映画とドラマで韓国を知りたい!

PR

Favorite Blog

追記 みーな@韓国さん

♪ポコ・ア・ポコ♪ ポコアポコさん
Minami’s ク… Minami -*さん
日々是気付 おどろんままさん
FOREVER PRINCE kumijyaさん

Comments

happyベアー @ Minami -*さんへ お久しぶり~~! ハワイのヨン様ショップ…
Minami -* @ Re:今頃見る、アニメ版冬ソナ(02/28) こんにちは~ハワイにヨンさまプロデュー…
happyベアー @ ジェウニー1072さんへ 久しぶりの日記なのに、コメントありがと…
ジェウニー1072 @ Re:今頃見る、アニメ版冬ソナ(02/28) 早いもので、冬ソナの放送が初めてされて…
happyベアー @ おどろんままさんへ お久しぶりです~。 私も、昔に比べると…

Calendar

December 21, 2004
XML
カテゴリ: 冬ソナ
みんなが待ちに待った完全版。いよいよスタートしましたね。もちろん録画セットしてあったけど、なぜか10時にはテレビの前に正座してしまった私(笑)。お風呂もいつもより早くすませて。まるで、子どもの頃、紅白歌合戦に備えていたときみたいです(笑)。

夫も、この日飲み会だったんですが、二次会は断ったとかで、はかったように9時45分頃帰宅。2時間半、しっかり観てました(笑)。

途中、自分達の部屋にいた子どもたちも、「あれ、この音楽は。。」といって覗きにきて(笑)。そういえば、去年暮れの再放送終了後、年末に家族でスキーに行って、冬ソナの終わり方にすいて、4人で討議?したのが懐かしいわ(^^)。

強がったものの、塀の上から降りられなくなって困ったユジンが、決まり悪そうにチュンサンを呼ぶ面。思わず、いっしょになって手招きしちゃいました(笑)。ふと横を見ると、中一の次女もいっしょになって手招きしてる(笑)。きっと、テレビの前で同じことしてる人が、日本中にたくさん煎るんだろうなと思ったら、おかしくなりました。そんな人、いませんでしたか?(^^)

ネット配信でノーカット版は一度見ているので、全部観たシーンばかり、全体としては4回目だから、もうセリフもほとんど覚えてるのに、それでもみてしまう。まるで小さな子どもが、何度も観たアニメを繰り返しみて、同じシーンで笑っているのと同じですね。例の雪だるまのキスシーンなんて、「お~、来た来た!」って感じ(笑)。

ネット配信で観たときと比べて、言語で聞き取れる言葉が増えているのもうれしかったです。冬ソナの場合、セリフの意味はほとんど頭に入ってるから、よけいにわかりやすいんでしょうね。とはいっても、字幕なしで観られるレベルにはまだまだですけど。

ネット配信のときは、字幕が「俺」「おまえ」というノリで、ずいぶん雰囲気が違っていましたが、さすがNHKの字幕は、吹き替えに近いものでしたね。

高校生時代のチュンサン、今みると素のヨンジュンしのイメージとはちょっと違っていて、だけど声は、紛れもなくヨンジュンしで、なんか、ヨンジュンしが吹き替えをやってるみたいだ、と感じてしまいました(笑)。おかしいですね、本人なのに(^^;)。

それにしても、やはり毎晩2時間は辛いかなぁ。どこまでリアルタイムで追いかけられるかしら(笑)。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  December 21, 2004 11:28:29 AM
コメント(4) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: