未音亭日記

未音亭日記

PR

×

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

未音亭

未音亭

Calendar

Favorite Blog

まだ登録されていません

Comments

背番号のないエースG @ Re:関東大震災(03/17) 「福田村事件」に、上記の内容について記…
未音亭 @ Re[1]:セバスティアン・デ・アルベロ「30のソナタ」(01/15) tekutekuさんへ これまた情報ありがとうご…
tekuteku@ Re:セバスティアン・デ・アルベロ「30のソナタ」(01/15) ジョゼフ・ペインのライナーノーツに関し…
tekuteku@ Re:セバスティアン・デ・アルベロ「30のソナタ」(01/15) ジョゼフ・ペインのライナーノーツに関し…

Freepage List

2020.10.25
XML
カテゴリ: 音楽
先週の「古楽の楽しみ」(NHK-FM)は、渡邊孝さんによる17、18世紀ナポリで活躍した作曲家の声楽作品というお題の五日間。番組では回を重ねるごとに時代を遡る構成でした。忘備録として登場した音楽家の名前を生年の新しい順に並べると、
ニコラ・ファーゴ(1677-1745)、
ガエターノ・グレコ(1657-1728)、
アントニオ・ノーラ(1642-1701)、
クリストフォロ・カレザーナ(Cristoforo Caresana、ca.1640-1709)、
フランチェスコ・ロッシ(1625-1699)、
フランチェスコ・プロヴェンツァーレ(ca.1624-ca.1704)、
ジュゼッペ・トリカリコ(Giuseppe Tricarico、1623-1697)、
ジョヴァンニ・サルヴァトーレ(ca.1620-ca.1688)、

アスカニオ・マイヨーネ(Ascanio Mayone、1565-1627)、
ジョヴァンニ・ドメニコ・ダ・ノラ(ca.1510/20-1592)、
トマゾ・チメッロ(Giovanni Tommaso Cimello、ca.1510-ca.1591)、
ジョヴァン・トマゾ・ディ・マイオ(Giovan Tomaso di Maio、ca.1490-1548)、
となります。

これらのうち、亭主はファーゴ、グレコ、プロヴェンツァーレの名前を知っていましたが、彼らは当時作曲家として名を馳せただけでなく、著名なナポリの音楽院でも名教師として活躍していた音楽家です。特に、プロヴェンツァーレは、宮廷楽長の地位を若きアレッサンドロ・スカルラッティ(1660-1725)と争った音楽家として以前から亭主の興味を引いていたので、今回の放送を大変興味深く拝聴。一方で、他の音楽家はほぼ初耳と言ってもよい名前ばかりでアウェイ感100%でした。

ところで、このようなプログラムが古楽ファンにとってすら「マニアック」と感じられる背景にあるのは、17世紀末-18世紀初頭の音楽の中心だったというナポリの栄光の歴史が永らく忘却されていた、という事実です。亭主がこれを知ったのは、サチヴェレル・シットウェルの著作「ドメニコ・スカルラッティの背景」の中でした。同著作の「序」に続く第2章「ナポリ」の部分、少々長くなりますが亭主訳で引用してみると以下のようになります。
ナポリ

幕が開くとそこは地中海である.だがその波しぶきは日がな誰彼にかまわず降りかかっている.何故なら誰もその輝きを目に留めないからである.海辺はといえば漁師と乞食(lazzaroni)で溢れてはいるが,その意味では無人島の初々しい砂浜の如くあられもない姿である.実際,海は空席の劇場に対してではなく,舞台から目をそらし桟敷席を見上げてばかりいる観衆に向って演技をしているのだ.これは街中すべての家が日差しを遮るために建てられ,そのせいで海側の窓はブラインドか鎧戸で覆われているからである.もちろんその街とはナポリのことである.雑踏の中,あるいは街中の歌声からもそれとすぐ分かるだろう.

この永遠の都ではちょうどその熱い活気が最高潮に達しようとしている.それは「南」の首都,一つの巨大で永続的な都市である.これがバルコニーや展望台からナポリを一望して誰もが抱く印象だ.それだけでなく,我々がそれについて書いている当時,人口という点でナポリに匹敵するような都市は全ヨーロッパ中でも他にたった二つしか存在しなかった.それはロンドンとパリである.修道士と修道女の街ローマの路が人で溢れるなどといった懸念はほとんど無用であった.ヴェネチアは衰退しつつあった.イタリア中で随一の大都会といえばナポリだった.これは議論の余地のない事実として,以下でその街の声に耳を傾けているのが何年のことなのかを明らかにする前にはっきりさせておかなければならない.街からは混乱した音の喧噪が立ち上っている.テノールの歌声が辻々で聞こえ,彼らの歌は露天商の叫び声でかき消されあるいは中断される.サンタ・ルチアの港はカキとマカロニを食べる人々で溢れている.ヴァイオリン弾きやハープ奏者は気の向くままに船着き場で楽器を奏でる.湾の穏やかな水面さえギターのつま弾く音を返すかのようである.実際,そこは音楽の王国なのである.さて,今やそれが1685年であることを,そしてその日付を選んだわけが件の人物,我々がこれからその活動について調べてみようとしている人物の生まれた年だからである,ということを明かしてもよいだろう.

以下は,一世紀後にバーニー博士が彼の「音楽の旅」の中でナポリについて語った部分である:「私はイタリアであらゆる音楽的贅沢と洗練によって我が耳を楽しませることが出来るとすれば,それはナポリでしかないと期待していた.他の都市への訪問は仕事の一環であり,自分自身に与えた課題をかたづけるためのものであった.しかし,その地には喜びへの期待に胸を弾ませながら着いたのだった.二人のスカルラッティ,レオナルド・レーオ,ペルゴレージ,ポルポラ,ファリネッリ,ヨンメッリ,ピッチンニ,トラエッタ,サッキーニ,そして声楽,器楽を問わず他に無数の第一級の輝かしい音楽家達を輩出した場所にあって,音楽の愛好者たるものが最も楽天的な期待を抱く以外に一体何をするべきというのだろうか?...(中略) 」

このような文章は消え失せて忘れられた世界に光を当てないだろうか?というのも,バーニー博士が言及した作曲家達は,若い方のスカルラッティという孤立した例外を除いて現代世界にとっては完全かつ全面的に無名だからである.
(中略)
彼(アレッサンドロ・スカルラッティ)は1684年から1702年まで,そして再度1709年から1719年までそこで暮らした.彼が1702年にナポリを去ってフィレンツェ,さらにローマへと移り住んだ時,息子のドメニコは17歳であった.従って,ドメニコの音楽教育はナポリにおいて行われたに違いなく,それはバーニー博士が称賛する例の音楽学校の中であっただろう.かくも時を経た現在においてそれら学校の質を評価することは不可能だが,全くの忘却の彼方に失われたナポリ楽派の遺産がどれほどのものであったかを示すものとして,E. J. デント教授の「アレッサンドロ・スカルラッテの生涯」から以下の言葉を引いておこう.「確かに言えることとして,アレッサンドロ・スカルラッティの最上の弟子はモーツァルトである.我々が基本的にモーツァルト風だと大雑把に考えている諸々の様式的特徴は,モーツァルトが前半世紀のイタリア人達から学んだものである.実際,モーツァルトはある程度までスカルラッティの仕事を再現し,自身の中でレーオの巨大な力強さ,デュランテとペルゴレージの甘美さ,ヴィンチのエネルギッシュな俊敏さ,およびロリオスチーノの際どいユーモアといった要素を,スカルラッティだけに属していた旋律の高貴な美しさと統合したのである.」(中略)
さらに、聖オノフリオ音楽を訪ねた当日のバーニー博士の報告を紹介後、シットウェルは以下のように続けます。
同じ日の後半について,バーニー博士はナポリに良質の音楽がふんだんにあることを例示する小景を報告している.「この日,大臣閣下と夕食を共にするという栄に浴し,午後には一人の肥った聖ドメニコ会の修道僧の演奏で大いに楽しませてもらった.彼は喜劇の歌を演奏しに来ており,自身でハープによる伴奏をしながら,ピッチンニとパイジェッロの軽喜歌劇の中にある数多くの滑稽な場面を引いて,カザッチアにほとんど劣らない喜劇の力強さと,彼より遥かに優れた美声でもってそれらを歌って見せたのであった.」

かの南国の街では,当時の一日はこんな風であった.というのも,ナポリといえば何にも増して音楽だったからである.これが黄金の浜辺の風土であった.ナポリとは音楽そのものを意味していた.これこそはあのジャン・ジャック・ルソーが彼の音楽辞典中の「風土(Genius)」という項目に記したことである.「Vas, cours, vole a Naples.(行け,もちろんナポリを盗みに.)」彼の頭の中では二つの事物が同義語であった.音楽とはナポリの芸術であり,それは正にヴェネチアにとっての絵画と同じである.今日我々がナポリを想うときに忘れているのはこのことである.

その街は音楽における世界の中心であり,この章の始めの文章はその特異な性格へと読者の注意を引くように案配されている.街の古い家は湾を見渡す絶景に背を向けるかのように建てられていることに気づく.海は演技をしているかのように描かれ,その演技は空席の劇場に対してではなく,舞台から目を背け,常に桟敷席ばかりを見上げている観衆に対してのものである.(中略)比較的静かなのはシェスタ(昼寝)の時間帯だけで,残りは一日中声の喧噪に溢れ,夜の時間が一日の中で最も騒々しい.

これが「南」の首都である.我々が話題にしている当時,そこでは現代の都会の空虚な喧噪よりはましな生活の充実があった.少なくともジャズ音楽というその街に固有の音楽を持っているニューヨークですら,そのスケールという点ではトレド通りの周辺で見られたであろう目や舌を楽しませる生活の豊かさに比べるべくもない.これが古いナポリのブロードウェイだった.(以下略)
上記は、ナポリが音楽の首都として絶頂を極めていた頃の様子ですが、先週の番組ではそこに至るまで前史を辿る感じもあって、この点もまた大変面白いものでした。

(なお、シットウェルの全訳にご興味のある方は こちら








お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2020.10.25 21:52:49
コメント(0) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: