2007/02/09
XML
テーマ: 社交ダンス(9756)
カテゴリ: TVのはなし
このシリーズは2年目になりますが、今週の電話投票数は昨年の第一シーズンの決勝をも上回る過去最高になりました。

結果発表の前にいつもその週に踊った全員でオープニングのダンスを踊ります。

この日はドリアナの振り付けによるディスコでした。

ディスコ

色とりどりの衣装に身を包んだ12組がフロア狭しと会場を盛り上げて行きます。

しかしここに、愛すべきデブキャラのドニエルの姿がありません。足を怪我してしまったんです。

「ダンサーが怪我をすると、精神的に大打撃なのよ。」

こう語るのは、社交ダンスの振り付け師でもある審査員メアリー・マーフィーです。

「仕事の保証もないし、競争から脱落するばかりか一生踊れない可能性もある。踊ることが生き甲斐のダンサーにとっては悲劇だわ。」

審査員

写真中央がメアリー。左が番組チーフディレクターの毒舌ナイジェル、右がコンテンポラリーの振り付け師ブライアン。



コンテンポラリーの天才アリソンとセクシーNo.1のナタリーは大の仲良し。二人とも素晴らしい実力を持ったダンサーです。

「ナンシー・ケリガンとトーニャ・ハーディングの再来よ!」

二人はじゃれ合いながらこんなことを言っていました。





電話投票で今回下位三組になったのは次の3組でした。

アシュリー&ドミトリー(ポップ)
マーサ&トラヴィス(スローフォックストロット)
ナタリー&ムーサ(ヒップホップ)

これは気の毒ですけど妥当な所です。上位3組が素晴らし過ぎました。

アリソン&アイヴァンのコンテンポラリーに審査員のメアリーは感動して泣きましたし、ハイディ&ライアンのチャチャチャも会場は大歓声に包まれました。さらに最後に踊ったドニエル&ベンジーが人気投票で下位になるなんてありえません。



客席にはダンサーたちの家族の姿も見えました。スローフォックトロットを踊って下位三組に入ってしまったトラヴィスとマーサ。

この凄いジャンプを見るだけで実力が分ります。

トラヴィスマーサ


「お母さんがいてくれたから、今の自分がいるんです。」トラヴィスは、涙ながらに客席にいる母親に訴えかけます。



女性で落ちたのはアシュリーでした。



そう言っていた彼女は、全世界のポッパー少女の目標となることでしょう。




男性で落ちたのはムーサでした。ずっと一緒に頑張って来たナタリーは涙をこらえることができません。

ナイジェルが静かに語ります。

「今までの決断で一番難しいものだった。ムーサ、君はストリートダンスなら間違いなく優勝だろう。しかし他のダンスでは実力に限りがあり、成長する時間が足りなかった。」

ムーサはこの番組に挑戦したことで、「キング・オブ・ストリートダンス」という称号を得たのです。




とうとう10人にまで絞られました。

勝ち残ったトップ10ダンサーは、シーズン終了後全米25カ所を回るツアーに出ることになっています。

そしてさらに、過酷な戦いは続きます。





<今日のポイント>

1 注意一秒、怪我一生。大好きなダンスを長く続けるために、充分すぎる注意をしましょう。

2 才能がないから落ちたんじゃない。もっと努力して来た人がいたことを教えてもらっただけ。












お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2007/02/09 11:39:52 AM
コメント(12) | コメントを書く
[TVのはなし] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:So you think you can dance (27)(02/09)  
kome1999  さん
ほんとに、ココまでこのレベルまでくると、アマチュアとプロの差ってなんだろ??とか、この子と
この子との差ってなんだろう??ってことになってくるんでしょうね。厳しいなあ。 (2007/02/09 11:49:24 AM)

Re:So you think you can dance (27)(02/09)  
>この凄いジャンプを見るだけで実力が分ります

ホントに凄いジャンプですね。
身体能力を自分なりに高める努力は常にしないといけませんね。

>もっと努力して来た人がいたことを教えてもらっただけ。

努力は必ず報われますね。成績という意味でなく成長という意味で。 (2007/02/09 11:55:46 AM)

Re:So you think you can dance (27)(02/09)  
かふぇりん  さん
top10もすばらしいけど、TOP20だってまけてないものね。
最終日(あれってLIVEだったの?LIVEってでてたけど。。?)に20人で踊ったダンスは圧巻だったわ!
もちろん、10人のダンスも・・
私には、その差はわからない (2007/02/09 02:22:03 PM)

Re:So you think you can dance (27)(02/09)  
haruru-n  さん
すごいジャンプですね。
美しい の 一言。

このテレビ番組 すばらしいです。
観たいなあ ケーブルですか?衛星?
いい加減 写るようにしなくっちゃ・・・
衛星は写ってましたが故障中・・・ (2007/02/09 03:08:49 PM)

kome1999さん  
StarTrees  さん
審査員も選べないので、この先は電話投票のみで一番得票数の少ない人が去って行くことになるんです。
自分より実力が上の人をジャッジするのは無理ですよね。
私も誰が落ちても寂しかったですよ。
(2007/02/09 03:41:50 PM)

エンジョイマイライフさん  
StarTrees  さん
成績もすんなりついて来てくれるといいんですけどね。なかなかそうも行かないようです。
ここにいる人たちはみんな10代後半から20代前半で、ダンスを始めたのも3才とかの人たちばかりなので、普通のダンス愛好家とは全く比べ物にならないほど青春=ダンスなんですね。
同じフロアに立ったら、どんなに努力しても勝てるはずもありません。それは社交ダンスでも同じですよね。
(2007/02/09 03:42:40 PM)

かふぇりんさん  
StarTrees  さん
この番組は去年の8月頃アメリカで放映されたものなので、その段階で「LIVE」だったんですね。13週間て言ってましたから、5月くらいに最終予選が終わって、全米放映が始まったんだと思います。今年も今頃予選やってるんでしょうね。
何千人もの中から選ばれたトップ20ですから、それだけでも凄いことだと思いますよ。
(2007/02/09 03:43:20 PM)

haruru-nさん  
StarTrees  さん
うちはケーブルTVで見ています。FOX-TVはアメリカのドラマやバラエティ番組を流しているんですが、人気ある番組ではこのほかに「24」とか「チャーリー・ジェイド」とか以前は「アリー・マイ・ラブ」とかやってました。といっても、わたしは見てなかったんですが。
このダンス番組は『アメリカン・アイドル』という歌手のオーディション番組の姉妹品みたいな感じで2005年に始まって、大反響を得たものなんです。残念ながら、今週の水曜日に最終回でした。また、来年のおたのしみ。
(2007/02/09 03:43:50 PM)

Re:So you think you can dance (27)(02/09)  
> 才能がないから落ちたんじゃない。もっと努力して来た人がいたことを教えてもらっただけ
これいいですね。私の場合はホントに才能がなかったりしますが…。
努力はいつか必ず報われますよねぇ。ダンスに限らず何にでも当てはめられますね。
ところで、今年の競技会の予定は? StarTreesさんが試合に出てないのって変~! (2007/02/09 04:23:40 PM)

にゃんこのめ94さん  
StarTrees  さん
にゃんこさんが才能ないなんて言ったら立場なくなる人がいっぱいいると思うなあ。どんどん試合に出て、感覚を研ぎすませて行くと、あるときポンと上がりますから心配ないですよ。
うちの場合はポンなんてもんじゃなく、巨大なジャンプが必要なんで、いま助走中。
(2007/02/09 04:40:12 PM)

Re:So you think you can dance (27)(02/09)  
Arabesqu  さん
改めて、実力主義のアメリカのすごさを思い知らされました。
もちろん努力の賜物でしょうけれど、こんな体をしていたらいいなあ。 (2007/02/09 05:39:59 PM)

Arabesquさん  
StarTrees  さん
グリーンのドレスが良く似合うマーサは、まるで「ダンス・サイボーグ」みたいだねって、大将と言ってるんです。
ホントに筋肉ばっかりで体脂肪率10%以下って感じですよね。いいなあ。
(2007/02/10 01:04:19 AM)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

×

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

StarTrees

StarTrees

Calendar


© Rakuten Group, Inc.
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: