ひょんなことから通話表を思い出してみた。
朝日のア、イロハのイ っていう アレだ。
なかなかでてこないものがあった。
「を」こんなの使わないからなぁ・・・ > 尾張のヲ
「る」ルスイのル、ほんのさっきまで人生ずっと、
翡翠に近いの石か何かだと思っていた。> 留守居のル
「に」>日本のニ で ニッポンと 発音しなくてはならない。
この二つは使わなかったから忘れていて当然。
ゐどのヰ
かぎのあるヱ
きっちり覚えていたけれど、おしまいに。
「 おしまいのン 」
ところで、
留守居は、居留守じゃないよ。
留守居(るすい)は、江戸幕府および諸藩に置かれた職名のひとつ。 御留守居(おるすい)とも呼ばれる。 ^ 徳川御三家の留守居は城附と呼ばれ、一般の大名家留守居と異なり、毎日江戸城御殿に詰める特権を有し、表向のうちでも中奥に近い場所に部屋を与えられていた。
タグ: 居留守じゃないよ
【このカテゴリーの最新記事】
- no image