The castle which you are looking at was built three hundred years ago.
ちょっと長い英文、さぁ、どんな訳文になるか?
→ あなたがカステラを眺めて300年が過ぎました。
出ました! そっかー、castle が「カステラ」だったんだー。
いちおう正解を。
→ みなさんがごらんのこのお城は、300年前に建てられました。
僕が勝手に訳したもの。もちろん、you は一人でもいい。ガイドさんが話しているシチュエーションで——なんちゃって。
→ あなたが見ている城は、300年前に建てられました。
【このカテゴリーの最新記事】
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image