Potato☆Momの英語ノート

Potato☆Momの英語ノート

PR

×

Favorite Blog

D51 急行「きたぐに… New! GKenさん

I'll Sleep When I'm… り〜やん☆(^-^)ノさん
マムズTEA BREA Kasumi。さん
PEACE OF … うーちー777さん
バイリンガル育児を… Pinky!さん
人について学ぶ旅 お手伝いジャージャーさん
CAT的英語生活 CAT_CHATさん
大人と子供の英語の… Liu2632さん
あそびのカレンダー ときしの。さん
ロスで唯一全クラス… ロスの英会話センターBYBだよ。さん

Archives

2026.05
2026.04
2026.03
2026.02
2026.01

Comments

Jennifer66 @ Re:新年明けましておめでとうございます。(01/12) あけましておめでとうございます。 主…
なぼむし @ 今年もよろしくお願いします! ぽてとさん、こんばんは。 昨年は、ぽ…
yukoxoxo2000 @ Re:新年明けましておめでとうございます。(01/12) あけましておめでとうございます。昨年は…
tsukotsuko @ こんにちは~ potato momさん、遊びに来ました~♪週一回…
2004.12.18
XML
カテゴリ: 英語・海外雑学
 もう少し前になりましたが、SEIKOから新機種の電子辞書 SRーT7100が発売されましたね。



その1 収録辞書(英英)とデータバンクでは、SRー6700が断然私好み♪

 SRーT7100は、収録辞書からいうと、その番号の示すとおりSRー7000の後続機種だと言えます。
英語関連の収録辞書は
「ジーニアス英和大辞典」
「リーダーズ英和辞典」「リーダーズ・プラス」
「オックスフォード現代英英辞典」
「コンサイスオックスフォード類語辞典」

「新和英中辞典」
以上の7冊は、SR-T7000から引き続き収録されており、それに加えて、
「英和活用大辞典」が加わったというのが、SRーT7100なのです。
感想としては、英英が一つで、私にはちょっと物足りない気がします。

一方、SRーT6700は
「ジーニアス英和辞典」
「リーダーズ英和辞典」「リーダーズ・プラス」
「コンサイスオックスフォード英英辞典」(COD)
「コウビルド英英辞典」(COB)
「コリンズコンパクト類語辞典」
「新和英中辞典」

それに 加えて 9.5-million-word Wordbank from the Bank of Englishがデータバンクとして収録されているのも嬉しいです。

 私には、SR-T6700のほうが断然私に合っていて、好みです♪
 結局電子辞書は、収録辞典で決めていくべきだと思うので、私の場合、英英には使い慣れている(が、まだ使いこなせてはない^^;)CODや、説明がとってもわかりやすいCOBがあったほうが嬉しいのです。COBは、外国人向けの辞書としては難しいという方もいらっしゃいますが、例文の中で説明していくタイプの辞書なので、私にはとても親切な辞書だと思います。
COBを収録している電子辞書というのは、探してもなかなかないんです。全メーカーを探しても、数機種しかないのですから。
これからもSR-T6700を可愛がって英語学習のパートナーにしていきたいと思っています。^^




 これは、ぶたこさんの日記で紹介してくださっていましたが、「コンサイスオックスフォード類語辞典」では、本当に用例が豊富で、実例も沢山載っているということです。ぶたこさんの日記は こちら です!なんと、コンサイスオックスフォード類語辞典でpresidentを引くと、歴代の大統領の名前が載っているのだそうです。

 しかし、SR-T6700収録の「コリンズコンパクト類語辞典」(COT)は、これは本当に語彙も限られ、presidentは載ってさえいません。語彙の強化に類語をチェックする程度にしか使えなさそうです。
私は、類語辞典はロジェのシソーラス(ペーパー)も持っているのですが、これも普段あまり引かないので(^^;、
COTだけで私には十分かと思うのですが、
類語辞典の観点からみれば、やっぱりSR-T7100の勝ちとなります。
こちらには「コンサイスオックスフォード連語辞典」が収録されているのも心強いですね。


以上が、私が比較してみての簡単な感想です。



 ちなみに、私愛用のSRーT6700ですが、使っているうちに不満に感じてきた点が実はあります。

 それは、例文検索の際、熟語だけを検索したくても、熟語でないものも一緒にHITしてしまうということです。例えば、get me wrongという熟語の用例を知りたくて検索した場合、get, me, wrongを含めば、全てHITしてしまうという点してしまうのです。その中から一つ一つそうでないものを除外しながら、用例を探さなければならないんです。ちょっとばかり面倒といえば面倒です。これは、SR-T7100でも同じですが。

 あと、「とっさのひとこと辞典」などはいいから、和英を充実させてほしいということです。これは、7100にも言えることですが、和英中辞典では、載っていない言葉が多すぎます。私の知りたい語の約半分は載っていない状態です~。(TT)和英中辞典っていうのは、高校生の学習用にちょうどいいのであって、語彙も少なく中途半端な感じですね。
今度電子辞書を出すときには、TOEIC対策や百科事典「マイペディア」 はいいから、和英中辞典に加えて、是非和英大辞典や英辞郎のような語彙数の多い和英辞典も入れて下さいね。
(大英和も語彙は多いですが、実用的な点から考えると英辞郎などのほうが有り難いかと思います。)


 他にも電子辞書を使ってみて気づいたことや、使い方で参考になることがあれば、また是非教えてくださいね。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2004.12.19 07:52:28
コメント(7) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: