2026
2025
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
全33件 (33件中 1-33件目)
1

こんにちは。昨日は取り乱してしまいましたが・・平静を取り戻し・・最近これ↓流行っているみたいですね。【NDS】英語が苦手な大人のDSトレーニング えいご漬け 日本版 CMで外国の歌手のライブかなんかにきた少年が、英語で歌手が何かいっているのを、内容がわからないのに、分かった気になって「イエ~~」ってやってるのが、滑稽でおもしろかったですね。 最近ニンテン堂DSにかなり興味あるのです、「脳を鍛える大人のDSトレーニング」などかなりおもしろいタイトルがでてきましたね。 それもペンで画面に文字が書けるというのがいいと思います。今までの学習ソフトだけ書けるものがなかったようなきがしますから・・ ただ・・英語が苦手な大人のDSトレーニング えいご漬け は、筆記体を認識できないそうで・・・まぁ~確かに・・・筆記体認識できるやつ one plese・・(パクらせてもらいますw)DSソフト/任天堂 もっと脳を鍛える大人のDSトレーニング
January 31, 2006
コメント(6)
う~~~~ん、まずい!まずすぎ~~~~る><就職活動全くしておらず・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・取り残されました・・orz
January 30, 2006
コメント(1)
こんばんは、今回も比較の続きをやります。まずは、 A is ~times as ~ as B で「AはBの何倍である」という表現をやります。例This dictionary is two times as thick as that book.(この辞書はその本の2倍の厚さがあります)倍数は 半分だったら=haif 三分の一だったら=one - third になります。また、同じ意味でも書き方をかえることも可能です。A is ~times ~er than B としても同じです。例This dictionary is two times thicker than that book .(この辞書はその本の2倍の厚さがあります)
January 29, 2006
コメント(2)

こんばんは。昨日くさやを食べました。臭いけどうまい!なんて不思議なたべものなのでしょうw くさやのルーツは、江戸時代からのようです。江戸時代魚を塩水につけて天日で干して、献上していたそうで、塩が高かった当時はそのつけていた塩水を替えずにず~と同じものを使ってたそうで、その漬け汁に微生物などが繁殖して現在のような臭~~い干物ができたそうです。 それにしても、あんなどう考えても腐っていそうなものを、よく最初に食べた人がいたと思います。私の予想ですが、腐ってだめになった魚を猫かなんかが食べていたのをみて、もしかしたら・・・てな感じなのでしょうかねw くさやは、非常に栄養価が高いようで、カルシウムなんかだとアジの25倍もあるそうです! 酒のおつまみによし!子供のたべものにもよし!ってな感じですかねw くさやに、魚には色々あるようで、ムロアジ、トビウオ、さんま、サメ、マグロなどの魚を使用できるみたいです。色々食べてみたいですね。 たまには、臭くなるのをきにせずおもっきりくさやはいかがですか? 30%割引!真空パック珍味3点セット青ムロアジ2枚・春飛魚大1枚・ムロ炭焼くさや1袋「送料無料...炭火焼!「サメのくさや」3~4枚入り真空パック約70g「楽天シニア市場」☆グルメ甲子園 東京都☆
January 28, 2006
コメント(3)
こんばんは。今日も比較の続きをやります。今日は 比較の「~と同じ」という表現をやります。「~と同じ」とう表現は2つあり 1、A be as 形容詞/副詞 as B 2、A be the same as B の2つが大きく分けてあります。1、A be as 形容詞/副詞 as B 「AはBと同じくらい~だ」 例Her skin is as white as snow .(彼女の肌は雪のように白い)この時 彼女の肌 と 雪 が同じぐらい白いということを示しています。しかし、 彼女の肌=雪 ということをいいたいのではなく、雪はとっても白いものであり、彼女も肌もその白い雪と同じくらい、すごく白いということをいいたいと考えられます。例He talks as fast as you do .(彼はあなたが話すのと同じぐらい早く話す)2、A be the same as B 「AはBと同じだ」例His opinion is tha same as yours .(彼の意見はあなたの意見と同じだ)これは 彼の意見=あなたの意見 ということになります。be 動詞のところが動詞になる場合もあります。 A 動詞 the same 名詞 as B (AはBと同じものを~した)例He graduated from the same highschool as I did .(彼は私と同じ高校を卒業した)今日はここまでにします。おやすみなさい><
January 27, 2006
コメント(1)
![]()
こんにちは。前回、ベスト・キッドについて書いたのですが、ミヤギさんことノリユキ・パット・モリタはあの作品で、アカデミー賞助演男優賞にノミネートされたのですが、実はミヤギ役は三船敏郎がやるはずだったのです。 そこで今回は、私の三船敏郎の一番のお勧め作を紹介します。彼は黒澤明と組んで多くの作品に出ていますが、それの中でもお勧めなのが、「椿三十朗」です。 あらすじ ある藩の内部権力争いが起こっており、権力を掌握を狙うやからに城代家老が捕らえられてしまった。それを、城代家老のシンパである若い衆が助けようとしている。そんなとき、若い衆たちもつかまりそうになってしまう、そんな時に用心棒である椿三十朗(三船敏郎)が彼らを助けることとなり、そして城代家老救出に向けて奮闘する・・・。はたして、助けることができるかの?・・この先は本編を見てみてください。う~ん、詳しいことは最近みていないので、うるおぼえですが、かなり面白いですギャグなんかも満載でかなり笑えるようになっています。 時代劇調の若大将と青大将などもでてきます。また、最後に決闘のシーンがあるのですが、すごい迫力があります・・あのへんは、白黒映画の醍醐味という感じがあります。 個人的には、椿三十朗がにぎり飯を食べるシーンがあるのですが、あれをみるとにぎり飯が食べたくなります・・催眠術のようになりますwとにかくかなりお勧めですので是非みてみてください。椿三十郎 【TDV-2681D】=>18%OFF!椿三十郎絶対お勧め!黒澤明 よみがえる巨匠の現場 ¥430カテゴリー
January 26, 2006
コメント(1)
こんばんは。今日はおもっきり親指をぶつけてしまいました><キー打ちが辛いですが、頑張っていきます! 今日も比較の続きです。今日は比較の強調についてやります。比較を強めるという表現には、much ,many, still , even などがあります。例 You have much more money than I do . (あなたは私よりずっと多くのお金を持っている) ※than I do の do は繰り返しを避けるためのdo としておかれています do=have となっているのです例You have many more friends than I .(あなたは私よりはるかに多くの友達がいる) ※ 数えられない名詞のものには much 複数形になっているもにはmany を使用します。 still:なおいっそう例she is tall , her mother is still taller .(彼女は身長が高いが、彼女のお母さんはさらに身長が高い)even:なおいっそう例This flower is even prittier than that one .(この花はあの花よりずっときれいである)今日はもう眠いの寝ます><
January 25, 2006
コメント(2)
![]()
こんばんは。前に外国人が日本について誤解をしているのが面白いと書きました。 今日は、その関連で映画を紹介したいと思います。今日紹介するのは「ベスト・キッド(The Karate Kid)」あらすじは、母子家庭に育つダニエル(ラルフ・マッチオ)が、新しい町に引っ越してきます。そこで、学校でマドンナ的な女の子に出会います。しかし、その女の子の元ボーイフレンドに彼女はしつこくされていました。そこでダニエルは、本で習ったカラテでその元ボーイフレンドに挑みかかるのですが・・・ しかし、相手はカラテ道場のエースだったのです。当然ながらボコボコにされちゃいますw(本で習ったカラテなどで勝てるほど世の中甘くないw) その後、学校でもダニエルは元ボーイフレンドに目をつけられてしまうのです。 そんな中、仮装パーティーがあり、ダニエルは彼らに復習をするのです。(トイレに入ってた元ボーイフレンドに上からホースで水かけちゃいましたw) その後、ダニエルはその元ボーイフレンドにまたボコボコにされてしまいます。このままでは生命が危ない! っとその時一人の日本人がダニエルのことを助けます。 彼は、ダニエルの住んでいる家の管理人でミヤギ(ノリユキ・パット・モリタ)とう日本人でした。そしてカラテの達人でもあったのです。 翌日ダニエルとミヤギさんは、元ボーイフレンドの通う道場へ行き、ダニエルへ手を出さないよう求めるのです。しかし、彼らはそれを拒否します。しかたなく、今度開催されるカラテ大会で勝負する代わりに、それまで手を出さない約束をするのです。 そして、ダニエルとミヤギさんは、カラテ大会にむけてカラテのもう特訓をするのである。はたして、彼らはカラテ大会で勝てるのでしょうか・・・この続きは映画を観てみてください。 私の感想は、結構ユニークで面白いと思います。特にミヤギさんのカラテの教え方や、恐らく外国人の日本への偏見まじりの日本イメージなど・・かなり印象ですし、突っ込みたくなるところばたくさんです。 このシリーズは、4まで製作されているようです。私は、2作品しかみてませんが・・・2作目なんて日本の沖縄を舞台という設定なのですが・・・どうみてもハワイwwベスト・キッド(期間限定) ◆20%OFF!
January 24, 2006
コメント(4)
こんばんは。今日は前回に続き比較をやりたいと思います。前回は、A 動詞 形容詞/副詞+er than Bというのをやりました。今日はそれとほぼ同じ意味になるものとやります。例This book is more difficult than that one .(この本はあの本より難しい) ※ one=book で 代名詞になっていますA 動詞 more 形容詞/副詞 than B で 「AはBより~だ」という意味になります。ここで、ひとつ疑問に思うのは、more を使うのか~er を使うのか?ということですね。一般的には、単音節の形容詞は ~er 多音節の形容詞は more を使用することが多いようです。 単音節の形容詞のほうが多いので~er の形が多くなるようです。一方副詞のほうはというと 副詞の多くは~ly の形のものが多いので、語尾を変化させるより more を使うことが多いようです。あくまでも、これらは厳密なルールがあるわけでは内容なので参考程度にみておいてください。 他にももっと詳しくやると他にもあるのですが、今は超基礎をやっているので今回はこの辺にしておきます。
January 23, 2006
コメント(1)
こんにちは。テストも終わり暇人かと思いきや・・・レポートがまだあり安心して過せないチバニーズですorz といってももうそろそろ本格的にブログをやっていきます。最近勉強していなかったので・・・w さて今日は比較についてやりたいと思います。比較とは、通常何かと何かをどっちが上だの下の、数が多いだの少ないの比べることです。さらに、何と何が同じであるとするものである。例 He is taller than me .(彼は私よりも背が高い)A be 形容詞、又は副詞 +er than B という形で AはBより~だ という意味を表せます。例 He is shorter than me . (彼は私よりも背が低い) Bの部分は通常主格(Iとかyou とか)や目的格(me や him ,her など)がきたり、主語+動詞がきたりもします。例He is taller than I .(彼は私よりも背が高い)例He is taller than I am .(彼は私よりも背が高い)すべて同じ意味ですが、会話では He is taller than me の目的格のものを使用することが多いようです。
January 22, 2006
コメント(4)
![]()
こんばんは、やっと試験も終わりました・・・無事に終わってはいないのですが・・・まぁ、なんとか終わったという感じですコメントくださったかたどうもありがとうございましたm(_ _)m一応次回から通常通り更新出来るようになると思います。なんとか追いつきます。100%じゃないと気持ちが悪いのでw 今日ちょっと困ったことがありました。書店にいって本を買ったのですが、会計をする際のことなのですが、店員さんの発言の「~ございます」がおかしいのです。文字だと伝わるか微妙なところですが「~ございまっっす」という感じなのです(っ のところがあがって下がるというような感じのイントネーションで) これが私のつぼにはまりましたw笑いが止まりません・・・一度つぼにはまると抜け出せません・・・しかし、おもっきり笑っては失礼ですし・・・会計が終わると逃げるように帰りましたがw 昔、世界まるみえという番組でイタリアの番組で、日本についてやっていたのですが、着物をきたイタリア人金髪女性がなにやら歌を歌っているのですが、歌詞が「いけばに~♪いけばに~♪」と歌っているのです。どうやら「いけばな」の間違いのようです。その他の歌詞が「日本人は地震が来ても怖くない~♪」と意味がわからないことばかりいっており・・あれは人生で一番笑えました・・誰かあの時見た人いるかな? けっこう外国の日本人が日本人を誤解して捕らえているのはおもしろいですね。
January 21, 2006
コメント(3)
![]()
こんばんは。先日何気なくテレビをつけると映画がやっており、ずるずると見てしまった作品を紹介します。 題名は、「ハート・オブ・ウーマン(WHAT WOMAN WANT)」というメル・ギブソン主演のロマンティック・コメディーです。 あらすじは、メル・ギブソンが演じるニックは、広告代理店に勤務し、売れっ子プロデューサーで日々クリエイティブデレクターになることを夢みている。 そんな彼がある日社長に呼ばれることとなる。ニックは、いよいよ昇進し自分がクリエィテブデレクターになれると思い社長のオフィースに向うが・・・実際は、他の会社を退職した優秀な広告プロデューサー女性(ヘレンハント演じるダーシー)を雇ったという話だったのである・。 彼女がクリエイティブデレクターになり、ニックは彼女のもとで働くこととなる。彼女は、ニックに女性が何を商品にもとめているかを考えるよう課題を出すのである。そうして彼は自宅に帰り、女性用の商品を自分でためし女性の心理を探ろうとするのである。その最中風呂場で足をすべらし運悪くドライアーで感電してしまうのである。ニックは気を失ってしまい、起きてみると不思議なことに女性の考えていることがわかるようになっていたのである。 ニックは、女性の気持ちがわかるようになり、このことを利用して・・・・ この先は、是非映画をみてみてください・・・一応恋愛もあるようですが・・・。 私の感想としては、全く期待してなく何気なくみたので面白かったと思います。メル・ギブソンがコメディーやっているのが珍しかったですし・・暇な時や眠れない夜などにお勧めの作品という感じです。 それにしても異性の考えていることがわかったらどうなんでしょうかね?人によってはショックを受けすぎて自殺とかしかねないような気がしますが・・・w たまには、そんなありえないことを考えてみるのもおもしろいですね。
January 20, 2006
コメント(3)
こんばんは。現在私はテスト期間の真っ最中で・・・なかなかブログ更新ができません><一応学生なので・・・この時期は結構忙しいです;;とはいっても毎回ちゃんと授業にでていればこんなことには・・・まぁ後悔してもしょうがないので、開き直ります。 まぁ~唯一の救いは2期制の学校なので・・・テストの比重が後期一発テストの学校に比べる楽なんですが・・・ちょっと遊びすぎました。
January 19, 2006
コメント(3)
こんばんは。こないだゼミの飲み会で焼肉にいったのですが、色々内臓系のものがたくさんあって、たくさん頼んだのですが・・・何がどこの部位のものなのかさっぱりだったので、ちょこっとしらべてみました。 問題形式で書くのでチャレンジしてみてください。次の名称としたの選択肢から合うやつを当てはめてみてください。ミノ、こぶくろ、せんまい、ハチノス、ギアラ、テッチャン、テッポウハツ、ヤオギモヒント選択肢第一胃袋、第二胃袋、第三胃袋、第四胃袋、心臓、大腸、子宮、直腸,肺答えミノ=第一胃袋 こぶくろ=子宮せんまい=第三胃袋はちのす=第二胃袋ギアラ=第四胃袋テッチャン=大腸テッポウ=直腸ハツ=心臓ヤオギモ=肺地方によって呼び方は変わるようです。他にもたくさんありまして・・・全部置いている店があったらいってみたいですが・・・。それにしても、内臓系を食べた次の日にはコメカミがいたくなるのですよね;;普段硬いもの食べてない証拠ですね^^;みなさんも焼肉を食べに行ったときは是非内臓系をどうぞ・・・カロリー低いそうですから・・例 上ミノ 一人前160キロカロリー カルビ 一人前461キロカロリー是非みなさんチャンレンジしてみてください・・ちょっとグロテスクですが・・それを乗り越えると・・・?
January 18, 2006
コメント(4)
こんにちは。今日は、動詞の不規則変化についてやりたいと思います。なぜ、こんなことをやるかというと私自身少しあやふやだなぁ~と感じましたのと、センター試験も始まったので、そのへんでちょっとやってみたくなっためです。 英語の動詞は、時制などによって動詞の形が変化します。例 go →went →gone この変化で少しやっかいな変化をするものたちがあるので、基本的な動詞についてまとめます。言う tell → told →told 食べる eat → ate → eaten飲む drink →drank →drunk選ぶ choose →chose→ chosen 書く write → wrote → written泳ぐ swim →swam →swum 教えるteach →taught →taught捜す seek →sought →sought 持っていくbring → brought → brought 横になる(自動詞) lie →lay → lain 横にする(他動詞) lay →laid→ laid嘘をつく lie →lied→ lied上がる(自動詞) rise →rose → risen 上げる(他動詞) raise →raised→ raised落ちる(自動詞) fall →fell → fallen切り落とす(他動詞)fell →felled → felled 見つける find → found → found 創立する found → founded→ founded回す wind → wound → wound傷つける wound → wounded→ wounded ちょっと中途半端ですが、この辺でやめときます・・・寒い;;
January 17, 2006
コメント(3)
こんにちは。う~ん、最近ちょっと悩みごとがありまして・・・。私は普段2台のPCを使っているのですが、メイン機のビデオカードの調子が悪いのです;;かなり前からファンの調子が悪く・・・・虫が飛んでいるみたいにブーン、ブーンといっていたのですが、最近その音がしないとおもっていたら・・・ファンが死んでいましたorz クーラーが、死んでいると熱がかなり発生するので・・・なんか変なにおいが部屋中に充満してます・・・新しいビデオカードを買うお金は当然ないので・・・VGAクーラーをなんとかして交換する方法を考えています・・
January 16, 2006
コメント(2)
こんにちは。今日は、チャットの略式文字についてちょっと調べてみました。 私は以前オンラインのゲームをやっておりまして、外国人チャットなどをよくみていても何をいっているのかさっぱりでした^^;やはりチャット特有の略文字があるようです。それについてちょっと取り上げてみたいと思います。 問題のような形式にしますので一応連想してみてください1 u =( ) ヒント そのまま読んでみる2 B4=( ) ヒント 上と同じ発想3 BBS=( ) ヒント 掲示板じゃないですw4 CU=( ) ヒント そのまま読んでみる5 CUL=( ) ヒント CUにさらに一語追加6 YW=( ) ヒント 感謝の言葉を言われたら? 7 SUP=( ) ヒント 挨拶?8 SU=( ) ヒント うるさい人が近くにいると?9 TU=TY=( ) ヒント 他人によくしてもらったら?10 404=( ) ヒントなしw おつかれさまです 10問もつきあっていただき本当に感謝です。 答え1 u=読みがユーなので=you2 B4=読みがビーフォーで=before 3 BBS=be back soon4 CU=スィーユーで=see you5 CUL=see you later6 YW=you're welcome7 SUP=what's up8 SU=shut up9 TU=TY=thank you10 404= I have no clue みなさんどうでしたか?私はさっぱりでしたが・・・たまにはこういうのも面白いと思いましたので載せてみました。 他にもたくさんあるので自分で調べてみると面白いと思います。
January 15, 2006
コメント(6)
こんばんは。今日は、私の日記を書きたいとおもいます。土曜日はテストがあったので、昼頃からでかけなくてはならず・・・ちょっと予定より遅れて家のドアを空けてみると・・・雨が・・・なんで;; 私は何時も自転車を利用しているのですが、雨なので歩くことに・・・でも時間に間に会わない;;しょうがないので駅までマラソンしました。家の家から駅までくだり坂なので比較的楽かなぁ~とおもいきや・・・日頃の運動不足のために、足にきました・・実は箱根駅伝でもいっているように、坂を下るほうが脚へのダメージ大なんですよね;;おまけに体力ないのでバテバテで電車にのりました;; さらにトラブル発生;;雨なんでボロスニーカーを履いていったのですが、そのスニーカー使いすぎで底に穴が;;雨漏りしております;;靴のなかびちょびちょ;;そんなこんなで乗り換え区間も全速で移動しました。なんとか時間通りにつきましたが・・・テストができない・・・普段頭をつかってないせいか、長時間の集中ができませんで、途中棄権・・思考を停止しました・・・終わりました;; 帰りに友人と渋谷で鮨を食べに行くことになり、渋谷へ・・・渋谷寒い・・雨つらい;; おまけに店が見つからん・・・>< 別のにしようと話になり、何か食べたいものはないか?と友人に聞かれましたが・・・その時私の頭の中にあったのは・・・1つだけ、座敷でない所オンリーですwwさんざん靴の底の穴から水が入った靴の中・・創造するだけでも恐ろしいです・・おまけに飲食店で悪臭はまずすぎます・・・^^; 無事鮨屋をみつけだしました。一応回る鮨にいったので座敷でなかったはよかったです^^; その回る鮨屋はなんと一皿100円安すぎですwその安さの秘密は従業員がインターナショナルな面々だということらしいです・・さすがに握っている人達は日本人でしたが・・・ また渋谷という土地がらかお客も外国人が多かったです。私の隣は、たぶん広東語っぽい感じの言葉をしゃべってたので香港の人かな?次に座った人はたぶんドイツ人だと思います。 ドイツらしき人が不慣れにおはしを使っているのがちょっとかわいかったですw お鮨の味はというと・・・一皿100円にしてはまあまあって感じでしたねw そんなこんで結構忙しかった一日が終わりました・・・ボロスニーカーは処分しますww
January 14, 2006
コメント(2)
こんばんは。afterのところで明々後日をやりましたが、日本語で実は明後日の次の日は地方によっては言い方がかわるでそうです。今日はそれについて調べてみたので書いてみます。東京の人は 今日→あした→あさって→しあさって→やのあさって というそうです。北海道だと 今日→あした→あさって→やねあさって→しあさって というそうです。西日本だと 今日→あした→あさって→しあさって→ごあさって というそうです。地方によってやっぱり違うのですね。私はあまり関東からでたことがないので、地方の言葉はよくかわらないのですが、同じ日本においても使い方が違ったりするのはおもしろいですね。それにしても明々後日以上ってあんまり日常で使いませんよねww英語でも イギリス英語とアメリカ英語では意味が違うものもたくさんあるようですから調べてみると面白いと思います、
January 13, 2006
コメント(2)
こんばんは!最近なんか英語さぼりぎみ?でかなり堕落が続いておりますが、なんとか踏ん張りながらがんばっていきたいとおもいます。 今回は前回のbeforeに関連してその反対のafterについてやりたいと思います。 after も前回のbeforeと同様に前置詞、接続詞、副詞があります。after の基本的な意味は「~の後」です。前置詞例I took a walk after lunch .(私は昼食の後お散歩にでかけました)接続詞例I arrived at the station after the train had left .(私が駅についた時はすでに電車は出発してしまった後だった)副詞例A dog came following after.(犬があとからついてきた)beforeに続いて 明後日の表現the day after tomorrow明後日の次の日 two days after tomorrow再来年 the year after next おさきにどうぞ after you (go ahead よりやや丁寧だそうです。本当のところはどうなんでしょうか?w)まだまだいろんな表現があるようなので、調べてみるとおもしろいですね。う~んお腹が死にそうなほど減ったのでこの辺にしておきます><
January 12, 2006
コメント(1)

こんばんは。あんまりそわそわしないで~~♪ のラムちゃんではありません。ラム肉のことです。水曜日の夕食にラム肉をたべました。 現在巷では、ラム肉が流行っているでそうですね。そこでちょこっとラム肉について調べてみました。 ラム肉は羊の肉であり、羊の肉はラム肉とマトン分かれている。ラム肉は、生後1年未満の羊の肉のことです。マトンは生後1年から2年の間の肉だそうです。日本では、やわらかくて臭みの少ないラム肉が人気のようです。やはり若いと臭みも肉もやわらかいのかぁ~(う~ん、それにしてもちょっとわかいそうなきもしますけどね・・。中華料理でサックリングピッグという料理があるのですが、それは豚の胎児を使うので、それよりは・・・w) 栄養のほうは高タンパクでビタミンB2、鉄分なども豊富なんだとか。さらに、ダイエットに効果的だそうで、カルニチンという成分が脂肪を燃焼させるはたらきのあるものが豊富に羊肉には含まれているようです。 さらにコレストロールが、他の肉より低くて、また脂肪が溶けずらいので体内で吸収されるのが少ないようです。う~ん、すごくヘルシーですね。でも、あの独特の臭みがダメっていう人には地獄らしいです;;私はあの臭みが実は大好き^^;
January 11, 2006
コメント(6)
こんばんは。なにやら最近世界では鳥インフルエンザの拡大が問題になっているようですね。鳥インフルエンザは高病原性鳥インフルエンザ(H5N1型)というようですね。これにはタミフルが良く効くとのことですが、タミフルの生産が間に合っていないそうで・・・う~ん、心配です。 特にトルコでは感染の拡大が懸念されているようですね。ある少女が、ペットとして飼っていた鳥さんに抱擁してキスをして、その手で目をぬぐったら感染したとうような話もあるようです。 基本的に動物にはキスはしないほうがいいようです。私の愛犬にはなるべくしないようにはしています・・・がやっぱりしてしまいますね・・・すぐ口をすすぐようにはしていますが・・。 また、海外などで野生の動物が多く住んでいるところなどでは注意が必要でしょうね。私は2年前ぐらいに旅行に行ったとき、サルに襲われそうになったことがあります。7~8匹ぐらいのおさるさんに囲まれました;;めちゃくちゃ怖かったです;;襲われていたらとおもうと・・・・特に破傷風とかは怖いですか・・。
January 10, 2006
コメント(2)
こんばんは。日記が滞っていますがなんとか、更新していきたいと思います。 今日は before についてやりたいと思います。 before は「時間的に~の前に」 という意味でです。 before は前置詞、接続詞、副詞 があります。例 I watched TV before dinner . (私は夕食の前にテレビを見た)dinner=夕食 という名詞の前にあるから前置詞ということがわかりますね。例 I must study English before I go to bed .(私は寝る前に英語の勉強しなければならない)例 I saw this picture before . (私はこの絵を前に見たことがある)これらは、基本的に「時間的に~の前に」という意味になっています。場所についての~の前にという場合は in front of を使用します。一昨日 という場合は the day before yesterday と書きます。一昨年 は the year before last のようです。次回は多分 after をやると思います。
January 9, 2006
コメント(3)

こんにちは。 日曜日は「うるるん滞在紀」を見ました。この番組は「地球ジグザグ」時代からみているなかなか好きな番組のひとつなのです。 今回はスベシャルで、レギュラー回答者の人々が旅にでるというものでした。その中でおもしろかったのが、石坂浩二こと武藤兵吉さんのイベリコ豚のやつでした。 イベリコ豚は世界でも最高ランクに入るブタだそうですね。う~ん、まだ一度も食したことがないので、機会があったら食べてみたい。 イベリア豚は、豚なのに肉に脂のさしが入っているのです。豚であんなに・・・すごい。主食はドングリで育てて、飼育期間も2年間と長いそうで(日本とかだと5ヶ月程度のようです)広い牧場で飼育されるようです。 それにしても、番組の中で豚ちゃんをしめるシーンがちょっとしかなかったのですが、やっぱりあういうシーンは放送できないのでしょうかね? 私個人の考えでは、やはり動物を殺して食べるいじょうちゃんと見守るべきなんではないかと・・・食べるために動物を殺すのは自然のことのように思えますし、そういうものを見ることで食べ物の大切さなどがわかるようなきがしますが・・・。 そういったことは賛否両論あるでしょうが・・・難しい問題ですね。
January 8, 2006
コメント(4)
ず~と冬休み中引き篭もりだった私なのですが、土曜日は唯一私の暗黒時代を知っている友人とごはんを食べました。 お互いの近況や昔の話で盛り上がり楽しかった反面、友人が昔とあまり変わっていないことに少しがっかりさせられました^^; でも昔の思い出を語り合える少ない友人なので、やはり友人を大事にしないといけないと感じました。その友人とは頻繁には会ったりしないのですが、一年に一回食事をしたりしていい関係が続いています。この歳になると環境が変わると、だんだん連絡しなくなりお互い全く音沙汰なし!ということになっている中で、いい関係が保てていることに感謝したいですね。う~ん、出来れば一生付き合いは保ちたいと思っています。今日のブログはテーマと全く関係なかったですが、不愉快な気持ちになったかたがいらっしゃったらお詫びします><
January 7, 2006
コメント(4)
今日は、接続詞の続きをやりたいと思います。「since」についてsince は現在完了形で「~以来」という意味の前置詞としてやったと思います。このsinceには接続詞としての役割もあるのです。since の接続詞としても大まかなものは1、「~して以来」2、「~だから」があります。1の「~して以来」は前置詞の時と似ていますが、接続詞としてはたらいているので形がぜんぜんちがいます。例Five years have passed since I came here .(私がここに来てから5年がたつ) Five years have passed という文章と I came here という文章を since という接続詞がつないでいるのですね。時制に関してですが、5年間という月日が継続的なったということで現在完了形になっている since 以降が過去形なのは過去の一点をしめしているから過去形のようである。2、「~だから」のsince について理由を表すsince はbecause に比べると理由があまり重要ではない時や、理由が分かりきっているときなどに使用する傾向があるようです。いわゆる理由の確認のような感じで使われることや話すことの根拠としても使用されます。 もちろんbecause と同じような意味で使われるようなこともあるようですが・・・ニュアンスはむずがひい;;例Since you don't want to stay home , let's go shopping .(あなたは家にいたくないのだから、買い物にいこうよ~~)家にいたくないという理由より、買い物に行くという主説のほうが重要であることがわかりますよね。う~ん、ニュアンスについてはノンネイティブの私にとっては難しいです><次回はもっと分かりやすい物をやりたいと思います。
January 6, 2006
コメント(5)
こんにちは。昨日は気持ち悪くなってしまいまして・・・更新できませんでした><う~ん、アイス3つ食べたら気持ち悪くなるって頭ではわかっているのですが・・・一度溶け始めたアイスを再び冷凍庫にいれるとまずくなるので・・・食べちゃいました^^;3つのアイスをクレープの皮でミルフュールみたいに挟んで食べたのです。 私は甘いものは苦手なんですが、アイスだけは量食べられるのです><でも今日はなんかお腹が痛いです;;これを教訓に・・・ならないような・・・wでもしばらくアイスは食べたくないですねwww
January 6, 2006
コメント(1)
こんばんは。今日古畑みてしまいました><今日は第一夜で、古畑がハニートーストを食べてたのをみて、なぜか甘いものが食べたくなり、アイス3つ食べたのですが、すっごく気持ちが悪いです;;頭も痛いです。気分最悪ですので更新はまた明日にします><
January 5, 2006
コメント(3)
こんばんは。今日も昨日に続き古畑を見ました。今日は、イチローが犯人だったのですが、私個人としての感想は昨日のがおもしろかったかと・・・。 いくつか疑問に思ったというか、よくわからなかったことがあるのですが、イチローがクスリを殺害する人に選ばせますが、あれってトリックあったんでしょうかね?本当のガチンコ勝負なのですかね?だったらかなりの勝負ですよね。野球だって3本中一本打てればたいしたものなのですか・・。50%の確率を勝利するとは・・・さすがフィクションorz あとホテルの駐車場には防犯カメラってのもはないのしょうかね?それとホテルの館内もないのでしょうかね?う~ん、防犯カメラの映像を分析すれば、すぐに犯人がわかるようなきがするんですが・・・ホテルリッツにはありましたね。ダイアナ元王妃が亡くなった時に映像が写っていましたから・・・さすがフィクションorz ついに明日で最後になってしまいましたね><う~ん、終わってしまうなんてちょっと寂しいかも・・・。私としては、映画かなんかでやらないかなぁ~なんて思っていますが・・または古畑抜きの外伝みたいなのとか・・。その辺は、フジと三谷さんとマサカズさんの話になるでしょうが・・。
January 4, 2006
コメント(3)
こんばんは。ちょこっと更新をさぼっておりました;;昨日は、寅さん見て古畑みて、なんかお正月っぽい生活をしていまして更新できませんでした><しなかったw寅さんは相変わらずな感じがいいですね。古畑は最初から犯人がわかっているので、ややこしい推理をしなくていいのがとても楽でいいですね。本格的なのが好きな人にとってはかなり物足りないでしょうが・・・。 今日は理由を表す接続詞についてやりたいと思います。 理由、原因を表すものとしては because since as for などがあります。日本語では「~から」など例I didn't go shopping today because it was raining hard .(雨が強くふっていたので、今日は外出しませんでした)主節(主文)I didn't go shopping today という文章と従属文としてbecause it was raining hard とがある。後ろの文は、買い物に行かなかった理由、原因を説明している。ちなみに because の文を先頭にもってくることもできます。Because it was raining hard , I didn't go shopping today .このようにすると 原因、理由をより強調することができます。話しての気持ちとしては理由を強調したい時に使えるということですね。 否定を使う場合の話否定語とともに使うと少しややこしくなるので注意が必要です。否定語とつけて「・・・だから~ということで(~する)はない」という意味になります。例 I won't marry Ken because he is poor .(私はケンが貧乏だからといって結婚しないのではない)注意が必要なのはコンマをつけたときです。I won't marry Ken , because he is poor .I won't marry Ken because he is poor .この二つの文はコンマがあるのとないのとがあります。コンマがある(上の文章)は「私はケンが貧乏だから結婚しない」 コンマなし(下の文章)は「私はケンが貧乏だから結婚しないわけではない」つまり、コンマがあるとそこで否定語の効力はそこまでで 後ろの文には及ばないということのようです。 という違いがあるのです。これは否定がどの部分までかかるか ということなのですが・・結構注意が必要です。 補足 会話だとコンマなどは付きませんので、その場合はイントネーションや切れ目で判断するようです。また、文章でもコンマがない可能性もあり、その場合は文脈で判断する場合があります。
January 3, 2006
コメント(4)
こんばんは。更新しようかと思いましたが眠気に負けました。うお~おやすみなさいzzz
January 2, 2006
コメント(4)
あけましておめでとうございますm(_ _)m今年もよろしくお願いします。ついに2006年になってしまいましたね。今年は一体どんなことがまっているのだろうか? 今年も自分ために頑張ってブログを更新していきますので、今年も私のブログをみていただけたら幸いです。 そしてたまにはさぼりつつ、真摯な気持ちでこれからも取り組んでいきますのでよろしくお願いしますm(_ _)m 本当は今年の干支である犬族の私の愛犬を登場させようかと思ったのですが、出演拒否されてしまいました><う~ん、残念;;
January 1, 2006
コメント(1)
こんにちは。大晦日はすっかり格闘イベントと99にやられてしまい、勉強ができませんでした><なので元旦の更新です。新年のご挨拶は1月1日の日記に書きますのでそちらもよろしく。だいぶ前に助動詞についてやりましたが、今日はそれをもうちょっと掘り下げてみたいともいます。 今日はshould 、had better 、ought toてやります。 これらの助動詞は「~すべき」や「~しなくてはならない」とうふうな意味であるとやりました。しかし、日本語の意味はほとんどかわらないが、強さが違います。実は 弱い should →→ ought to →→had better という風になっているのです。これらの日本語は特にhad betterは「~したほうがよい」なんて辞書には書いてありますが、かなり強さが入るということですね。例えば You should do it (あなたはそれをしたほうがよいのじゃないですか~) You had better do it(あなたは、それをしなさい!) のような感じになり、下のhad better は強い感じですね。だから外国人に~したほうがいいですよ~って言う時にはshouldを使ったほうがよさそうですね。 同じような日本語訳になっても強さなどが違うのですね><う~ん、英語は難しいですね。より一層精進しなくては! 今日はこれで終わります。
January 1, 2006
コメント(2)
全33件 (33件中 1-33件目)
1


