それがどんな場面なのかはまだわからないけれど 満場の喝采を浴びている そんな場面を見られる日まで 静かに・・・ と言いたい所ですが 今まで通りの口やかましい キミにとっていつもイライラさせられる 遠い親戚のおばちゃんのような存在のまま 世界中の大輔を愛する大勢のファンの皆様と共に待っています。 長光歌子」 *:.。. .。.:*・゜゜・*:.。. .。.:**:.。. .。.:*・゜゜・*:.。. .。.:* 心がこもった素敵な手紙です。 そのとおりだ!やっぱり高橋大輔には満場の喝采こそが似合うと思う。 この手紙、日曜日にお昼ご飯を食べていた時にテレビで放映されたものなのに、 数時間もしないうちに、もう英訳されて世界中に発信されている。 恐るべしインターネットの世界。 Dear Daisuke, I feel embarrassed as I write a formal letter to you for the first time. You were an 8th grader when I first met you that summer at a rink in Izumi, Sendai. As I was skating there, you walked into the rink accompanied by Hideko, and you just stood there.
It is always true that when you have a bad result, although it is bitter and painful at the time, later it brings you growth which is amazingly bigger than when you have good results. That experience has taught me that there is absolutely no such thing as a wasteful experience. When you feel you are wasting time meaninglessly, you are actually spending a very precious time of your life.
Although we left Japan for the training camp in Novogorsk, Moscow before going into Sochi with a desperate determination, you knee did not heal as we had expected. Many days have passed as you struggled to do the kind of practice you hoped you would have.
During the night practice a few days before leaving for Sochi, your strong will finally broke down. When you let out a cry of your bleeding heart, all I could do for you was to keep rubbing your back.
Still, you never doubted yourself that you will accomplish a miracle in Sochi.
It has been already 3 months since then. Daisuke’s skate should not have ended there. After that result slowly sinks in within you, and when you nurture new strength to face the challenge again, that may be the moment you will have a real miracle… though I do not know yet what sort of a situation that will be.
I wish I could say I will quietly wait for the day I witness a scene where you are receiving a whole house standing ovation…but actually, I will be someone who keeps nagging you as usual, like a distant relative who irritates you all the time.
I will be waiting for you, together with many fans who love you from all over the world. Utako Nagamitsu ●
家庭画報編集長 秋山和輝さんのTwitterより
「歌子先生からの手紙を読んだ後に見直してみました。 言葉にならない……。本当に"氷上の奇跡"だったんだ。」 2014 高橋大輔 ソチFS