私訳・源氏物語

私訳・源氏物語

PR

プロフィール

佐久耶此花4989

佐久耶此花4989

カレンダー

バックナンバー

November , 2025
October , 2025
September , 2025
August , 2025
July , 2025
June , 2025
May , 2025
April , 2025
March , 2025
February , 2025

キーワードサーチ

▼キーワード検索

April 20, 2006
XML
カテゴリ: キリスト教関係



新改訳:
「美しいが、たしなみのない女は、金の輪が豚の鼻にあるようだ。」

口語訳:
「美しい女の慎みがないのは、金の輪の、ぶたの鼻にあるようだ。」

新共同訳:
「豚が鼻に金の輪を飾っている。美しい女に知性が欠けている。」

 新共同訳は文章がふたつに切り離されているからでしょうか、私はぽいっと左右に捨てられたような、どこか途方にくれたような気持ちになってしまいます。
 しかも前二者がわかりやすいだけに、私にはなんだかとてもそっけない気がするのです。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  March 8, 2017 07:12:58 PM
[キリスト教関係] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: