広告
posted by fanblog
2019年02月02日
『cost an arm and a leg』「かなり高い値段」
『cost an arm and a leg』
「かなり高い値段」
a way to describe something that is very expensive
何かがとても高価な時に表現する方法
【直訳】
手と足を支払う
【イメージ】
手 と 足 ほど 重要なもの を払わないといけない。
ということは 「とても大きな出費」 を意味します。
【例文】
Wow you have a cool car!
わお、お前良い車持ってるね!
Yeah,it cost an arm and a leg.
ああ、 かなり高かった よ。
ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)
↓
世界一周旅に向けて日々頑張っています!
興味のある方は是非チェックしてみてください(^^)
↓
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7843963
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック