Do you need a ride?●車での送迎が必要かどうかを訊ねる時の決まったフレーズです。
2006.12.28
コメント(0)
That store is open around the clock.●「around the clock」で24時間を表現します。なお、「open 24 hours a day」でも同じ意味になります。
2006.12.27
コメント(0)
Not too bad. ●料理や演奏などの出来を聴かれた時などの言い方のひとつです。 普通より良い感じの時の褒め言葉です。
2006.12.26
コメント(0)
Thank you very much for all you have done during the past year.
2006.12.25
コメント(0)
It's weird.「奇妙な」という意味では、「strange」を単語ですぐに思いつきますが、口語では「weird」が普通です
2006.12.24
コメント(0)
Let's get down to business.「さぁ、やろう!」と何かにとりかかる時に使うフレーズです
2006.12.23
コメント(0)
Don’t rush me!●急がせる場合は、「You’ll have to hurry.」(急がなきゃ)などがあります。
2006.12.21
コメント(0)
I have no energy.●「疲れ切った」という意味で「I’m exhausted.」というフレーズもあります
2006.12.20
コメント(0)
Best wishes for a Merry Christmas.●「Merry Christmas!」だけではなく、こういう表現もあります。直訳は「楽しいクリスマスでありますようお祈りします」となります
2006.12.19
コメント(0)
Nothing special.●「How’s your school?」などと聞かれたら、こんな言い方もできます
2006.12.18
コメント(0)
She looks like Norika Fujiwara? Kinda….●「kinda」は「kind of 」“ちょっと…”、“~みたいな”という断定を避ける時に使う言い方です。
2006.12.17
コメント(0)
I have to go though.●「though」は文頭に使い、「たとえ…でも」という意味で使いますが、口頭では文書の最後に付け足して、「…なんだけど」といった風に使うことも多いです。
2006.12.16
コメント(0)
season’s greetings●「seasonal greetings」とも言います。
2006.12.15
コメント(0)
Take Exit A-1.
2006.12.14
コメント(0)
Can I buy any tickets for tonight?
2006.12.13
コメント(0)
Thanks a million!●すごく感謝している時、「Thank you very much.」より、もっと大きく感謝を表現したい時には、こんな表現ができます。
2006.12.12
コメント(0)
Not in my book.●「in my book」は、「私の意見では」という意味の慣用句です。
2006.12.11
コメント(0)
Taste good?●「味はどう?」という意味で、「How does it taste?」でも良いです。ちなみに、香りがいいという場合は「Smells good.」です。
2006.12.10
コメント(0)
What the heck!●「heck」は、地獄の意味の「hell」を婉曲的に表現したもので、大げさにこのフレーズをいうと「地獄に堕ちるのがなんだっていうんだ!」という意味合いになります。
2006.12.10
コメント(0)
I get that a lot.●動詞の「get」で「言われる」を表していますが、ひとつの決まり文句です。
2006.12.09
コメント(0)
You changed your mind?●気持ちが変わることは「change one’s mind」と表現します。ちなみに、「気が変わったわ」と言う時は、「I’ve changed my mind.」です。
2006.12.08
コメント(0)
privatization of postal services●「postal privatization」という言い方もでOKです。日本郵政公社は「Japan Post」と言い、郵便貯金は「postal savings」となります。
2006.12.08
コメント(0)
No you don't.●相手の意思や行動を否定する言い方です。
2006.12.07
コメント(0)
There you go!●別な言い回しで「Now you’re doing it.」という言い方もできます。
2006.12.07
コメント(0)
Remove outer leaves and core of cabbage.●ちなみに、レタスは「lettuce」、白菜は「chinese cabbage」といいます。英語では白菜もキャベツの一種のようです。
2006.12.06
コメント(0)
Thank you for inviting me tonight.
2006.12.06
コメント(0)
How often does the train leave for Tokyo?
2006.12.05
コメント(0)
I brought this for you.●パーティーなどで珍しいお酒など持参した時にうってつけのフレーズです。
2006.12.05
コメント(0)
I don’t get it.●相手の言っていることが納得できない、わからないという意味の時に使うフレーズですが、ちょっと乱暴なニュアンスなので、親しい人以外は使わない方が良いですよ。
2006.12.04
コメント(0)
Can't complain.●調子や具合を聴かれた時に、「ぼちぼちです」「まあまあです」といったニュアンスの時に使うフレーズです。
2006.12.03
コメント(0)
I could'nt care less.●直訳で「わたしはこれ以上無関心になれない」という意味で、最大に無関心というニュアンスの言い回しです。
2006.12.02
コメント(0)
What's the occasion?●何も知らないで自宅に帰ってきたような時に、家で何かイベントをしていたような時を尋ねる時に使うフレーズです。
2006.12.01
コメント(0)
Never judge by appearance.●直訳すると「見かけで判断をしてはいけない」となります。「Take things as they are.」(物事はあるがままに受け取れ)とは正反対の意味です。
2006.12.01
コメント(0)
全34件 (34件中 1-34件目)
1