私訳・源氏物語

私訳・源氏物語

PR

プロフィール

佐久耶此花4989

佐久耶此花4989

カレンダー

バックナンバー

November , 2025
October , 2025
September , 2025
August , 2025
July , 2025
June , 2025
May , 2025
April , 2025
March , 2025
February , 2025

キーワードサーチ

▼キーワード検索

December 20, 2011
XML
カテゴリ: 源氏物語

月がたいそうはなやかにさし出ました。

『そういえば今日は十五夜だったのだ』とお思い出しになりますと、
清涼殿での管弦の御催しが恋しく、『都の女君達も、
この月を眺めていらっしゃるだろうか』とお思いになりながら、
じっと月を見詰めていらっしゃるのです。

「二千里の外 故人の心」と誦じていらっしゃいますと、従者たちも涙を禁じえないのです。

入道の宮の御文に「霧や隔つる」と書いていらした事が言いようもなく恋しく、
折々の事などもお思い出しになり、声を上げてお泣きになります。

従者が「夜も更けましたので」と申し上げても、御寝所にお入りにもならないのです。

「見るほどぞ しばしなぐさむめぐりあはむ 月のみやこは はるかなれども

(月を眺めていると、しばしは心が慰められる心地がする。
恋しい人とめぐり会える月の都は、遥か彼方にあるけれども)」

帝にご対面なさった夜、懐かしく昔のお話などなさったご様子が、
たいそう桐壺院に似ていらした事も恋しくお思い出しになり、

「恩賜の御衣は、今ここにあり」と誦んじつつ御寝所にお入りになりました。

ほんに帝からいただいた御衣は身から放さずお傍に置いていらっしゃるのでした。

「うしとのみ ひとへにものは思ほえで ひだり右にも ぬるゝ袖かな

(恩賜の御衣もあるのだから、帝をひとえに「辛い事をなさる」とは思えない。
懐かしくも辛くもあって、私の袖は左も右も涙で濡れてしまうのだ)」






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  March 6, 2017 11:26:13 AM
[源氏物語] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: