レジャーサービス研究所(東京&上海)

レジャーサービス研究所(東京&上海)

PR

Profile

レジャ研所長

レジャ研所長

Calendar

Archives

2025/11
2025/10
2025/09
2025/08
2025/07

Keyword Search

▼キーワード検索

Favorite Blog

たかが楽天~「あっ… bmjapanさん
春にして君を離れ ぽち.さん
失敗?成功?教師辞… 教師辞めて上海【のむてつ】さん
■Lifenaviの幸せの法… lifenaviさん
Dr.さんだの売れる発… さんださんださん

Comments

背番号のないエース0829 @ デパート 「沖縄りうぼう・SNOOPY」に、上記の内容…
マイコ3703 @ キーワード検索でたどり着きました☆ ブログを見ていると、時間が経つのも忘れ…
山本1998 @ Re:観光産業の緊急課題は外国人の給与改革!(07/18) アフィリで稼いだ楽天キャッシュはどうし…
2005/06/19
XML
テーマ: 中国&台湾(3326)
カテゴリ: カテゴリ未分類
マナーがどうの、という話はなかなか伝わりづらい。

「相手にとってどうなのか?」
が問題であって、
こちらが「決まった!(フッ…)」と自負するような仕草で応対したところで、
相手にとって「大げさな…」「硬いんじゃないの」
と思われたなら自己満足スキルみたいなものだ。

中国人スタッフの言いたいことにも同感。

そこで、少しずつバラして、


これも人によりけりで色んな教え方があるでしょう。
どれが一番良いのか?答えもまた人それぞれかも。

僕たちは中国でも日本でも同じ用に伝えている。
「誠心誠意」とかの心構えの解釈はこれまた人それぞれなので、
具体的に。

「一度に2つの動作を(作業も)しないこと」

お店のカウンターでパソコンを打ちながら
「いらっしゃいませ!」とやらない。

<ながら族>はダメですよ、と。
オフィスでも、人と話しながら携帯電話のメールチェックしたり…。
日本でも中国でも<冷たく感じる人>の正体はコレが多い。


「いらっしゃいませ!」が気持ちいい。

これは職場の仲間でも一緒。

<脱ながら…>だけで随分印象が変わる。
お店の雰囲気も変わる。
職場の雰囲気も…。







お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2005/06/22 03:18:53 AM
コメント(4) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: