Freepage List

2005.05.24
XML
カテゴリ: 中華街
 最近は『椰子汁』売れてる。

 ココナッツ・ジュースなのだが、『汁』の字が笑える。
中国語読みで読むべきだろうが、密かに「やしじる」と呼んでいる。

『汁』はジュース、『湯』はスープの意味。
銭湯のノレンには、スープ、と書いてあるのだ。

 ちなみに魚の刺身は『魚片』。
魚の切れっ端、という感じで、美味しそうに感じない。
焼き魚を説明するのに、
死んだ魚を焼いた物。魚の焼死体。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2005.06.18 08:46:37
コメント(4) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

×

Profile

spiky09

spiky09


© Rakuten Group, Inc.
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: