Alle Anfang ist schwer! (с)
( Что в переводе с немецкого означает: Когда доктор сыт - и пациенту легче © )
Это Лиза.
Она не любит готовить и особенно не любит фотографироваться. Но при этом очень любит маму.
Это - мама Лизы! Ой, извините, фотографии не нашлось. Но мама всегда тут. Она очень любит фотографировать Лизу и саму Лизу, а также - вкусно покушать, но при этом тоже не любит готовить.
Что же делать, если, несмотря на все это, хочется и в проекте поучаствовать, и отведать чего-нибудь мало-мальски съедобного, а лучше бы, чего греха таить, вкусного?
После долгих препирательств было постановлено: любящая дочь готовит, мама фотографирует и ест. Но! Девочка за свои труды выбила-таки себе разрешение два дня не играть на скрипке. Мама сначала подумала, что в своем детстве она не была такой меркантильной и хотела было возмутиться, но потом вспомнила про себя-ребенка такое, что...
Впрочем, мы отвлеклись, с нами это случается. К теме!
Признаюсь, над выбором рецептов нам пришлось покорпеть. Хотелось чего-то типично немецкого, но легко приготовляемого и радующего детский глаз и вкус, а это не так-то просто сочетать.
Типичный дойче шпециалитет - печеный картофель в фольге, был отметен по причине того, что к нему бессменно прилагается так называемый "франкфуртский" соус, который, признаться, даже некоторые коренные франкфуртцы, скрепя сердце, едят лишь из любви к Фатерланд, а уж что говорить о ни в чем не повинных детях из Академгородка? Нет-нет, Лиза и ее мама - не изверги!
Печеное яблоко показалось унылым на вид и нефотогеничным, чего мама Лизы никак не могла допустить и простить и долго ругалась на него, волнуясь.
Мы почти уже отчаялись, но тут в закромах была найдена... детская кулинарная книга, подаренная Лизе на одном мастер-классе!
И свет наконец забрезжил на дне сковородки.
Итак, сегодня в меню:
1) Schinken-Käse Hörnchen, то есть сырно-ветчинные рожки
2) Kartoffelpuffer mit Apfelpuree, или картофельные оладьи с яблочным пюре
и, наконец,
3) Fruchtbowle, то есть - фруктовый пунш!
Так что, как говорится - Hände hoch! Schnell-schnell!,что в переводе как раз и означает: Лиза, давай быстрей, очень кушать хочется! Поехали!
Приготовление рожков заняло у нас 25 минут.
Для них вам нужно
500 г готового слоеного теста
200 г ветчины
200 г тертого сыра
Соль, перец
2 яйца для смазывания поверхности
Тесто мы разрезаем на треугольники.
В каждый треугольничек аккуратно добавляем ветчины и сыра.
Иии... Фуу..
Джонни, я прошу тебя, сделай монтаж! ©
В итоге, после монтажа получается так (Ого! У моей дочери светятся уши!)
Смазать яйцом и в духовку на 15-20 минут. И потом - вот так:
Как говорят немцы: "Morgen-morgen, nur nicht heute,sagen nur die faule Leute!", - что нельзя перевести иначе, как: "Берите-берите пятый рожок, гости дорогие! Кто ж здесь считает?"
Для следующего блюда нам необходимо:
500 г картошки
2 ст.ложки муки
2 ст.ложки сметаны
1 яйцо
125 мл подсолнечного масла
соль и перец
А для яблочного пюре
500 г яблок
корица
немного сахара
Картошку мы самозабвенно трем на терке, добавляем в нее муку и яйцо, после чего, донельзя довольные, зачерпывая ложкой,кидаем это все в сковороду и делаем... украинские драники!
Аааа! Они размножаются!
Далее - яблочное пюре. Мы режем яблоки и очищаем их от кожуры...
... после чего они 10 минут томительно варятся в кастрюле.
Ну вот, собственно, и все, остались только штрихи: корица и красивая тарелка.
Это типичная немецкая еда.
И это действительно вкусно.
Ах да, забыла, рекомендации для диетических дам: чтобы не было переизбытка масла, драники
после приготовления нужно слегка промокнуть салфеткой.
А вот, наконец, и последний акт франкфуртского балета - пунш!
Напиток, пришедший к нам из Англии, но уже в течение нескольких веков чувствующий себя в Германии, как дома. Надо признать, что люди, употребляющие его регулярно и с добавлением различных ликеро-водочных изделий, везде чувствуют себя как дома.
Но мы сегодня готовим пунш для детей. Готовить его - проще простого.
Вам нужно:
2 персика
4 шайбочки ананаса
3/4 яблочного сока
3 ст. ложки лимонного сока
3 ст. ложки апельсинового сока
Тут вообще делать решительно нечего, что Лизу и ее маму невероятно бодрит и подкупает. Мы просто режем персики на мелкие кусочки,
а затем тем же образом расправляемся с ананасами.
Потом все это месиво складываем в бадью и заливаем яблочным соком, добавляем 3 ложки апельсинового и 3 ложки лимонного. Для этого лимон приходится посадить на кол...
И все это ставим на 2 часа в холодильник.
Когда вынимаем, мама может капнуть себе в бокал ... ну, например, Апероля, добытого в duty free венецианского аэропорта, как это сделала мама
Лизы!
Простим ей эту маленькую слабость.
Ну а теперь - самая немецкая из всех цитат:
To be or not to be: thats is the question,
Whether ´tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrow of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them?
Что в переводе значит: н у, за Сибмаму!
6.11.2013
Автор: Litania
Фото автора
OlichMesh писал(а): |
---|
Молодцы, что готовите с детьми) от себя добавлю, что мальчиков тоже нужно учить готовить, хотя бы немного - чтобы были самостоятельные) |
elmirab писал(а): |
---|
Супер! Дети так любят готовить! Хорошее занятие для совместного проведения времени для мам с ребенком |
Karasik75 писал(а): |
---|
А моя этот раз устроила сюрприз, когда я ушла на работу. Решила испечь шарлотку, хотя яблок не было дома. Взяла у папы денег. сходила в магазин за яблоками и сама испекла пирог. Папа зажег только духовку. Вот это был сюрпризище... Всем бы таких внимательных детей... |