本日見つけた小さな幸せ

本日見つけた小さな幸せ

2024.05.04
XML
カテゴリ: 語源
 タケノコをはじめとする、春を告げる旬の食材が出回っている。えんどう豆やさやいんげんなど、春になると豆類が目につく。

 無人野菜に袋に「スナックエンドウ」と書かれたもの販売されていた。
「スナップエンドウ」では?



「スナックエンドウ」と「スナップエンドウ」どちらが正しい? 
 調べてみた。

 スナップエンドウは、1970年代にアメリカから輸入された品種だそうだ。アメリカでは「スナップピー(snap pea)」と呼ばれている。スナップはポキッと折れるという意味で、ピーはエンドウ豆という意味。

​ スナックエンドウは、日本の種苗会社がつけた 商品名 。「スナック(軽食)のようにサクサク食べられるから」と名付けられらしい。​

 違う食べ物か?

 1983年に、農林水産省が「スナップエンドウ」と呼ぶことを奨励したと書かれていた。
 しかし、現在もスナックエンドウという名前は残ってる……。

 勉強になる。
 他にも似たような言葉たくさんあるなあ。

「おはぎ」と「ぼたもち」これは、言葉が全然違うのに同じ食べ物。
 微妙なのは、「おむすび」と「おにぎり」。
 挙げたら切りがない。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2024.05.07 06:32:19
コメント(0) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

Comments

MoMo太郎009 @ Re:ニトリモールのイルミネーション(11/22) New! 自分の見たものは、写真では違うように写…
幹雄319 @ Re[1]:久しぶりの金時山登山(11/10) お山で無線中さんへ アンテナを自由に上…

Favorite Blog

北関東の旅 東海村(… New! MoMo太郎009さん

魔法屋製作中 New! お山で無線中さん

ダミーセキュリティ… New! yamanekoneko2さん

年賀状仕舞いかな New! mama-gooseさん

SNSで観る難読漢字に… New! やすじ2004さん

Calendar

Keyword Search

▼キーワード検索


© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: