Follow the Dream 療法士の夢

2005.09.04
XML
カテゴリ: 興味しんしん
英語のリズムは、日本語のリズムに比べて、一区切りが長い。


単語ひとつとっても、日本語が「4」刻むところを、英語は「1」だったりする。日本語は、とても細かくリズムを刻む言語なのだ。

<例>スポーツ     日本語:す・ぽ・お・つ=4刻み
            英語: ーツ =ポにアクセントで、1刻み


渡米して2ヶ月、最近、この英語のリズムに身体が乗れる、ついていけるのを実感している。


以前は分からないと、英語が頭の上を通過している感じ、要するに自分の身体から全く分かれている感じがした。


しかし今は、細かい内容がとれなくても、全体の言葉のリズムに載っている、追っていけるようになっている。すると不思議なもので、相手が何を言っているのかが、おおまかに分かることが多くなってきた。


何でこんなことを事細かに説明しているか、というと、私はこの言語のリズムが関心の的だからだ。





不思議じゃない?だって、まずひとつひとつの音を体得してから、単語や文章のリズムを体得していくのが自然なように思えるから。。。


でも考えたら、ひとつひとつの音、日本語なら50音、英語ならアルファベット、は、正確にリズム(時間)を図ったら、違うことは容易に想像できる。特にアルファベットは、OとBとは耳でたやすく知覚できるくらい、リズムが違う!


以前、Noemie*さん(相互リンク張ってます♪)とこの言語のリズムの話をしたが、英語のリズム、フランス語のリズムにのって話すと、大変相手の反応がいい♪


多少文法がくずれたって、単語の選択を間違えたって、会話がスムーズに流れやすい。


しかし、このリズムを大きく崩すと(一番てきめんに分かるのは、細かくリズムを刻んだとき)、相手の興味がそれるのがわかる!遅くても、この息の長いリズムにのっているのはOKだが、速くてもぶつぎれになると、相手の集中力が切れることが多い。


うーん。面白すぎる。。。。。。。^ー^


耳が自然に英語を聞き取れるようになるまでの過程を自分を実験台にして観察しているのも、なかなかいーものだ♪^▽^♪


これでますます自分の研究が面白くなってしまう。


リーディングもプレゼンもどんとこいっ!


・・・・・と泣きながら言うDavinaなのであった。。。T▽T/~~~~~~~~~










お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2005.09.04 10:33:05
コメント(6) | コメントを書く
[興味しんしん] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

Calendar

Archives

2024.11
2024.10
2024.09
2024.08
2024.07

Comments

Davina @ Re[3]:返信2(01/11)の2(01/11) hippa235さん 了解しました。お心遣い…
hippa235 @ Re[2]:返信2(01/11)の2(01/11) ひとつお願いがあります。 私のブログを…

Favorite Blog

間違いをていせいし… New! Hirokochanさん

入眠しにくい、熟睡… New! まめバイオリンさん

空白だらけの日記帳… New! 白山菊理姫さん


© Rakuten Group, Inc.
X

Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: